20 - Werqcanперевод на английский




20
20
Uyku tutmuyor geceleri içim derinlere dalıyor
Sleep doesn't come at night, my soul dives deep within
Boşluk dolmuyor yeniden bi hançer saplanıyor
The emptiness doesn't fill, a dagger pierces again
Ruhum ölüyor yardımına hiç de ihtiyacım yok
My soul is dying, I don't need your help at all
Anılar kovalıyor beni yakalamaları çok zor
Memories chase me, it's very difficult to catch them
Uyku tutmuyor geceleri içim derinlere dalıyor
Sleep doesn't come at night, my soul dives deep within
Boşluk dolmuyor yeniden bi hançer saplanıyor
The emptiness doesn't fill, a dagger pierces again
Ruhum ölüyor yardımına hiç de ihtiyacım yok
My soul is dying, I don't need your help at all
Anılar kovalıyor beni yakalamaları çok zor
Memories chase me, it's very difficult to catch them
Sana verdiğim sözleri tutamadım
I couldn't keep the promises I made to you, my dear
İlk deneyimimde yine dibe battım
I sank to the bottom again on my first try
Boşluğa doğru koştum korkum yoktu
I ran towards the void, I wasn't afraid
Kendimi buldum en sonu bu uçurumun
I found myself at the bottom of this abyss
Nefret ettiğim kişiliğe bürünürken
While embodying the personality I hate
Kendimi kurtaramadım çöplükten
I couldn't save myself from the trash
Bazen sağanağı izlerken
Sometimes, while watching the downpour
Kırılan dallar gibi yıllarım pert
My years are wrecked like broken branches
10 yaşındaki bi çocuk
A 10-year-old child
Hissetti bütün ömrü kopukluk
Felt a lifetime of disconnection
Ölü ama yaşıyor gibi bu ruhu
Dead but living like this soul
Kalmadı huzur ve her yanım buruk
There's no peace left, and everything feels bitter
Ruhum duruldu korkularım hep oldu
My soul calmed down, my fears always existed
Gözler doldu ve kanla boğuldu
Eyes filled with tears and drowned in blood
Araladım kapıları arada kaldı
I opened the doors, got stuck in between
Bu gidişatın sonu batağa battı
The end of this path sank into the swamp
Beyaz güvercin kırık kanatlı
A white dove with broken wings
Umutlarım özgürdü karardı kaldı
My hopes were free, but they turned dark
Daraldı kalbim ömrüm azaldı
My heart narrowed, my life shortened
Bu parça 20 senenin hatırası
This song is a memory of 20 years
Bol yaşarken yaşadım kıtlık
I lived abundantly while experiencing scarcity
İçime dışımın kutupları hep zıt
The poles of my inside and outside are always opposite
İçim hep kan revan bozuldu kartlarım
My insides were always bleeding, my cards were ruined
Aldı ruhumu alevini harladı
It took my soul and ignited the flame
Uyku tutmuyor geceleri içim derinlere dalıyor
Sleep doesn't come at night, my soul dives deep within
Boşluk dolmuyor yeniden bi hançer saplanıyor
The emptiness doesn't fill, a dagger pierces again
Ruhum ölüyor yardımına hiç de ihtiyacım yok
My soul is dying, I don't need your help at all
Anılar kovalıyor beni yakalamaları çok zor
Memories chase me, it's very difficult to catch them
Yeşerebilmesi için umutlarım yeni bi çiçek diktim
I planted a new flower to let my hopes blossom
Onu kendimden besledim benim taktiğim bi tutam nefretim
I nourished it with myself, my tactic, a pinch of my hatred
Hislerimi hep ben törpüledim kalmadı kendimle geri dönesim
I always smoothed my feelings, I no longer want to return to myself
Unutturmaz his ve mutluluğu bir resim
It doesn't erase the feeling and happiness, a picture
Dökebilirim içimi boş kaplarım her daim
I can pour out my insides, my vessels are always empty
Gözyaşı büründü kanla
Tears were covered in blood
Geçti günlerim hep aynı rampalarda
My days passed always on the same ramps
Benim içimde büyük bir fırtına var
There's a big storm inside me
Durmaz bunlar
These won't stop
İçimde hasret kafamda gerçekler var
I have longing inside, and truths in my head
Sardı korku beni bi gecede boğdu
Fear enveloped me, suffocated me in one night
Rüyada tanıştım iki büklüm boynu
I met her in a dream, with a hunched back
Nolur huzur beni de bulsun
Please, let peace find me too
Uyku tutmuyor geceleri içim derinlere dalıyor
Sleep doesn't come at night, my soul dives deep within
Boşluk dolmuyor yeniden bi hançer saplanıyor
The emptiness doesn't fill, a dagger pierces again
Ruhum ölüyor yardımına hiç de ihtiyacım yok
My soul is dying, I don't need your help at all
Anılar kovalıyor beni yakalamaları çok zor
Memories chase me, it's very difficult to catch them
Uyku tutmuyor geceleri içim derinlere dalıyor
Sleep doesn't come at night, my soul dives deep within
Boşluk dolmuyor yeniden bi hançer saplanıyor
The emptiness doesn't fill, a dagger pierces again
Ruhum ölüyor yardımına hiç de ihtiyacım yok
My soul is dying, I don't need your help at all
Anılar kovalıyor beni yakalamaları çok zor
Memories chase me, it's very difficult to catch them






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.