Werrason - 13 ans - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Werrason - 13 ans




13 ans
13 лет
Merveilleux fut mon treizième printemps
Волшебной была моя тринадцатая весна,
Dans l'innocence de tes mots, j'ai découvert l'amour
В невинности твоих слов я открыл любовь.
Même si aujourd'hui, mes peines ont remplacé mes joies
Даже если сегодня мои печали сменили мои радости,
Je garderai toujours de toi, le souvenir d'une belle image
Я всегда буду хранить о тебе воспоминание о прекрасном образе.
To bandaki ngayi na eeh na pasi eh, eeh
Ты начала со мной, а потом бросила, эх, эх.
Wuta bo mwana, tango'ango nga nazalaki nanu na 13ans (l'infinitif Didi Kinuani)
Ты была ребенком, когда мы познакомились, мне было 13 лет (бесконечно, Диди Кинуани).
Yela nga Nenette, na nzela kelasi ezalaki ndé folie d'amour
Ах, Ненетт, по дороге в школу царило безумие любви,
Nga ko nako lela motema mo zoki
Я плакал, сердце болело.
Banzaka bolingo ndengé tobandaki
Вспомни, как начиналась наша любовь!
Soki na kanisi, nakolela aah
Когда я думаю об этом, я плачу, ах.
Soki na banzi, nako miboma nzoto
Когда я забываю, тело мое содрогается.
Na kufa na nga martyrs ya bolingo yango eh (Elysee, Bijoux Mboma)
Я умру мучеником этой любви (Элиз, Бижу Мбома).
Yela nga Nenette, nazela asilisa kelasi y'ako bala nga
Ах, Ненетт, ты закончила школу, ты должна была выйти за меня замуж.
Tongo nioso akendake kelasi, ayaka na ndako
Каждое утро ты шла в школу и возвращалась домой.
Ngayi ko nafutelaka ba ticket yeh-yeh
Я покупал тебе билеты, да-да.
Nga ko na sombelaka ba syllabus eh
Я покупал тебе учебники, эх.
Nga Nenette na futelaka ba minerval eh
Я, Ненетт, покупал тебе еду.
Ba parents na nga, ba bengani nga na ndako pona yo
Мои родители позвали меня домой из-за тебя.
Ba balisi nga na mibali ya mbongo na lingaki
Они хотели выдать меня замуж за богатых мужчин, но я не хотела.
Bolingo ekomisa ngayi zoba, ko landa kayo (Claudine Da Costa)
Любовь сделала меня глупой, я последовала за тобой (Клодин Да Коста).
Anzulusi nga, lelo asundoli nga vraiment
Ты была моим ангелом, сегодня ты действительно бросила меня.
Soki na kanisi nako lela Jolie Mayala
Когда я думаю об этом, я плачу, Джоли Маяла.
Soki na banzi nako miboma nzoto, nakufa na nga martyrs ya bolingo Nenette
Когда я забываю, тело мое содрогается, я умру мучеником любви к тебе, Ненетт.
Alekaki iih (mokolo'eyanga, atiki ata liloba eeh)
Он ушел, ииh (парень убежал, он даже не попрощался, эх).
Na banzaki akokaki kozonga na le soir
Раньше он возвращался вечером.
Nzoka ndé ba jeune ya campus ba bombeli nga eeeh
Видимо, его соблазнили молодые девушки из кампуса, эээх.
Camarade ya ISC na ISTI (ISTA, UPN, Académie des beaux-arts)
Товарищи из ISC, ISTI (ISTA, UPN, Академия изящных искусств).
Tangu asilisi kelasi, alobi ako bala nayé lisusu ngayi eihn
После окончания школы, она сказала, что больше не выйдет за меня замуж, эйh.
Po nazali muasi ya niveau na (Guy Boston)
Потому что я не ее уровня (Ги Бостон).
Soki oyebaki que naza muasi ya niveau na yo
Если бы ты знала, что я не твоего уровня,
Ebongaki oyebisa nga avant na benda nzoto (Hugues Kashala)
Ты бы сказала мне раньше, чтобы я не обольщалась (Хьюз Кашала).
Tala lelo olekisi nga ba tango na nga ya pamba
Посмотри, сегодня ты забрала у меня лучшие годы моей молодости.
Ba ninga nioso tokola ba bali iih
Все, кого мы знали, поженились, ииh.
Ba leki pe na sima, bakomi kobala, Claudine Kinua oh
Они прошли мимо и поженились, Клодин Кинуа, о.
Asiliki (Betty Mulanga abo kutu ko sekisa nga aah)
Она ушла (Бетти Муланга даже смеется надо мной, ах).
Na kanisaki ezalaki ba kanda, eko leka na mopepe
Я думала, это просто обида, она пройдет, как ветерок.
Nzoka kanda ya bolingo etikala na motema Benoit
Оказывается, обида от любви остается в сердце, Бенуа.
Souci eko sila teé hee, Beata Lempika
Беспокойство не исчезнет, Беата Лемпика.
Na lapa ndayi nako linga Tyty Le Valois
Я устала, я больше не хочу любить, Тити Ле Валуа.
Na lapa ndayi nako linga
Я устала, я больше не хочу любить.
Po mingi nayebi ba wela kobala, ba tula lelo
Потому что я знаю многих, кто женится, а потом...
Cherie na boyi osila nzoto na makanisi
Дорогая, мой мальчик, ты изводишь мое тело и мысли.
Libala kaka kolinga suka ndé ba problème
Брак - это сплошные проблемы.
Lelo osali ndengé nioso po to kutana ngayi na yo
Сегодня ты сделал все, чтобы мы расстались.
Oyo mpé tolingani yo ndé muasi ya liboso
Мы любили друг друга, ты была моей первой.
Pour moi la vie a commencer
Для меня жизнь только начиналась.
Tu m'as promis le ciel
Ты обещала мне небо.
Moi j'y croyais or ce n'était que la terre mère Evé (IBTP, Facultés Protestant)
Я верил, но это была всего лишь мать-земля, Ева (IBTP, Протестантские факультеты).
Olapa nga bolingo, boni lelo osali boyé eihn
Ты клялась мне в любви, как ты могла так поступить, эйh?
Nzela okendé ko vanda na Los Angeles
Ты уехала жить в Лос-Анджелес.
Y'otiki nga na pasi nako suka wapi mama (José Kongolo na Dalida)
Ты оставила меня страдать, куда мне идти, мама (Жозе Конголо и Далида)?
Ima wolé-oooh nga nazwi ba idée (Robert le Français)
У меня больше нет идей (Робер Француз).
Na banzaki toko vanda éternellement (Roi David)
Я думал, мы будем вместе вечно (Царь Давид).
Tala lelo otiki nga moko na pasi, nako lela epa y'a nani
Посмотри, сегодня ты оставила меня одного страдать, на чьем пороге мне плакать?
Na lengelaki yo lokola moto a'ko tambola na sani ya mbele likolo ya mabanga aah
Я оберегал тебя, как человек, идущий по лезвию ножа по камням, ах.
Tshiba Tshibasu akosi yo eeh, balobi lelo yo quitté nga
Тшиба Тшибасу предупредит тебя, эх, говорят, что ты бросила меня.
Est-ce y'oko zwa moto malamu lokola ngayi
Неужели ты найдешь кого-то лучше меня?
Kanisa, kanisa yéh-yéh bazwaka mokano na kanda
Подумай, подумай, йе-йе, решения не принимают сгоряча.
Kito Epula, Gilbert Makengo bazwaka mokano na kanda ma aaah ye eeeh
Кито Эпула, Жильбер Макенго, решения не принимают сгоряча, ма ааа йе эээх.
Nenette akangama na moniololo ya bolingo, Stanys Atembo abeleli
Ненетт скована оковами любви, Станис Атембо плачет.
Nani ako ndimela, nga Telly Nkoyi, Elysée, Bijoux Mboma
Кто позаботится обо мне? Я, Телли Нкойи, Элиз, Бижу Мбома.
Nakoma ndé ko zanga ba soins na nga yaki bo mwasi
У меня нет сил, чтобы заботиться о себе, ты была мне как жена.
Na koma ndé ko kelela aah
У меня нет сил, я рыдаю, ах.
Pitshou Kifaya kanisa nga moto na niokwama pona yo
Питшу Кифайя, представь, я болен из-за тебя.
Ba famille ba boya nga, balingaka nga lisusu malé
Моя семья отказалась от меня, они больше не любят меня, бедняжку.
Na koma na nga zoba Djandji Kolwamba eeeh, Yvette Longange
Я сошел с ума, Джанджи Колвамба, эээх, Иветт Лонганж.
Watuu awudi wapendani eh
Люди, мои дорогие.
Lombilisi o tala Willy Likayi
Пожалуйста, посмотрите на Вилли Ликайи.
Mama na fuana nini djungu eeh yangu
Мама, что мне делать, джунгу, эээх, я твой.
Ata niumba ya ba kubu ya ngi angu
Даже в доме моего дедушки по материнской линии.
Godard Motemona, Jean Willy Yaba, Poje Nsingi
Годжар Мотемона, Жан Вилли Яба, Пойе Нсинги.
Motema na nga enokeli mbula pona ba deceptions
Мое сердце состарилось от разочарований.
Ooh mbula makasi motema ezwi ba erosions
Ох, годы тяжелы, мое сердце покрылось эрозией.
Luka solution tangu ekomi nanu grave hein
Найдите решение, ведь так больше продолжаться не может, эйh.
Si non oooh oko kuta na coin na biso mandalala
Иначе, ох, ты найдешь меня в нашем уголке Мандалала.
JP Mindia, Mimie biscuit ooh, Eva Mabaya aaah
JP Миндиа, Мими Бисквит, ох, Ева Мабая, ааах.
Awa bolingo ekeyi (nako kota nanga ata losamba Tabou Fatu)
Здесь кончается любовь пойду искупаюсь, даже без мыла, Табу Фату).
Nzambé Ye Mey ako soulagé nga
Господь Йе Мей утешит меня.
Mateya nako yokaka na ba louange yango ebikisaka Nono Lomboto
Уроки, которые я получаю на этих хвалах, исцеляют, Ноно Ломбото.
Mere Evé, Jacky Watunda maman na biso moko
Мере Эве, Джеки Ватунда, моя мама с нами.
Na koki eeeh (ko kangela moto oyo Nzambé asala na mokili kanda)
Я больше не могу, эээх (не держи зла на человека, которого Бог создал на земле).
Toza bakufi tika toluka nzela
Мы все умрем, давай найдем выход.
Oyo nioso ba souffrance Annie Dembo
Все это просто страдания, Анни Дембо.
Awa bolingo ekeyi (nako kota nanga ata losamba Tabou Fatu)
Здесь кончается любовь пойду искупаюсь, даже без мыла, Табу Фату).
Nzambé Ye Mey ako soulagé nga
Господь Йе Мей утешит меня.
Mateya nako yokaka na ba louange yango ebikisaka Nono Lomboto
Уроки, которые я получаю на этих хвалах, исцеляют, Ноно Ломбото.
Na koki eeeh (ko kangela moto oyo Nzambé asala na mokili kanda)
Я больше не могу, эээх (не держи зла на человека, которого Бог создал на земле).
Toza bakufi tika toluka nzela
Мы все умрем, давай найдем выход.
Oyo nioso ba souffrance Annie Dembo
Все это просто страдания, Анни Дембо.
Awa bolingo ekeyi (nako kota nanga ata losamba Tabou Fatu)
Здесь кончается любовь пойду искупаюсь, даже без мыла, Табу Фату).
Nzambé Ye Mey ako soulagé nga
Господь Йе Мей утешит меня.
Mateya nako yokaka na ba louange yango ebikisaka Nono Lomboto
Уроки, которые я получаю на этих хвалах, исцеляют, Ноно Ломбото.
Na koki eeeh (ko kangela moto oyo Nzambé asala na mokili kanda)
Я больше не могу, эээх (не держи зла на человека, которого Бог создал на земле).
Toza bakufi tika toluka nzela
Мы все умрем, давай найдем выход.
Oyo nioso ba souffrance Annie Dembo
Все это просто страдания, Анни Дембо.





Авторы: Ngiama Makanda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.