Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Sound Mind!
В Здравом Уме!
Held
within
the
shadows
Я
скрываюсь
во
тьме
Underneath
your
bed
Под
кроватью
твоей
Weariness
is
creeping
within
Усталость
заползает
в
меня
Carve
your
pain
out
Вырежи
свою
боль
Never
let
it
go
Не
отпускай
её
In
sound
mind
В
здравом
уме
I
am
not
fine
Но
я
не
в
порядке
I
can't
deny
Не
стану
врать
That
I'm
a
little
bit
intense
Что
не
слишком
настойчив
We
can't
rewind
Не
повернуть
вспять
To
when
everything
made
sense
Времена
простых
ответов
Try
to
untie
Распутай
узлы
Every
little
loose
end
Всех
недоделанных
дел
In
sound
mind
В
здравом
уме
Your
whole
world
is
gonna
bend
Твой
мир
на
грани
измен
Crumbling
down
crumbling
down
Рушится
вниз
рушится
вниз
This
whole
goddamn
city
is
crumbling
now
Весь
этот
проклятый
город
исчезнет
сейчас
I'm
letting
it
go
Я
отпускаю
его
I'm
letting
it
go
Я
отпускаю
его
Deep
inside
your
mind
your
anxiety
flows
Тревога
течёт
в
твоём
разуме
на
дне
My
therapist
he
tells
me
to
just
go
outside
Мой
психолог
твердит
— "Просто
выйди
на
свет"
But
what
he
doesn't
know
is
I'm
running
out
of
time
Но
он
вряд
ли
поймёт
— моих
дней
не
осталось
If
I
relapse
and
collapse
Если
сорвусь
и
упаду
I
might
curl
up
and
die
То
сгорю
дотла
Because
this
bitter
taste
Ибо
этот
горький
вкус
Is
like
a
soft
embrace
Словно
шёпот
росы
From
the
devil's
den
Из
глубин
преисподней
From
my
mind
within
Где
мой
разум
застыл
I
can't
restore
my
own
face
Не
могу
восстановить
I
don't
know
where
it's
been
Свой
утраченный
лик
I
want
to
stop
it
now
Хочу
остановить
But
I'm
aware
somehow
Но
подсознаньем
чую
That
in
the
dark
of
these
halls
Что
в
этих
тёмных
стенах
I'm
gonna
tumble
down
Рухну
в
бездну
я
Held
within
the
shadows
Я
скрываюсь
во
тьме
Underneath
your
bed
Под
кроватью
твоей
Weariness
is
creeping
within
Усталость
заползает
в
меня
Carve
your
pain
out
Вырежи
свою
боль
Never
let
it
go
Не
отпускай
её
In
sound
mind
В
здравом
уме
I
am
not
fine
Но
я
не
в
порядке
Coming
out
of
my
cage
Ломая
решётку
I'm
a
lion
Я
лев
непокорный
Can't
be
tamed
Не
вздумай
приручить
This
insufficient
consciousness
Неполный
рассудок
Will
drive
me
insane
Сведёт
меня
с
пути
Tell
me
is
it
me
that's
got
to
fix
myself
Скажи
— это
мне
ль
Or
can
I
be
saved
Самому
исцеляться?
Don't
lie
to
me
Не
лги
мне
сейчас
I'm
already
getting
lowered
in
my
grave
Меня
уже
опускают
в
могилу
I
can't
understand
how
these
tables
have
turned
Не
пойму
как
так
вышло
где
мой
перелом?
When
just
a
second
ago
I
was
pure
and
younger
Был
чистым
ребёнком
вчера
— ветер
нёс
If
I
relapse
and
collapse
Если
сорвусь
и
упаду
I
might
break
down
and
cry
То
распадусь
в
прах
Cause
this
damn
headache
Ибо
эта
адская
боль
Is
more
than
I
can
take
Выше
моих
сил
From
this
market
aisle
От
прилавков
магазинов
To
my
thoughts
compiled
До
мыслей
формул
I
can't
remember
my
dreams
Сны
мои
растаяли
They're
fleeting
all
the
while
Исчезли
во
мгле
I
try
to
stop
this
now
Хочу
остановить
But
I'm
aware
somehow
Но
подсознаньем
чую
That
in
spite
of
myself
Что
наперекор
себе
I'm
gonna
tumble
down
Рухну
в
бездну
я
Held
within
the
shadows
Я
скрываюсь
во
тьме
Underneath
your
bed
Под
кроватью
твоей
Weariness
is
creeping
within
Усталость
заползает
в
меня
Carve
your
pain
out
Вырежи
свою
боль
Never
let
it
go
Не
отпускай
её
In
sound
mind
В
здравом
уме
I
am
not
fine
Но
я
не
в
порядке
Held
within
the
shadows
Я
скрываюсь
во
тьме
Underneath
your
bed
Под
кроватью
твоей
Weariness
is
creeping
within
Усталость
заползает
в
меня
Carve
your
pain
out
Вырежи
свою
боль
Never
let
it
go
Не
отпускай
её
In
sound
mind
В
здравом
уме
I
am
not
fine
Но
я
не
в
порядке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaden Redditt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.