Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
c'est
bon,
ça
j'adore
This
is
good,
I
love
this
Aimé
Makoso
na
Bruxelles
Aimé
Makoso
in
Brussels
Roger
Zaba
na
Hollande,
garçon
ya
play
Roger
Zaba
in
Holland,
man
of
style
Hmm,
oyoki
ya
ngo
ya
bien!
Hmm,
you
hear
my
good
voice!
Roger
Meya,
Bijou
Nguama
Roger
Meya,
Bijou
Nguama
Oh
tu
sentais
aimé,
tango
to
kutanaki
na
yo
Oh
you
felt
loved,
when
we
met
Esengo
ya
ndengé
nini
oyokaki
na
motema
What
kind
of
joy
did
you
feel
in
your
heart
Surtout
tango
na
fongolaki
monoko
que
nalingi
yo
ooh
Especially
when
I
opened
my
mouth
and
said
I
love
you
ooh
Oh
tu
sentais
comment?
Oh
how
did
you
feel?
Exprime
bien
la
joie
au
fond
de
ton
cœur
Express
the
joy
deep
in
your
heart
Eyi
ngo
mon
amour
Yes
you
my
love
Sache-le
bien
que
sans
toi
n'est
plus
ma
vie
Know
that
without
you
my
life
is
no
more
Na
ponaki
yo
au
milieu
des
femmes
africaines
I
chose
you
among
African
women
Femme
noir
aux
yeux
plein
d'amour
Black
woman
with
eyes
full
of
love
Très
affecter
na
bolingo,
etamboli
ya
la
reine
de
Saba
Very
affectionate
with
love,
the
walk
of
the
Queen
of
Sheba
Toujours
(play)
Always
(stylish)
Fair-play,
vraiment
play
Aimé
Makoso
Fair-play,
really
stylish
Aimé
Makoso
Play,
fair-play
Stylish,
fair-play
Roger
Zaba
autour
du
pain
yeeh
Roger
Zaba
around
the
bread
yeeh
Na
ba
weekend
nionso,
tu
es
mon
sac
à
main
(ouh-ouh-ouh)
Every
weekend,
you
are
my
handbag
(ooh-ooh-ooh)
Na
ba
souffrance
nionso,
tu
es
ma
consolatrice
(ouh-ouh-ouh)
In
all
my
sufferings,
you
are
my
comforter
(ooh-ooh-ooh)
Ozali
raisin
na
Jardin
d'Eden
eh
(ouh-ouh-ouh)
You
are
a
grape
in
the
Garden
of
Eden
eh
(ooh-ooh-ooh)
Kitoko
lokola
Okapi
na
Parc
ya
Virunga
(ouh-ouh-ouh)
Beautiful
like
an
Okapi
in
Virunga
Park
(ooh-ooh-ooh)
Oh
ma
chère
eh,
vraiment
tu
me
coûte
chère
mama
Oh
my
dear
eh,
you
really
cost
me
a
lot
baby
Charmante,
pesa
nga
ya
yo
bolingo
(ouh-ouh-ouh)
Charming,
give
me
your
love
(ooh-ooh-ooh)
Soki
tobimi
esalaka
toujours
(play)
When
we
go
out
it's
always
(stylish)
Fair-play,
vraiment
play
Aimé
Makoso
Fair-play,
really
stylish
Aimé
Makoso
Play,
fair-play
Stylish,
fair-play
Roger
Zaba
autour
du
pain
yeeh
Roger
Zaba
around
the
bread
yeeh
Offre-moi
ton
amour
Give
me
your
love
Pesa
nga
ya
yo
bolingo
Give
me
your
love
Na
réclamer
yango
mingi
ezala
na
fair-play
I
ask
for
it
a
lot,
let
it
be
fair-play
Fais-moi
plaisir
remplie
moi
de
ton
amour
Please
me,
fill
me
with
your
love
Oooh
Roger
Zaba
(ça
sera
play)
Oooh
Roger
Zaba
(it
will
be
stylish)
Mama
(bolingo
play)
Baby
(love
stylish)
Salon
Fioti
(ce
weekend
play)
Salon
Fioti
(this
weekend
stylish)
Max
Zulema
(Chez
Boguston)
Max
Zulema
(At
Boguston's)
Ça
sera
play
It
will
be
stylish
Bolingo
play
(Maitre
Muzombo)
Love
stylish
(Maitre
Muzombo)
Ce
weekend
play,
Salon
Elégance
This
weekend
stylish,
Salon
Elégance
Moninga
na
nga
vraiment
nalingaka
yo
My
friend,
I
really
love
you
Soki
olingi
nayo
ngayi
té,
kozé
ngayi
ooh
If
you
don't
love
me,
tell
me
ooh
Nakoma
mowumbu
ya
cuisine
kolamba
na
kozika
I've
become
a
kitchen
slave,
cooking
and
getting
burnt
Ba
ninga
deux-à-deux
kaka
enfermé
na
ndako
We're
always
two
by
two,
just
locked
up
in
the
house
Liberté
eh-eeeh,
nasaliyo
nini
Freedom
eh-eeeh,
what
have
I
done
Na
boma
ko
nani,
na
bomela
yo
nani
eeh
Who
am
I
afraid
of,
who
am
I
hiding
from
eeh
Ça
sera
play
(Jules
Manzo)
It
will
be
stylish
(Jules
Manzo)
Bolingo
play
(Dédé
Makuka)
Love
stylish
(Dédé
Makuka)
Ce
weekend
play,
Chez
Boguston
This
weekend
stylish,
At
Boguston's
Ça
sera
play
(Ekwani
na
Goma)
It
will
be
stylish
(Ekwani
in
Goma)
Bolingo
play
(Dédé
Miessi)
Love
stylish
(Dédé
Miessi)
Ce
weekend
play,
Chez
Elégance
This
weekend
stylish,
At
Elégance's
Na
mitungisamaki
mingi
Dodo
Saga,
Liévin
Mazeko
I
was
very
worried
Dodo
Saga,
Liévin
Mazeko
Kasi
na
kosenga
na
yo
pesa
nga
ata
mua
tango
But
I'm
asking
you
to
give
me
at
least
some
time
Koyoka
lisolo
na
bato
chérie
esalaka
nga
pasi
Listening
to
people's
stories,
darling,
hurts
me
Toto
Mulamba
na
Bon
Marché
Toto
Mulamba
at
Bon
Marché
Na
soir
ya
lelo
nalingi
nazala,
Dedy
Tonight
I
want
to
be
with
you,
Dedy
Zonga
noki
na
ndako
ooh
Come
home
early
ooh
Yo
koyenga
ba
nganda
Brigitte
Tayo,
nalongwa
na
kota
palais
Stop
calling
the
girls
Brigitte
Tayo,
I've
left
the
big
palace
Bakemba
leka
ata
mokolo
moko
na
kuzu
They
will
sing
even
for
a
day
in
the
kitchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ngiama Makanda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.