Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(bitch,
bitch)
(Schlampe,
Schlampe)
Bu
işin
piri
Der
Meister
dieses
Spiels
Shakespeare'in
zihni
Shakespeares
Geist
İçim
dışım
birdir
Innen
wie
Außen
eins
Cahilin
teki
seviyemin
dibi
Ein
Trottel
ist
der
Boden
meines
Niveaus
Gözlerinin
içi
sarı
bi
ışık
gibi
In
deinen
Augen
ein
gelbes
Licht
Yok,
bu
hayatın
telafisi
Nein,
kein
Ausgleich
für
dieses
Leben
Ölü
bi
terzi
dikemez
kefenini
Ein
toter
Schneider
näht
dein
Leichentuch
nicht
Gel,
yada
git
değilim
iyi
Komm
oder
geh,
mir
geht
es
nicht
gut
Her
daim
bi
kafası
iyi
bu
piçin
Dieser
Bastard
hat
immer
gute
Laune
Dirildi
bu
zombi
Dieser
Zombie
erwachte
Bana
bırak
girelim
yapalım
telepati
Lass
uns
Telepathie
betreiben
Içim
dışım
asi
senin
gibi
narin
Innen
wie
außen
rebellisch,
zart
wie
du
Olamaz
bu
ekip
ekip
dediğim
tekil
(eyh,
eyh)
Kann
nicht
sein,
dieses
Team
heißt
Einzahl
Kalemimin
içine
giremez
bilincinde
In
meinem
Stift
trittst
du
nicht
ein
Bewusstsein
Çiğ
ete
değerken
mundar
bilir
kediler
Katzen
scharren
rohes
Fleisch
verunreinigt
Vakit
fakirin
naktidir
Zeit
ist
das
Bargeld
des
Armen
İçim
dışımın
kendidir
Mein
Inneres
ist
mein
Äußeres
Çizelgemin
göz
bebeği
Der
Augapfel
meines
Plans
Narsist
bi
köpeksin
Du
narzisstischer
Hund
(bitch,
bitch)
(Schlampe,
Schlampe)
Bu
işin
piri
Der
Meister
dieses
Spiels
Shakespeare'in
zihni
Shakespeares
Geist
İçim
dışım
birdir
Innen
wie
Außen
eins
Cahilin
teki
seviyemin
dibi
Ein
Trottel
ist
der
Boden
meines
Niveaus
Gözlerinin
içi
sarı
bi
ışık
gibi
In
deinen
Augen
ein
gelbes
Licht
Yok,
bu
hayatın
telafisi
Nein,
kein
Ausgleich
für
dieses
Leben
Ölü
bi
terzi
dikemez
kefenini
Ein
toter
Schneider
näht
dein
Leichentuch
nicht
Gel,
yada
git
değilim
iyi
Komm
oder
geh,
mir
geht
es
nicht
gut
Her
daim
bi
kafası
iyi
bu
piçin
Dieser
Bastard
hat
immer
gute
Laune
İyi
dinle
burda
kalmasın
bu
dediklerim
Hör
gut
zu,
lass
das
hier
nicht
ungesagt
Hep
tetik
benim
flowum
esnek
estetik
Immer
scharf
mein
Flow
geschmeidig
ästhetisch
Resmen
her
şey
sentetik
götürüp
getir
Ehrlich
gesagt
alles
synthetisch
hol
und
bring
Tanı
bu
sergiyi
benim
işim
daima
edebi
Erkenne
diese
Ausstellung
meine
Arbeit
stets
literarisch
Patlar
balonlar
tek
tek
Ballons
platzen
einzeln
İçimde
kalmaz
söylerim
yüzüne
Ich
behalte
es
nicht
in
mir
sag
es
dir
ins
Gesicht
Garip
gelir
sana
ölüyü
diriltmek
Kommt
dir
seltsam
vor
Tote
zu
erwecken
Daha
da
ister
beni
benden
koparıp
yok
etmek
Will
mich
noch
mehr
von
mir
reißen
und
vernichten
(bitch,
bitch)
(Schlampe,
Schlampe)
Bu
işin
piri
Der
Meister
dieses
Spiels
Shakespeare'in
zihni
Shakespeares
Geist
İçim
dışım
birdir
Innen
wie
Außen
eins
Cahilin
teki
seviyemin
dibi
Ein
Trottel
ist
der
Boden
meines
Niveaus
Gözlerinin
içi
sarı
bi
ışık
gibi
In
deinen
Augen
ein
gelbes
Licht
Yok,
bu
hayatın
telafisi
Nein,
kein
Ausgleich
für
dieses
Leben
Ölü
bi
terzi
dikemez
kefenini
Ein
toter
Schneider
näht
dein
Leichentuch
nicht
Gel,
yada
git
değilim
iyi
Komm
oder
geh,
mir
geht
es
nicht
gut
Her
daim
bi
kafası
iyi
bu
piçin
Dieser
Bastard
hat
immer
gute
Laune
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.