Werrason - Prise de conscience - перевод текста песни на немецкий

Prise de conscience - Werrasonперевод на немецкий




Prise de conscience
Bewusstsein
Martin Ekanda l'homme de grand cœur
Martin Ekanda, der Mann mit großem Herzen
La meilleure gestionnaire Maman Rufine Luyeye
Die beste Managerin, Mama Rufine Luyeye
Martin Ekanda un monument vivant au service de la nation
Martin Ekanda, ein lebendes Denkmal im Dienste der Nation
Aboya ko kende to tonga libanda pona ko modernisé, education ya mboka na biso
Er wollte nicht ins Ausland gehen, um dort zu bauen, sondern die Bildung unseres Landes modernisieren
Yango atongeli biso ISIPA na kati ya Congo
Deshalb hat er für uns ISIPA im Kongo gegründet
To tondi yo botondi, eh
Wir danken dir, oh Dank, eh
Soki olingi okoma ingénieur informaticien
Wenn du Informatikingenieur werden willst
Yaka na ISIPA, oyekola programmation na analyse
Komm zu ISIPA, lerne Programmierung und Analyse
Institut numéro un, ya informatique na Afrique centrale ezali ISIPA
Das beste Informatikinstitut in Zentralafrika ist ISIPA
ISIPA bien équiper na ba matériaux sophistiqué
ISIPA ist gut ausgestattet mit modernsten Materialien
Enseignement ya qualité na ba personnels qualifié
Qualitativ hochwertige Ausbildung mit qualifiziertem Personal
Modernité ya lelo esengeli il faut oyekola informatique
Die heutige Modernität erfordert, dass du Informatik lernst
P'ozala bien orienté, yak'o apprendre yango na ISIPA ya martin Ekanda, eh
Um gut orientiert zu sein, komm und lerne es bei ISIPA von Martin Ekanda, eh
Ndeko na nga ko envié ko kendé ko tanga na étranger
Mein Bruder, sei nicht neidisch und geh nicht ins Ausland, um zu studieren
Na ISIPA eza té, eza ndé excellence
Bei ISIPA gibt es das nicht, es ist Exzellenz
Qualité ya enseignement nango yango ndé ebimisi ba ingénieures
Die Qualität der Ausbildung hat Ingenieure hervorgebracht
Ya malamu bazali ko œuvré na kati ya mboka Congo
Die gut sind und im Kongo arbeiten
Aboya ko kendé koluka ko tonga libanda, eh
Er wollte nicht ins Ausland gehen, um dort zu bauen, eh
Martin Ekanda patrimoine national, muana ya Congo
Martin Ekanda, nationales Erbe, Kind des Kongo
Longue vie na ISIPA pona bonheur ya b'Africains
Ein langes Leben für ISIPA zum Glück der Afrikaner
Verbiage eza oh, ideologie ekuba
Kein Geschwätz, keine veraltete Ideologie
Formation na biso ezali correcte, toza na temps eeh
Unsere Ausbildung ist korrekt, wir haben Zeit, eeh
Longue vie na ISIPA pona bonheur ya b'Africains
Ein langes Leben für ISIPA zum Glück der Afrikaner
Uhmm, soki olingi okoma ingénieur informaticien
Uhmm, wenn du Informatikingenieur werden willst
Na maintenance ya réseau to programmation
In Netzwerk-Wartung oder Programmierung
Kendé na ISIPA ndeko wana oko zala bien formé
Geh zu ISIPA, mein Bruder, dort wirst du gut ausgebildet sein
Classeur à main, ordinateur portable, kendé ko yekola
Ordner in der Hand, Laptop, geh lernen
Wana ndé oko koma ingénieur ya papier ya mosala
Dann wirst du ein Ingenieur auf dem Papier und in der Praxis
Esengo to esengo (esengo)
Freude oder keine Freude (Freude)
Mama yaka, muana yaka to kendé ko tanga na ISIPA
Mama, komm, Kind, komm, lass uns zu ISIPA gehen, um zu studieren
Ba parent bo tinda bana na bino ba kendé ISIPA
Eltern, schickt eure Kinder zu ISIPA
Mondialisation ya lelo esengi ko yekola internet
Die heutige Globalisierung erfordert das Erlernen des Internets
Chérie yaka, mama yaka, mama eeh
Liebling, komm, Mama, komm, Mama, eeh
Martin Ekanda motema malamu, eeh
Martin Ekanda, gutherziger Mann, eeh
Martin Ekanda Nzambé abakisela yo ebelé, eeh
Martin Ekanda, möge Gott dich segnen, eeh
Moto ya malamu bayebaka na makambo ya malamu, mama eh
Einen guten Menschen erkennt man an seinen guten Taten, Mama eh
Martin Ekanda motema malamu, eeh
Martin Ekanda, gutherziger Mann, eeh
Martin Ekanda Nzambé abakisela yo ebelé, eeh
Martin Ekanda, möge Gott dich segnen, eeh
Aboya ko kendé koluka ko kendé ko tonga libanda, eh
Er wollte nicht ins Ausland gehen, um dort zu bauen, eh
Martin Ekanda patrimoine national, muana ya Congo
Martin Ekanda, nationales Erbe, Kind des Kongo
Longue vie na ISIPA pona bonheur ya b'Africains
Ein langes Leben für ISIPA zum Glück der Afrikaner
Verbiage eza oh, idéologie ekuba
Kein Geschwätz, keine veraltete Ideologie
Formation na biso ezali correcte, toza na temps, eh
Unsere Ausbildung ist korrekt, wir haben Zeit, eh
Longue vie na ISIPA pona bonheur ya bana Congo
Ein langes Leben für ISIPA zum Glück der Kinder des Kongo
Martin Ekanda motema malamu, eeh
Martin Ekanda, gutherziger Mann, eeh
Martin Ekanda Nzambé abakisela yo ebelé, eeh
Martin Ekanda, möge Gott dich segnen, eeh
To sambelaka Nzambé pona yo Martin Ekanda, lé-lé-lé oooh
Wir beten zu Gott für dich, Martin Ekanda, lé-lé-lé oooh
Martin Ekanda motema malamu, eeh
Martin Ekanda, gutherziger Mann, eeh
Martin Ekanda Nzambé abakisela yo ebelé, eeh
Martin Ekanda, möge Gott dich segnen, eeh
Oh si tu dois savoir que l'éducation scolaire ne dépend pas du milieu
Oh, du solltest wissen, dass die Schulbildung nicht vom Umfeld abhängt
Ba kola na Kimfuta, na Boma to na Malueka
Sie sind in Kimfuta, Boma oder Malueka aufgewachsen
Ba silisa kelassi, lelo ba koma utile na société, eeeh-eh
Sie haben die Schule abgeschlossen und sind heute nützlich für die Gesellschaft, eeeh-eh
Ba preparaka lobi, lelo
Sie bereiten das Morgen vor, heute





Авторы: Ngiama Makanda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.