Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2K
on
the
track
2K
на
бите
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
А-а-а-а-а
J'ai
un
cœur
introuvable
comme
un
cyborg,
glisse,
tu
vas
chercher
l'aiguille
dans
du
ciment
(du
ciment)
Моё
сердце
спрятано,
как
у
киборга,
попробуй
найти
иголку
в
цементе
(в
цементе)
Tu
veux
faire
la
guerre
avec
dix
balles?
C'est
mort,
comme
la
roulette
russe
avec
six
balles
Хочешь
воевать
с
десятой
долей?
Прощай,
как
в
русской
рулетке
с
шестью
патронами
J'te
parle
pas
de
coiffeur,
si
j'te
dis
qu't'as
pas
la
bonne
coupe
Я
не
о
парикмахере,
если
говорю
— тебе
не
по
стилю
Dieu
sait
qu'j'suis
pas
là
pour
être
numéro
un,
mais
j'sais
qu'c'est
la
bonne
route
Бог
знает,
я
здесь
не
за
первым
местом,
но
это
верный
путь
Beret
comme
un
Peaky
Blinders
(Blinders),
j'cal'
pas
les
équipes
dе
bandeurs
Берет,
как
Peaky
Blinders
(Blinders),
не
признаю
подхалимских
команд
Ils
croient
qu'je
sais
pas
qu'c'еst
des
menteurs,
j'parle
avec
le
gérant,
pas
le
vendeur
Они
думают,
я
не
вижу
их
ложь,
я
говорю
с
боссом,
а
не
с
продавцом
T'es
gaillard
mais
t'auras
rien
sans
l'neuf,
t'es
bouillant
mais
gros,
t'as
pas
d'sang
froid
Ты
бодр,
но
без
девятки
ты
ноль,
горяч,
но
в
тебе
нет
холода
Elle
a
vu
l'amour
dans
69,
j'ai
vu
la
mort
dans
un
63
Она
видела
любовь
в
69,
я
видел
смерть
в
63
On
est
64
quand
y
a
60
keufs,
on
est
pas
des
anges,
pas
des
enfants
d'cœur
Нас
64
против
60
мусоров,
мы
не
ангелы,
не
невинные
души
On
grimpe,
on
descend
comme
le
40
CAC,
tu
t'fais
lever
pour
moins
d'60K
Мы
растем
и
падаем,
как
индекс
CAC,
тебя
задержат
за
меньше
чем
60К
On
veut
la
somme
avec
la
décimale,
la
Kala'
fait
monter
les
décibels
Нам
нужна
сумма
с
копейками,
калаш
поднимает
децибелы
Ils
reviennent
à
deux
heures
sur
un
T-Max
tout
noir,
quand
la
vie
te
quitte,
elle
est
si
belle
(si
belle,
si
belle)
Возвращаются
в
два
на
чёрном
Т-Максе,
жизнь
так
прекрасна,
когда
уходит
(уходит,
уходит)
Trop
de
chevaux
('vaux)
plus
qu'au
tiercé
(tiercé)
Лошадей
больше,
чем
в
тройке
(в
тройке)
J'suis
dans
l'vaisseau
(vaisseau)
j'ai
pas
d'sang
à
verser
(verser)
Я
на
корабле
(корабле),
мне
не
нужна
кровь
(кровь)
C'est
nous
les
rude
boys
(boys)
quatre
anneaux,
RS6
(six)
Мы
Rude
Boys
(boys),
четыре
кольца,
RS6
(шесть)
On
prend
l'magot
(oui)
sans
dire
"Merci"
(merci)
Забираем
добычу
(да)
без
"Спасибо"
(спасибо)
Sous
le
préau
(oh)
j'rêvais
de
percer
('cer)
Под
навесом
(ох)
я
мечтал
пробиться
(биться)
Tout
pour
le
magot
(oh)
et
les
gyros
m'ont
bercé
('cé)
Всё
ради
добычи
(ох),
гироскопы
меня
качали
(чали)
30
et
j'en
attache
deux
(deux)
pour
la
recharger
('ger)
30,
и
я
цепляю
две
(две),
чтоб
снова
зарядить
(рядить)
J'attends
pas
qu'l'oseille
tombe
(tombe)
gros
j'vais
la
chercher
Не
жду,
пока
бабло
упадёт
(падёт),
парень,
я
сам
возьму
J'suis
c'que
l'amour
doit
à
la
reine,
j'suis
c'que
le
jour
doit
à
la
nuit
(nuit)
Я
— долг
любви
перед
королевой,
я
— долг
дня
перед
ночью
(ночью)
J'vais
faire
un
boucan
terrible
en
sortant
du
fer,
t'rappeler
c'que
le
silence
doit
au
bruit
(bruit)
Устрою
адский
гром
при
выходе,
напомню,
что
тишина
должна
шуму
(шуму)
Yeux
noirs,
élevés
par
des
veuves,
postiché
dans
un
Macan
S
(oui)
Тёмные
глаза,
вдовы
растили,
за
рулём
Macan
S
(да)
Ma
tête
et
mon
cœur
font
la
gueule,
donc
j'les
regarde
comme
s'ils
avaient
ma
pièce
Моя
голова
и
сердце
в
ссоре,
я
смотрю
на
них,
будто
они
мне
должны
Un
four
noir
tout
au
fond
du
ventre,
j'ai
des
amis
morts
plus
que
de
saisons
(oh)
Чёрная
печь
в
глубине
живота,
друзей
погибло
больше,
чем
сезонов
(оу)
Quelques
raisons
d'prendre
un
peu
d'ess'
et
d'faire
une
guerre
près
d'la
maison
(maison)
Есть
причины
взять
ESS
и
затеять
войну
у
дома
(дома)
Les
cicatrices
causent
autant
que
leur
regard,
phrasé
létal,
Mathafack,
j'sais
conduire
une
tire
Шрамы
говорят
громче
их
взглядов,
смертоносный
флоу,
чёрт
возьми,
я
умею
водить
Depuis
qu'j'suis
assez
grand
pour
toucher
les
pédales
(c'est
carré)
devant
depuis
tit-pe
С
тех
пор,
как
дорос
до
педалей
(чётко),
я
впереди
с
детства
Plein
d'shit
depuis
dix
ou
15
piges
(piges),
pleins
phares,
j'double
par
la
droite
В
дыму
уже
лет
10-15
(лет),
полный
газ,
обгон
справа
Argent
sale
sans
les
mains
moites,
corneau
d'pouces,
j'ai
trop
compté
d'espèce
Грязные
деньги
без
липких
ладоней,
мозоли
на
пальцах,
я
считал
слишком
много
нал
J'sais
le
monter,
le
démonter
(dee-s',
dee-s')
le
vent
tourne,
les
derniers
deviennent
prem'
Умею
собрать,
разобрать
(раз-два),
ветер
меняет
лидеров
J'écoute
plus
les
"on
dit",
ni
les
"Wess
Wess"
Я
не
слушаю
"говорят"
или
"весс-весс"
Trop
de
chevaux
('vaux)plus
qu'au
tiercé
(tiercé)
Лошадей
больше,
чем
в
тройке
(в
тройке)
J'suis
dans
l'vaisseau
(vaisseau)
j'ai
pas
d'sang
à
verser
(verser)
Я
на
корабле
(корабле),
мне
не
нужна
кровь
(кровь)
C'est
nous
les
rude
boys
(boys)
quatre
anneaux,
RS6
(six)
Мы
Rude
Boys
(boys),
четыре
кольца,
RS6
(шесть)
On
prend
l'magot
(oui)
sans
dire
"Merci"
(merci)
Забираем
добычу
(да)
без
"Спасибо"
(спасибо)
Sous
le
préau
(oh)
j'rêvais
de
percer
('cer)
Под
навесом
(ох)
я
мечтал
пробиться
(биться)
Tout
pour
le
magot
(oh)
et
les
gyros
m'ont
bercé
('cé)
Всё
ради
добычи
(ох),
гироскопы
меня
качали
(чали)
30
et
j'en
attache
deux
(deux)
pour
la
recharger
('ger)
30,
и
я
цепляю
две
(две),
чтоб
снова
зарядить
(рядить)
J'attends
pas
qu'l'oseille
tombe
(tombe)
gros
j'vais
la
chercher
Не
жду,
пока
бабло
упадёт
(падёт),
парень,
я
сам
возьму
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
А-а-а-а-а
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
А-а-а-а-а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Kali, Sch, Jonathan Simon, Werenoi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.