Текст и перевод песни Werrason - Ali Mayimona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
t'aime
ya
muana
moto
ekomi
jetE
Я
люблю
тебя,
детка,
я
схожу
с
ума
Ce
que
corps
Etrangers
ekoti
katiii
Столько
посторонних
вмешивается
в
наши
отношения
Allah
asala
mokili
akabola
te
lisumu
ya
moke
na
ya
monene
Аллах
создал
мир
и
не
разделяет
грехи
на
малые
и
большие
Na
moto
ayibi
mosolo
na
moto
ayibi
bolingo
Кто
украл
деньги,
кто
украл
любовь
Epayi
ya
Nzambe
dimension
lisumu
ndenge
moko
Перед
Богом
грех
имеет
одинаковое
измерение
DegrE
eloko
ya
moke
ekosala
kati
ya
liso
ya
moto
Малейшая
соринка
может
попасть
в
глаз
Peut
Etre
ya
monene
ekoki
kosala
pe
te
Возможно,
большая
и
не
попадёт
Nzete
ya
lipela
moke
na
liso,
Маленькая
заноза
в
глазу,
Pona
kokata
oyo
lichette
emonaka
po
elobaka
te
Чтобы
её
вытащить,
нужна
иголка,
потому
что
она
не
разговаривает
Kima
na
yo
ba
appels
na
nga
Твои
родные
звонят
мне
Mais
ba
SMS
okotanga
Но
твои
SMS
ты
будешь
читать
сама
Ali
Mayimona
l'entrepreneur
international
Али
Маймона,
международный
предприниматель
Nazo
tambola,
nazo
nimba,
nazo
ronfler
nzela
nzela
Я
гуляю,
я
танцую,
я
рассекаю
по
дорогам
Na
ba
ndoto
na
nga
oza
ko
apparaitre
facilement
В
моих
снах
ты
появляешься
так
легко
Oyo
ya
yo
soki
omoni
nga
ofukami
o
crier
o
pameli
nga
kende
А
ты,
когда
видишь
меня,
кричишь
и
прогоняешь
меня
Soki
omoni
nga
obangi
o
gangi
au
nom
de
Jesus
Когда
видишь
меня,
ты
боишься,
во
имя
Иисуса
Est-ce
que
nakomi
demon
Ali
Mayimona?
Разве
я
стал
демоном,
Али
Маймона?
Est-ce
que
nakomi
monguna?
Разве
я
стал
врагом?
Papa
pia
nga
visa
ya
motema
na
yo
Дай
мне
визу
в
своё
сердце
Nakota
navanga,
nazwa
sEjours.
Я
войду,
обустроюсь,
останусь.
Ozala
identitE,
circulation
autorisEe
sans
ba
agents
ya
l'Etat
Ты
– моё
удостоверение
личности,
разрешение
на
передвижение
без
государственных
агентов
Motema
ya
Ali
Mayimona
rEsidence
na
nga
Сердце
Али
Маймоны
– моя
резиденция
Awa
oyekoli
kopelisa
yekola
ndenge
ya
koboma
ngo
Здесь
ты
научишься
любить
и
научишься
убивать
меня
Soki
etumbi
ndaku
ya
ba
voisins
ekokoma
likambu
ya
l'Etat
Если
ограбление
домов
соседей
станет
государственным
делом
L'Etat
po
akanga
moto
liboso
atindaka
convocation
Государство,
прежде
чем
арестовать
человека,
отправляет
повестку
Soki
o
se
presenter
te
atindi
ya
mibale
Если
ты
не
явишься,
отправляет
вторую
Oboyi
kaka
kokende
wana
ekomi
mandat
d'amener
Если
ты
откажешься
идти,
тогда
выдаётся
ордер
на
арест
Baya
komemela
nga
yo
eh
ozoyoka
te
Они
придут
за
тобой,
а
ты
не
услышишь
Nionso
ozosenga
ata
moko
te
nabo
kosala
Всё,
что
ты
просила,
я
выполнил
Na
tongo
otindi
napesa
yo
mayi
obwaki
n'o
kopo
Утром
ты
попросила
воды,
я
подал
тебе
в
чашке
Na
pokwa
osengi
nabongisela
yo
mbetu
olali
n'o
te
eh
Вечером
ты
попросила
приготовить
постель,
а
ты
не
спишь
в
ней,
эх
Po
nini
oh
o
preferer
canapet,
Ali
Mayimona
Почему
ты
предпочитаешь
диван,
Али
Маймона?
Nakomi
kokanga
yo
na
makasiii
Я
начинаю
связывать
тебя
по
рукам
и
ногам
Bolingo
esengaka
non-violence
Любовь
требует
отсутствия
насилия
Soki
otie
ngai
tranquille,
yo
pe
okozala
tranquille
Если
ты
оставишь
меня
в
покое,
ты
тоже
будешь
спокойна
Soki
otie
nagi
kaka
wana
nooon
Если
ты
оставишь
меня
вот
так,
нет
Soki
otie
ngai
molunge
wana
noon
Если
ты
дашь
мне
этот
жар,
нет
Masuwa
sans
dEmareur
epelaka
te
Корабль
без
стартера
не
плавает
Moyen
ya
kotindika
ekozala
te
Не
будет
способа
его
завести
Soki
otie
nga
mal
A
l'aise,
okozala
mal
A
l'aise
Если
тебе
со
мной
неуютно,
тебе
будет
неуютно
Soki
otie
ngai
kimia
wana
gouuuut
Если
ты
дашь
мне
этот
комфорт,
вот
так
Soki
otie
ngai
kimia
wana
gouuuut
Если
ты
дашь
мне
этот
комфорт,
вот
так
Mbwa
soki
azobima
asubaka
nzela
nzela
Собака,
когда
выходит,
метит
дорогу
Po
tangu
akozonga
alanda
bilembo
ya
masuba
na
ye
Чтобы,
когда
вернётся,
идти
по
своим
меткам
Abunga
nzela
te
eh
maman
Она
не
собьётся
с
пути,
эх,
мама
Y'okomi
lokola
bEbE
babungani
na
maman
na
nzela
Ты
стала
как
ребёнок,
потерявшийся
на
дороге
с
мамой
Ye
ko
maloba
moins,
aloba
addresse
ya
ndako
na
bango
Он
плохо
говорит,
но
говорит
адрес
своего
дома
Baya
kotika
yo
obungi
addresse
ya
motema
na
nga
Ты
потеряла
адрес
моего
сердца
Balakisa
yo
na
tElEvision
bongo
naya
kozwa
yo
Покажут
тебя
по
телевизору,
и
я
тебя
найду
Papa
na
nga,
bEbE
na
yo
azokonda
na
ba
soucis
Отец
мой,
твой
ребёнок
будет
без
забот
Ali
Mayimona
otiki
motema
na
nga
Али
Маймона,
ты
покинула
моё
сердце
Ngai
awa
nazolela
ah
Я
здесь
плачу,
ах
PDG
Mayimona
otiki
bolingo
na
nga
PDG
Маймона,
ты
покинула
мою
любовь
Liboke
oliesi
nga
mosuni
yango
cheri
nayebi
te
Ты
наложила
на
меня
заклятие,
дорогая,
я
не
знаю
Nalie
na
soni
p'oyeba
kaka
nalingaka
yo
Мне
стыдно,
что
ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Mobali
azalaka
tonga
muasi
azalaka
singa
po
alanda
ye
Мужчина
– это
колокол,
женщина
– веревка,
потому
что
она
следует
за
ним
Blague
A
part
ngai
nazalaka
muasi
ya
lolendo
Шутки
в
сторону,
я
гордая
женщина
Wuta
nalinga
yo
eh
lolendo
na
nga
esila
С
тех
пор,
как
я
полюбила
тебя,
эх,
моя
гордость
исчезла
Mais
lakisa
nga
eteni
moko
ya
nzoto
na
yo
ekolingaka
nga
Но
покажи
мне
хоть
одну
часть
своего
тела,
которая
меня
любит
Kolakisa
nga
mokongo
te
yango
ezali
signe
ya
mabe
na
bolingo
Не
показывай
мне
спину,
это
плохой
знак
в
любви
Oyebi
nalela
eh
mais
tik'oniokolo
nga
Ты
знаешь,
я
плачу,
эх,
но
оставь
меня
в
покое
Nakomi
kokanga
yo
na
makasiii
Я
начинаю
связывать
тебя
по
рукам
и
ногам
Bolingo
esengaka
non-violence
Любовь
требует
отсутствия
насилия
Soki
otie
ngai
tranquille,
yo
pe
okozala
tranquille
Если
ты
оставишь
меня
в
покое,
ты
тоже
будешь
спокойна
Soki
otie
nagi
kaka
wana
nooon
Если
ты
оставишь
меня
вот
так,
нет
Soki
otie
ngai
molunge
wana
noon
Если
ты
дашь
мне
этот
жар,
нет
Masuwa
sans
dEmareur
epelaka
te
Корабль
без
стартера
не
плавает
Moyen
ya
kotindika
ekozala
te
Не
будет
способа
его
завести
Soki
otie
nga
mal
A
l'aise,
okozala
mal
A
l'aise
Если
тебе
со
мной
неуютно,
тебе
будет
неуютно
Soki
otie
ngai
kimia
wana
gouuuut
Если
ты
дашь
мне
этот
комфорт,
вот
так
Docta
Pitshou
Musungu
Docta
Marketing
Доктор
Питшу
Мусунгу,
Доктор
Маркетинг
Soki
otie
ngai
kimia
wana
gouuuut
Если
ты
дашь
мне
этот
комфорт,
вот
так
Serge
Mawete
business
class
Серж
Мавете,
бизнес-класс
Maman
Ida
Nzumba
Мама
Ида
Нзумба
Keliane
Mukulundaya
Келиан
Мукулундайя
Patrick
kuanga
Патрик
Куанга
Alpha
Nsumbu
Альфа
Нсумбу
Fofo
litokeli
serge
Фофо
Литокели
Серж
Curtis
Walton
Zambio
Ntawa
ouais
Кертис
Уолтон
Замбио
Нтава,
да
John
misitu
yoka
Sarah
Solo
Basambwe
na
bango
Джон
Миситу,
послушай
Сару
Соло
Басамбве
и
их
Levieux
zimakanda
Левие
Зимаканда
Olivier
Mupungu
Оливье
Мупунгу
Ali
Mayimona
otiki
motema
na
nga
Али
Маймона,
ты
покинула
моё
сердце
Ngai
awa
nazolela
ah
Я
здесь
плачу,
ах
PDG
Mayimona
otiki
bolingo
na
nga
PDG
Маймона,
ты
покинула
мою
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.