Werrason - Le vent du soir - перевод текста песни на немецкий

Le vent du soir - Werrasonперевод на немецкий




Le vent du soir
Der Abendwind
En faisant des erreurs on acquiert la sagesse
Durch Fehler machen erlangt man Weisheit.
Firmin Bamanika, pinzoli na nga ekosila mokolo nini?
Firmin Bamanika, wann wird mein Kummer enden?
Sammy Shunga, le fidèle
Sammy Shunga, der Treue
Iza le bon Camerounais
Iza, der gute Kameruner
Eric Ngwashi, Serge Ndondo
Eric Ngwashi, Serge Ndondo
Masamba Kinuani, yoka ko lela ya Werrason
Masamba Kinuani, hör Werrasons Klage
Soki nako lela ezali likambo ya ko bomba ooh
Wenn ich weine, ist es nichts, was man verbergen muss, ooh
Souci na motema nako bosana yo Firmin
Sorgen im Herzen, ich werde dich nie vergessen, Firmin
Awa y'oko sosola nga na miso ya bato sans que okanisa
Hier verstehst du mich vor allen Leuten, ohne nachzudenken
Nayebaki nasuki nayo aaah papa aah
Ich wusste, ich gehöre zu dir, ah Papa, ah
Eeh nasuka ya bolingo po nini etika mawa na mitema (aaah-aah, ah papa)
Eeh, am Ende der Liebe, warum hinterlässt sie Trauer in den Herzen (aaah-aah, ah Papa)
Mais ata nayebaki manso bolingo oyo eko koma na suka (oooh-ooh, oh Firmin)
Aber obwohl ich alles wusste, würde diese Liebe niemals enden (oooh-ooh, oh Firmin)
Yeba nga nayo tolinganaka lokola b'anjelu (mawa einh)
Wisse, du und ich, wir liebten uns wie Engel (Trauer, einh)
Y'okofinga nga po ya moto ya pamba nga maman bana
Du beschimpfst mich nur wegen einer unbedeutenden Person, mich, die Mutter deiner Kinder
Tala suka naboyi ko niokwama nzoto dit Firmin
Schau, am Ende weigere ich mich, meinen Körper zu quälen, sagt Firmin
To bengama papa-maman na miso ya bato, trahison
Wir werden vor allen Leuten Papa und Mama genannt, Verrat
Firmin Banika bolingo esili lokola mopépé, le vent ya pokwa
Firmin Banika, die Liebe ist verflogen wie der Wind, der Abendwind
Sala lolendo ndengé y'olingo kasi ko bosana eeh, aaah papa aah
Sei stolz, wie du willst, aber vergiss nicht, eeh, aaah Papa aah
Tika ndé ko pesa ba sango partout na bisika y'olekaka (elengi eeh)
Hör auf, überall Nachrichten zu verbreiten, wo du hingehst (süß, eeh)
Oyak'oluka raison, tala olembi ndé pasi
Du suchst einen Grund, schau, du bist müde und leidest
Boni'okoyangana po nga wa yo Rose Kuka, ba pensées na nga yo oooh (aaaah maman)
Wie konntest du mich vergessen, deine Rose Kuka, meine Gedanken sind bei dir oooh (aaaah Mama)
To wumeli mingi nga na yo ooh
Wir sind schon lange zusammen, du und ich, ooh
To fandi ba mbula to mesani, tokeyi Matadi, Boma, Muanda
Wir haben viele Jahre zusammen gelebt, wir waren in Matadi, Boma, Muanda
Tozongi na Kin y'olembi ngayi
Wir sind nach Kin zurückgekehrt, du bist meiner nicht überdrüssig
Toké Bateké o changer makanisi pourquoi Pitshou Kifaya
Wir gehen zu den Bateke, du änderst deine Meinung, warum Pitshou Kifaya?
Canclo Sambila na Rose Kuka ah
Canclo Sambila und Rose Kuka ah
Pona yo Flavien Ngimbi, pona yo ooh
Für dich, Flavien Ngimbi, für dich, ooh
Fils Vala ako kota Makala boloko, ata bango bako loba eeeh
Fils Vala wird ins Makala-Gefängnis kommen, auch wenn sie reden werden, eeeh
Ko kipaka Philip Lema, ko kipaka Tshiba Tshibasu, ko kipaka José Onokoko
Kümmere dich nicht darum, Philip Lema, kümmere dich nicht darum, Tshiba Tshibasu, kümmere dich nicht darum, José Onokoko
Thierry alelaka, nzelé nayé amonaka na kitala-tala
Thierry weint, er sieht seinen Weg im Spiegel
Pierrot Ndombasi, Franck Olympia, Dario Picasso
Pierrot Ndombasi, Franck Olympia, Dario Picasso
Ross Muku alela Bibiche Kabisa
Ross Muku beweint Bibiche Kabisa
Awa y'oponi nayo ko kendé Eric Tola, Lucie Tola
Hier hast du dich entschieden zu gehen, Eric Tola, Lucie Tola
Nga na lela Didier ya Ndombe, y'obosani bolingo
Ich beweine Didier ya Ndombe, du hast die Liebe vergessen
Tala otali sima na yo eeeh, Jules Kibiabi
Schau, du blickst nicht zurück, eeeh, Jules Kibiabi
Firmin Banika bolingo esili lokola mopépé, le vent ya pokwa
Firmin Banika, die Liebe ist verflogen wie der Wind, der Abendwind
Sala lolendo ndengé y'olingo kasi ko bosana eeh, aaah papa aah
Sei stolz, wie du willst, aber vergiss nicht, eeh, aaah Papa aah
Firmin na ngayi ozonga eh Jerry Mukuba
Firmin, komm zu mir zurück, Jerry Mukuba
Mikolo mi leki mingi Exaucée na nga, Dijo Mfumueto ooh ma aah
Viele Tage sind vergangen, mein Exaucée, Dijo Mfumueto ooh ma aah
Na tala, na tala eloko na mesana ko lula ekimi nga na miso Sylvie Masaki eeeh
Ich schaue, ich schaue, das, was ich immer begehrte, ist meinen Augen entschwunden, Sylvie Masaki eeeh
Eh Trabet Matari, Eugene Mosengi yoka moto ya volcan eza koya
Eh Trabet Matari, Eugene Mosengi, hör zu, der Mann des Vulkans kommt
Campagne nioso na mayi oh, woooh
Die ganze Kampagne im Wasser, oh, woooh





Авторы: Ngiama Makanda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.