Werrason - Blandine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Werrason - Blandine




Blandine
Blandine
Il fallait kaka na yeba yo
It was necessary for you to come into my life
Pona vie na nga ekoma bouleversée
For my life to become turned upside down
Otiki ngayi na nzela ya ekulusu
While I walk the path of the cross
Na soigner ba blessure na ngayi
To heal my wounds
Nakomi traumatisé
I'm traumatized
Wana ndé pasi na nga eihn
What pain I have, eh
Yaka ko!
Come here!
Nazalaka na soucis ya Blandine Mpemba na lingaki (mon bébé)
I was living with the worries of Blandine Mpemba, I wanted her (my baby)
Tâche etikala na motema, ngo eko longuaka
The task remains in my heart, it’s been a long time
Motema elobaka té, solo na memi ngambo
My heart doesn’t feel good, only I carry the blame
Soki note, perfusion nioso na kidiba
If it’s notes, perfusion all are in the trash
Miso eyokaka soni, kasi motema etikalaka
My eyes are ashamed, but my heart remains
Kaka courage na yo (ah, mon amour)
Just be strong (ah, my love)
Na sala nioso na mikitisa epayi na yo (yokela nga ata mawa ko)
I did everything to humble myself before you (have at least a little pity on me)
Na sala nioso na mikitisa kasi yo ondima ngayi
I did everything to humble myself but you didn’t accept me
Mua bipalé ezangaka na bolingo
A buyer is never lacking in love
Kolinga lobi okufa ba kunda
To not love now is to die from mourning
Na bosana image oyo na zalaki ko tala
I miss that image that I was looking at
Oyo nazali kolula, eh (ko sala ngai boyé chérie)
That’s what I’m saying, eh (don’t do this to me anymore darling)
Maman yo ndé eeh dokotolo na ngayi
Your mom is eh my doctor
Osilisi nga posa na motema nani akobikisa
You hurt my heart, who will heal it
Auguy Bumba yaka kosalisa, mambu'oyo (ah, PDG Dongo)
Auguy Bumba come help, these things (ah, CEO Dongo)
Ozalaka n'eloko moko na nzoto na yo
You had something in your body
Ekitisaka ngayi kanda
That calmed me down
Naboyaka kolobela yo, kasi lelo na lobeli yo
I didn’t want to talk about you, but today I’m talking about you
Freddy seka (ah) benga, seka (c'est vraie)
Freddy laugh (ah) call, laugh (it’s true)
Matama eko koto seka, po nzoto emona saï eeeh
Cheeks are like cotton laugh, because the body looks good eeh
Louis Onema, l'américain
Louis Onema, the American
Ata y'okeyi, kobosana (c'est vraie)
Even if you’re fine, don’t forget (it’s true)
Kuna na poto, komaka mikanda
Go to the photo studio, do some documents
Pona maso osala, pona bana na yo
Because of the eyes you did, for your kids
Ba bosana té, ndé ozali inoubliable (vieux Arthur face à face)
They won’t forget, you’re unforgettable (old Arthur face to face)
Bo pauvreté ezali lisumu té, Wasenga Kipuni (Okapi chez Ma Ida)
Poverty is not a sin, Wasenga Kipuni (Okapi at Ma Ida’s place)
Makasi na mosala Sankara Dekunta (longue histoire)
Strong at work Sankara Dekunta (long story)
Ba oyo ba gagné procès epa nanga
Those who won the lawsuit against me
Na mabé oyo nasala bango eeh
Because of what I did to them, no eh
Napesi bango kaka merci (Club Pentagone)
I just gave them thanks (Club Pentagon)
Na pesi bango kaka matondi, epayi ya Nzambé hee
I just gave them thanks, in front of God hee
Nako loba lisusu na vandi nanga
I won’t say I don’t have sins
Yaweh eeh, Yaweh eeh, papa (Yaweh na biso)
Yaweh eh, Yaweh eh, dad (our Yaweh)
Yaweh yo moto okela likolo ooh, na (Mambo Zokeré)
Yaweh you the one who created the sky ooh, I’m just (Mambo Zokeré)
Yaweh yo moto okela ba mbisi na mayi
Yaweh you the one who created the fish in the water
Eko tshola (ah, Christian Masala na Anvers) Nkosi Simbi
It’s swimming (ah, Christian Masala in Antwerp) Nkosi Simbi
Ata y'okeyi, batela chérie na nga (Mireille Isoke)
Even if you’re fine, protect my darling (Mireille Isoke)
Devise to pesanaki sagesse et confiance
The motto we had was wisdom and trust
Epayi nga na tikali nakoti na couvent
I’m still stuck at the convent
Kino yoko zonga, Bertin Mosolo
Until she comes back, Bertin Mosolo
Tala ndengé nakoma zoba
Look at how crazy I’ve become
Pona bolingo ya Blandine Mpemba
Because of Blandine Mpemba’s love
Guy Boston, Nana, ba bengi nga yuma, eh
Guy Boston, Nana, they call me trash, eh
Willy Tembela na Jossart Ntumba, yé-yé-yé (Simon)
Willy Tembela and Jossart Ntumba, yeah-yeah-yeah (Simon)
Balingi bolingo ango ezala lokala ya
They don’t want that love to be a song of
Werrason na Sideji Mampata (ah, mon amour)
Werrason and Sideji Mampata (ah, my love)
Ezala lokola, ya Jacky Watunda (je t'aime beaucoup)
Be like, Jacky Watunda’s (I love you so much)
Bokambro Didier Omeyonga ah
My friend Didier Omeyonga ah
Hugo Tanzambi, oh, oh-oh-oh
Hugo Tanzambi, oh, oh-oh-oh
Ko zua na mokili, Blandine Mpemba aah (mama Jeanne Ramazani)
Give birth in this world, Blandine Mpemba aah (mama Jeanne Ramazani)
Kelasi to moyeké, chance ya Alubé Kaludji (Jus D'été, le mignon garçon)
The school I went to, Alubé Kaludji’s chance (Summer Juice, the cute boy)
Mulopwé na kozua mokolo tour na nga ekokoma (beauté plus beauté)
The child of giving birth day my turn has arrived (beauty plus beauty)
Guy Kandolo, oh, Coco Madimba
Guy Kandolo, oh, Coco Madimba
Atikala na charge ya famille, Roger Mondeke eh
Remain in charge of the family, Roger Mondeke eh
Ô, mon Dieu
Oh, my God
Nga na mitunaka, soki losambo na nga ekomi epayi na Yaweh
I’m asking myself, if my prayer reaches Yaweh
Lotisa nga ata na révélation
Give me at least a revelation
Na changer ndengé ya ko bondela (Ndjili ekueya té)
To change the way I pray (Ndjili doesn’t forget)
Na sengi na nga bomengo ya kotonga immeuble (maître John Moïse)
I’m asking that I not have the blessing of building a building (master John Moïse)
Kasi ba benga nga Adjani (Le Mabé)
But they call me Adjani (Le Mabé)
Pesa nga mbongo na kabela ba chégués
Give me money to feed the arrivals
Baninga ba kuta bomengo
Friends find blessings
Ya nga na kuta nde souffrance (Achito)
What I find is suffering (Achito)
Kaka po nga na zanga
Just because I don’t have
BBC, Didi Kinuani yoka nga Emelia, ndengé na ko lela Blandine
BBC, Didi Kinuani listen to me Emelia, the way I cry for Blandine
Na yebi na banda wapi
I don’t know where to start
Na suka wapi Felly Ntumba
Where to end Felly Ntumba
Bolingo yango ebandaki malamu
That love started off good
Lelo ekomi mabé eeh (Kamba Kamuzuna)
Now it’s bad eh (Kamba Kamuzuna)
Sony Nsilulu, Kifaya Pitshou (kanisaka nanu eeh eeh, eeeh)
Sony Nsilulu, Kifaya Pitshou (remember this eeh eeh, eeeh)
Kanisa Richard Kabambi, ndengé to zalaki
Remember Richard Kabambi, how we were
Kanisa Mela Dédé Bikofo, ya Bienvenue Ndombe
Remember Mela Dédé Bikofo, from Bienvenue Ndombe
Yvonne Kabamba, ko tika Yula
Yvonne Kabamba, don’t abandon Yula
Jalous FR (kanisa nanu, eh, eh-eh-eh)
Jalous FR (remember this, eh, eh-eh-eh)
Oyebi kuna na Bruxelles, Blandine Mpemba, Freddy ba lovanaki
You know over there in Brussels, Blandine Mpemba, Freddy exchanged vows
Maloba oyo to lapana, epayi ya Adolo Makanda
Those words we exchanged, at Adolo Makanda’s place
Ko tika te Willy Likayi, Dario Piccaso a niokwama
Don’t abandon Willy Likayi, Dario Piccaso has gone crazy
Na bolingo na yo, ooh (kanisa nanu eh, eh-eh-eh)
With your love, ooh (remember this eh, eh-eh-eh)
Salon Barracuda, salon Maison Mère
Salon Barracuda, salon Maison Mère
Popol Bakemba
Popol Bakemba
Yaweh eeh, Yaweh eeh papa (Bienvenue Nzonza, Papy Bokoli)
Yaweh eh, Yaweh eh dad (Bienvenue Nzonza, Papy Bokoli)
Yaweh yo moto okela likolo na (maître Tshekola)
Yaweh you the one who created the sky I’m just (master Tshekola)
Yaweh yo moto okela ba mbisi na mayi eko tshola aaah-aah (doyen Sayo Umba)
Yaweh you the one who created the fish in the water it’s swimming aaah-aah (dean Sayo Umba)
Nzimbi Nkoyi, Alain Lokua
Nzimbi Nkoyi, Alain Lokua
De Bosco Ngindu, Jp Bakola
De Bosco Ngindu, Jp Bakola
Mère Antho Lutumba
Mother Antho Lutumba
Vanessa Mpadi na biso
Our Vanessa Mpadi
Mère Sasa yo oleki
Mother Sasa you are the best
Laurent Masambuku
Laurent Masambuku
Alain Circus, Circus
Alain Circus, Circus
Nathalie Demo, elengi hein
Nathalie Demo, beautiful hein
Rigo Akunda, Guylain Mongombe
Rigo Akunda, Guylain Mongombe
Pembele Zimuntu Pegon, Alice Ebengo
Pembele Zimuntu Pegon, Alice Ebengo
Saïsaï na Manathan, Richard Kabala
Saïsaï in Manhattan, Richard Kabala
Erick Ndala, salon Authentique
Erick Ndala, salon Authentic
Epa ya Shana Peko, ah-ah-ah
At Shana Peko’s place, ah-ah-ah
Gushaman de Bundes, balobi Maison Mère eza ya bino
Gushaman from Bundes, they say Maison Mère is yours
Ebongo Martin Likombe, Mao Pecho
So Martin Likombe, Mao Pecho
Jiji Dany, Tshotsho Bokito, Loami
Jiji Dany, Tshotsho Bokito, Loami
Soso aliaka eloko ekoki na mongongo na
Soso is eating something that looks like her nose
Bo yoki yango ya bien?
Do you understand that?
Ouh-ouh, eh mama
Ooh-ooh, eh mama





Авторы: Makanda Ngiama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.