Текст и перевод песни Werrason - Demi-tour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soki
to
ko
suana,
tosuana
biso
na
biso
problème
eza
té
If
I
keep
silent,
I'll
suffer,
but
there's
no
problem
Mais
na
basali
ya
Nzambé
té,
tobanga
Nzambé
But
in
God's
house,
we
fear
God
Ah
Clairette
Badive,
la
femme
légitime
Ah
Clairette
Badive,
my
lawful
wife
Ecoutez
s'il
vous
plait
Listen,
please
Nabeti
demi-tour
na
village
natal
moto
amemaki
ngayi
awa
I
made
a
u-turn
to
my
home
village,
someone
brought
me
here
A
démissionner
na
boyi
kotika
motema
na
nga
I
resigned
but
my
heart
refused
to
leave
you
Ezanga
responsable
na
ko
koma
clochard
I
became
irresponsible
and
a
vagabond
Na
beli
malnutrition
na
absence
na
yo
I
suffer
from
malnutrition
in
your
absence
Nakomi
ko
vivre
sé
na
ba
conseils
I
only
live
on
advice
now
Poto-poto
mbinzo
miliki
ndé
bolingo
na
yo
The
dust
and
mud
are
gone,
your
love
remains
Zonga
Papy
Basita,
James
Charlie
Come
back
Papy
Basita,
James
Charlie
Ba
traiter
nga
voyou
po
nga
na
zanga
l'argent
They
call
me
a
thug
because
I'm
broke
Nakomi
kosenga
mbongo
na
nzela
po
na
ya
kobala
yo
I've
started
begging
on
the
streets
to
marry
you
Na
zwa
ata
mwa
valeur
(oooh
mawa
aaah)
I've
lost
all
my
value
(oh
the
pity)
Na
zwi
forfait
na
match
mais
na
komaki
avant
I
missed
the
shot
in
the
match,
but
I
arrived
early
Yo
moko
fédération
juger
match
na
yo
You,
my
federation,
judge
our
match
Transfert
ya
motema
ezali
pensée
ekomaki
avant
yo
The
transfer
of
my
heart,
the
thought,
reached
you
first
Kasi
o
sanctionner
nga,
na
bolingo
oh
nga
Patrick
Ekofo
But
you
sanctioned
me,
my
love,
oh
Patrick
Ekofo
Oh
oh
mwasi
ya
vie
na
nga
Mamie
Oh
oh
my
life
partner
Mamie
Bolingo
ezalaka
eloko
ya
esengo
Love
is
supposed
to
be
joyful
Pourquoi
obé
ya
ngai
ekomi
traversée
du
désert
Why
has
mine
become
a
desert
crossing?
Hmmm,
ba
mamans
ya
Châteaux
Rouge
na
ya
gallérie
d'Ixelles
Hmm,
the
mothers
of
Châteaux
Rouge
and
the
Ixelles
gallery
Na
ya
châteaux
d'eau,
boza
kitoko
And
of
Châteaux
d'Eau,
you
are
beautiful
Na
banzaki
lokola
Magenya
na
Mamba
eko
protegeaka
nga
I
hoped,
like
Magenya
and
Mamba,
you
would
protect
me
Eko
protégé
mpé
bolingo,
tongo
etana
mikakatano
That
you
would
protect
our
love,
mornings
erase
hardships
Butu
Nelly
Moseyi
elanga
eyibi
mikolo
ya
mbula
At
night
Nelly
Moseyi,
suffering
steals
the
days
of
the
year
Bolingo
eyibi
nga
nzoto
Diva
Mondeke
Love
steals
my
body
Diva
Mondeke
Nzoka
ndé
bolingo
ekengelamaka
na
kuna
A
snake
is
love,
I
feel
it
there
Na
ngonga
nasalaka
ndé
vraiment
manso
eh
eh
eh
In
those
moments,
I
really
do
everything
Aimé
Ngaka
apesi
matoyi
na
miso
congé
bango
Aimé
Ngaka
gives
my
ears
and
eyes
time
off
Ba
sentinelle
ya
nzoto
tango
cherie
akendaka
They
are
the
sentinels
of
my
body
when
my
darling
leaves
Miso
ezalaka
ya
ko
zipama
matoyi
ekoyoka
té
Eyes
are
for
closing,
ears
won't
hear
anything
Bolingo
epesi
Alain
Mosikelo
au
revoir
adieu
eh
eh
Love
gave
Alain
Mosikelo
goodbye
farewell
Na
ndimi
té
tongo
eko
tanela
Auguy
Masanga
ah
I
believe
morning
will
come
for
Auguy
Masanga
Omemi
license
ya
bomoyi
na
nga
Mampata
ah
ah
You
took
my
life
license
Mampata
Mayi
Bolakisa
bolingo
ekeyi
wapi
eh
eh
Mayi
Bolakisa
where
has
love
gone?
Papa
sentinelle
olongwé
Kapaya
ah
Papa
sentinel,
Kapaya
has
won
Flamme
na
Blanche
neige
eh
eh
The
flame
of
Snow
White
Nakomi
low
bat
chargeur
na
nga
Mamie
I've
become
a
low
battery
charger
Mamie
Na
présence
ya
Djandji
Kolwamba
In
the
presence
of
Djandji
Kolwamba
Miso
eboyaka
etinda
té
oh
Patrick
The
eyes
refuse
to
send
oh
Patrick
Ozalaki
no
ngungi
camarade
ya
bomoyi
You
were
such
a
fool,
my
life
companion
Lelo
nakomi
ebembé
osundoli
nzinzi
alela
nga
aaah
Today
I'm
a
wreck,
you've
poked
the
anthill
and
it's
stinging
me
Patrick
eeeh
Ekofo
oh
oh
Patrick
eeeh
Ekofo
oh
oh
Ozalaka
ko
lia
ngayi
na
tango
ya
bisengo
You
used
to
devour
me
in
times
of
joy
Lelo
na
tango
ya
mawa
yo
calé
eh
eh
Today
in
times
of
sorrow,
you're
stalled
Tala
ata
na
sima
Adishi
Mongombe
Testa
Rosa
Look
even
behind,
Adishi
Mongombe
Testa
Rosa
Miso
ata
lolemo
oyeba
té
nga
na
kolela
yo
oh
Even
your
eyes
and
tongue
know
I'm
crying
for
you
Déjeuner
na
nga
ekoma
makanisi
ya
Nene
Watalo
Coccinelle
My
lunch
has
become
the
thoughts
of
Nene
Watalo
Coccinelle
Ebongaki
te
omesana
bongo
o
kendé
eh
It
wasn't
right
for
you
to
wake
up
and
leave
like
that
Tovandaki
kaka
po
na
amour
na
nga
(po
na
amour
na
nga)
We
were
together
only
for
my
love
(for
my
love)
Nabetaka
fimbo
na
libendé
eh
Max
Tshibuyi
eh
eh
eh
I
beat
my
stick
on
the
ground
Max
Tshibuyi
Ami
Lengi
pourquoi
tous
mes
longs
sanglots
My
beauty,
why
have
all
my
long
sobs
N'ont
pu
rien
changer,
na
beng'o
nani
Papitsho
Nyangse
Not
changed
anything,
who
should
I
call
Papitsho
Nyangse
Na'obeng'o
nani
po
na
bengaka
yo
déjà
bébé
Who
should
I
call,
because
I
already
call
you
baby
Chéri
amour
baby
love
la
chair
de
ma
chair
Darling,
my
love,
my
baby
love,
the
flesh
of
my
flesh
Mbala
boni
na
lula
na
linga
na
lela
lelaka
yo
eh
Sylvie
How
many
times
have
I
fought,
wanted
to,
cried
for
you
Sylvie
Oh
maman
naboyi
masumu
totosa
bible
Oh
mother
I
reject
sin,
let's
respect
the
bible
Ata
oyoki
nga
na
sango
ya
mabé
eh
ko
silika
té
Even
if
you
hear
bad
news
about
me,
don't
be
sad
Mon
amour
mukara
me
ntima
me
bibi
na
lela
My
love,
my
heart,
my
pain,
I
cry
Mbala
boni
na
senga
ondima
que
nga
na
lela
yo
eh
Sylvie
ih
How
many
times
have
I
begged
you
to
accept
that
I
cry
for
you
Sylvie
Mokolo
Vital
Kamerhe
akoya
wana
na
longoli
pile
ya
bolingo
Eric
Gwenye
The
day
Vital
Kamerhe
comes,
I
will
change
the
love
battery
Eric
Gwenye
Na
lonaki
yo
na
motema
Cyrille
Kina
ah
I
washed
you
in
my
heart
Cyrille
Kina
Mbuma
ekomeli
nango
nanu
té
The
fruit
is
ripe
for
him
Rocky
de
quatre
okeyi,
nga
na
lingi
Do
Minyengi
Rocky
de
quatre
is
gone,
I
want
Do
Minyengi
Fais-moi
bisous,
baiser
yango
ezala
ya
Judas
te
oh
Kiss
me,
let
it
not
be
a
Judas
kiss
Patrick
Siama,
po
ata
Jean
Louis
Okume
abombama
ata
Patrick
Siama,
because
even
Jean
Louis
Okume
is
buried
Na
mapapu
ya
Miami
Ignace
Jules
Cas
Grave,
aleli
lelele
In
the
lungs
of
Miami
Ignace
Jules
Cas
Grave,
he
cries
Mon
amour
BBC,
s'il
te
plait,
tu
m'as
rendu
la
vie
si
lourde
My
love
BBC,
please,
you've
made
life
so
hard
for
me
Nga
na
ndimi
té,
po'alobaki
na
ngayi
yo
boyé
I
agree,
because
he
told
me
you
refused
Na
kanga
sé
motema
Kujo
Dora
akoya
un
jour
I
just
hold
on,
hoping
Kujo
Dora
will
come
one
day
Lelo
bolingo
ekomi
ya
aller
sans
retour,
Lionel
Tshamala
Today,
love
has
become
a
one-way
trip,
Lionel
Tshamala
Papy
Esalo
olala
olala
olala
Gauthier
Mascotte
Papy
Esalo
you
sleep
you
sleep
you
sleep
Gauthier
Mascotte
Bolingo
nazeli
ya
Pile
Luyalu
na
Patrick
Makoda,
Anicet
Bulabanga
Love
is
tired,
Pile
Luyalu
and
Patrick
Makoda,
Anicet
Bulabanga
Solola
na
Bolga
Ninja
ah
Talk
to
Bolga
Ninja
Eh
maman,
sekisa
nga
pe
nasekisa
yo
Hey
mama,
make
me
laugh
and
I'll
make
you
laugh
Kokanga
kanda
té
po
eza
mabé
Don't
be
angry,
it's
bad
Esili
oh,
tokeyi
esili
té
It's
over
oh,
we're
not
done
yet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Makanda Ngiama
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.