Текст и перевод песни Werrason - Ali Mayimona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
t'aime
ya
muana
moto
ekomi
jetE
I
love
you,
my
hot
girl,
you've
become
my
jet
Ce
que
corps
Etrangers
ekoti
katiii
Like
foreign
bodies
stuck
inside
me
Allah
asala
mokili
akabola
te
lisumu
ya
moke
na
ya
monene
Allah
created
the
world
and
didn't
separate
small
sins
from
big
ones
Na
moto
ayibi
mosolo
na
moto
ayibi
bolingo
There
are
those
who
lack
money
and
those
who
lack
love
Epayi
ya
Nzambe
dimension
lisumu
ndenge
moko
In
the
eyes
of
God,
the
dimension
of
sin
is
the
same
DegrE
eloko
ya
moke
ekosala
kati
ya
liso
ya
moto
A
small
degree
can
affect
a
person's
eye
Peut
Etre
ya
monene
ekoki
kosala
pe
te
Maybe
a
big
one
won't
even
have
an
effect
Nzete
ya
lipela
moke
na
liso,
A
small
speck
in
the
eye,
Pona
kokata
oyo
lichette
emonaka
po
elobaka
te
Can
cause
more
pain
than
a
lash
that
can't
speak
Kima
na
yo
ba
appels
na
nga
Baby,
your
calls
don't
reach
me
Mais
ba
SMS
okotanga
But
I
read
your
text
messages
Ali
Mayimona
l'entrepreneur
international
Ali
Mayimona,
the
international
entrepreneur
Nazo
tambola,
nazo
nimba,
nazo
ronfler
nzela
nzela
With
you
I
walk,
I
dance,
I
snore
all
over
the
place
Na
ba
ndoto
na
nga
oza
ko
apparaitre
facilement
You
appear
easily
in
my
dreams
Oyo
ya
yo
soki
omoni
nga
ofukami
o
crier
o
pameli
nga
kende
When
you
see
me,
you
bow
down,
you
cry,
you
beg
me
to
leave
Soki
omoni
nga
obangi
o
gangi
au
nom
de
Jesus
When
you
see
me,
you
tremble
and
stutter
in
the
name
of
Jesus
Est-ce
que
nakomi
demon
Ali
Mayimona?
Have
I
become
a
demon,
Ali
Mayimona?
Est-ce
que
nakomi
monguna?
Have
I
become
an
enemy?
Papa
pia
nga
visa
ya
motema
na
yo
Daddy,
give
me
a
visa
to
your
heart
Nakota
navanga,
nazwa
sEjours.
I'll
enter,
I'll
settle
down,
I'll
stay.
Ozala
identitE,
circulation
autorisEe
sans
ba
agents
ya
l'Etat
You'll
be
my
identity,
free
circulation
without
state
agents
Motema
ya
Ali
Mayimona
rEsidence
na
nga
Ali
Mayimona's
heart
is
my
residence
Awa
oyekoli
kopelisa
yekola
ndenge
ya
koboma
ngo
Here
you'll
learn
to
tame
and
learn
how
to
kill
anger
Soki
etumbi
ndaku
ya
ba
voisins
ekokoma
likambu
ya
l'Etat
If
the
dead
body
of
the
neighbors
becomes
a
state
affair
L'Etat
po
akanga
moto
liboso
atindaka
convocation
The
state,
before
arresting
someone,
sends
a
summons
Soki
o
se
presenter
te
atindi
ya
mibale
If
you
don't
show
up,
they
send
a
second
one
Oboyi
kaka
kokende
wana
ekomi
mandat
d'amener
If
you
still
refuse
to
go,
it
becomes
an
arrest
warrant
Baya
komemela
nga
yo
eh
ozoyoka
te
They'll
come
to
arrest
you,
you
won't
even
hear
them
Nionso
ozosenga
ata
moko
te
nabo
kosala
Everything
you
ask
for,
they
won't
do
anything
Na
tongo
otindi
napesa
yo
mayi
obwaki
n'o
kopo
In
the
evening
you
send
me
to
get
you
water,
you
drank
it
from
a
cup
Na
pokwa
osengi
nabongisela
yo
mbetu
olali
n'o
te
eh
In
the
morning
you
ask
me
to
make
your
bed,
you
didn't
even
sleep
in
it
Po
nini
oh
o
preferer
canapet,
Ali
Mayimona
Why
oh
why
do
you
prefer
the
couch,
Ali
Mayimona?
Nakomi
kokanga
yo
na
makasiii
I'm
about
to
tie
you
up
with
chains
Bolingo
esengaka
non-violence
Love
requires
non-violence
Soki
otie
ngai
tranquille,
yo
pe
okozala
tranquille
If
you
leave
me
alone,
you
too
will
be
left
alone
Soki
otie
nagi
kaka
wana
nooon
If
you
just
leave
me
there,
nooon
Soki
otie
ngai
molunge
wana
noon
If
you
leave
me
alone,
noon
Ouh
yebaka
Oh
you
should
know
Masuwa
sans
dEmareur
epelaka
te
A
boat
without
a
starter
won't
move
Moyen
ya
kotindika
ekozala
te
There
will
be
no
way
to
push
it
Soki
otie
nga
mal
A
l'aise,
okozala
mal
A
l'aise
If
you
make
me
uncomfortable,
you
will
be
uncomfortable
Soki
otie
ngai
kimia
wana
gouuuut
If
you
make
me
feel
this
way,
gouuuut
Soki
otie
ngai
kimia
wana
gouuuut
If
you
make
me
feel
this
way,
gouuuut
Mbwa
soki
azobima
asubaka
nzela
nzela
When
a
dog
goes
out,
it
urinates
all
over
the
place
Po
tangu
akozonga
alanda
bilembo
ya
masuba
na
ye
So
that
when
it
returns,
it
follows
the
scent
of
its
urine
Abunga
nzela
te
eh
maman
It
doesn't
get
lost,
eh
mama
Y'okomi
lokola
bEbE
babungani
na
maman
na
nzela
You're
like
a
child
who
got
lost
from
their
mother
on
the
road
Ye
ko
maloba
moins,
aloba
addresse
ya
ndako
na
bango
She
can't
speak
well,
she
just
says
their
home
address
Baya
kotika
yo
obungi
addresse
ya
motema
na
nga
They
left
you
without
the
address
of
my
heart
Balakisa
yo
na
tElEvision
bongo
naya
kozwa
yo
They'll
show
you
on
television,
then
I'll
come
get
you
Papa
na
nga,
bEbE
na
yo
azokonda
na
ba
soucis
My
father,
your
child
will
have
no
worries
Ali
Mayimona
otiki
motema
na
nga
Ali
Mayimona,
leave
my
heart
alone
Ngai
awa
nazolela
ah
I'm
suffering
here
ah
PDG
Mayimona
otiki
bolingo
na
nga
CEO
Mayimona,
leave
my
love
alone
Liboke
oliesi
nga
mosuni
yango
cheri
nayebi
te
You
called
me
a
witch,
darling,
I
don't
know
Nalie
na
soni
p'oyeba
kaka
nalingaka
yo
I'm
ashamed
because
you
know
I
love
you
Mobali
azalaka
tonga
muasi
azalaka
singa
po
alanda
ye
A
man
is
a
drum,
a
woman
is
a
rope
to
follow
him
Blague
A
part
ngai
nazalaka
muasi
ya
lolendo
Jokes
aside,
I
used
to
be
a
proud
woman
Wuta
nalinga
yo
eh
lolendo
na
nga
esila
Since
I
loved
you,
my
pride
has
disappeared
Mais
lakisa
nga
eteni
moko
ya
nzoto
na
yo
ekolingaka
nga
But
show
me
one
part
of
your
body
that
loves
me
Kolakisa
nga
mokongo
te
yango
ezali
signe
ya
mabe
na
bolingo
Don't
show
me
your
back,
that's
a
bad
sign
in
love
Oyebi
nalela
eh
mais
tik'oniokolo
nga
You
know
I
cry,
but
just
hold
me
tight
Nakomi
kokanga
yo
na
makasiii
I'm
about
to
tie
you
up
with
chains
Bolingo
esengaka
non-violence
Love
requires
non-violence
Soki
otie
ngai
tranquille,
yo
pe
okozala
tranquille
If
you
leave
me
alone,
you
too
will
be
left
alone
Soki
otie
nagi
kaka
wana
nooon
If
you
just
leave
me
there,
nooon
Soki
otie
ngai
molunge
wana
noon
If
you
leave
me
alone,
noon
Ouh
yebaka
Oh
you
should
know
Masuwa
sans
dEmareur
epelaka
te
A
boat
without
a
starter
won't
move
Moyen
ya
kotindika
ekozala
te
There
will
be
no
way
to
push
it
Soki
otie
nga
mal
A
l'aise,
okozala
mal
A
l'aise
If
you
make
me
uncomfortable,
you
will
be
uncomfortable
Soki
otie
ngai
kimia
wana
gouuuut
If
you
make
me
feel
this
way,
gouuuut
Docta
Pitshou
Musungu
Docta
Marketing
Docta
Pitshou
Musungu
Docta
Marketing
Soki
otie
ngai
kimia
wana
gouuuut
If
you
make
me
feel
this
way,
gouuuut
Serge
Mawete
business
class
Serge
Mawete
business
class
Maman
Ida
Nzumba
Maman
Ida
Nzumba
Keliane
Mukulundaya
Keliane
Mukulundaya
Patrick
kuanga
Patrick
Kuanga
Alpha
Nsumbu
Alpha
Nsumbu
Fofo
litokeli
serge
Fofo
litokeli
Serge
Curtis
Walton
Zambio
Ntawa
ouais
Curtis
Walton
Zambio
Ntawa
ouais
John
misitu
yoka
Sarah
Solo
Basambwe
na
bango
John
Misitu
hear
Sarah
Solo
Basambwe
and
them
Levieux
zimakanda
Levieux
Zimakanda
Olivier
Mupungu
Olivier
Mupungu
Ali
Mayimona
otiki
motema
na
nga
Ali
Mayimona,
leave
my
heart
alone
Ngai
awa
nazolela
ah
I'm
suffering
here
ah
PDG
Mayimona
otiki
bolingo
na
nga
CEO
Mayimona,
leave
my
love
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.