Текст и перевод песни Werrason - Prise de conscience
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prise de conscience
Awareness
Martin
Ekanda
l'homme
de
grand
cœur
Martin
Ekanda,
a
man
with
a
big
heart
La
meilleure
gestionnaire
Maman
Rufine
Luyeye
The
best
manager,
Maman
Rufine
Luyeye
Martin
Ekanda
un
monument
vivant
au
service
de
la
nation
Martin
Ekanda,
a
living
monument
at
the
service
of
the
nation
Aboya
ko
kende
to
tonga
libanda
pona
ko
modernisé,
education
ya
mboka
na
biso
You
alone
can
modernize
education
in
our
country
Yango
atongeli
biso
ISIPA
na
kati
ya
Congo
That's
why
you
created
ISIPA
in
the
heart
of
Congo
To
tondi
yo
botondi,
eh
We
praise
you,
oh
Soki
olingi
okoma
ingénieur
informaticien
If
you
want
to
become
an
IT
engineer
Yaka
na
ISIPA,
oyekola
programmation
na
analyse
Come
to
ISIPA,
you
can
study
programming
and
analysis
Institut
numéro
un,
ya
informatique
na
Afrique
centrale
ezali
ISIPA
Institute
number
one,
ISIPA
is
the
best
IT
school
in
Central
Africa
ISIPA
bien
équiper
na
ba
matériaux
sophistiqué
ISIPA
is
well
equipped
with
modern
materials
Enseignement
ya
qualité
na
ba
personnels
qualifié
Quality
education
with
qualified
staff
Modernité
ya
lelo
esengeli
il
faut
oyekola
informatique
Modernity
today
requires
that
you
learn
IT
P'ozala
bien
orienté,
yak'o
apprendre
yango
na
ISIPA
ya
martin
Ekanda,
eh
To
be
well
oriented,
you
must
learn
IT
at
Martin
Ekanda's
ISIPA,
oh
Ndeko
na
nga
ko
envié
té
ko
kendé
ko
tanga
na
étranger
My
friend,
don't
think
of
going
to
study
abroad
Na
ISIPA
eza
té,
eza
ndé
excellence
At
ISIPA
it
is
not
the
case,
it
is
excellence
Qualité
ya
enseignement
nango
yango
ndé
ebimisi
ba
ingénieures
The
quality
of
education
is
what
produces
engineers
Ya
malamu
bazali
ko
œuvré
na
kati
ya
mboka
Congo
They
work
hard
in
the
Congo
Aboya
ko
kendé
koluka
ko
tonga
libanda,
eh
You
alone
can
modernize
education
in
our
country,
oh
Martin
Ekanda
patrimoine
national,
muana
ya
Congo
Martin
Ekanda,
national
heritage,
son
of
Congo
Longue
vie
na
ISIPA
pona
bonheur
ya
b'Africains
Long
live
ISIPA
for
the
happiness
of
Africans
Verbiage
eza
té
oh,
ideologie
ekuba
There
is
no
verbiage,
the
ideology
is
strong
Formation
na
biso
ezali
correcte,
toza
na
temps
eeh
Our
training
is
correct,
we
are
on
time
Longue
vie
na
ISIPA
pona
bonheur
ya
b'Africains
Long
live
ISIPA
for
the
happiness
of
Africans
Uhmm,
soki
olingi
okoma
ingénieur
informaticien
Uhmm,
if
you
want
to
become
an
IT
engineer
Na
maintenance
ya
réseau
to
programmation
In
network
maintenance
or
programming
Kendé
na
ISIPA
ndeko
wana
oko
zala
bien
formé
Come
to
ISIPA,
you
will
be
well
trained
Classeur
à
main,
ordinateur
portable,
kendé
ko
yekola
Notebook,
laptop,
come
and
study
Wana
ndé
oko
koma
ingénieur
ya
papier
pé
ya
mosala
Here
you
will
become
an
engineer
on
paper
and
in
practice
Esengo
to
esengo
té
(esengo)
Is
it
happiness
or
not
(happiness)
Mama
yaka,
muana
yaka
to
kendé
ko
tanga
na
ISIPA
Mama
come,
son
come
to
study
at
ISIPA
Ba
parent
bo
tinda
bana
na
bino
ba
kendé
ISIPA
Parents,
send
your
children
to
ISIPA
Mondialisation
ya
lelo
esengi
ko
yekola
internet
Today's
globalization
requires
learning
the
internet
Chérie
yaka,
mama
yaka,
mama
eeh
Darling
come,
mama
come,
mama
oh
Martin
Ekanda
motema
malamu,
eeh
Martin
Ekanda,
good
heart,
oh
Martin
Ekanda
Nzambé
abakisela
yo
ebelé,
eeh
Martin
Ekanda,
may
God
bless
you,
oh
Moto
ya
malamu
bayebaka
yé
na
makambo
ya
malamu,
mama
eh
A
good
person
is
known
by
good
deeds,
mama
oh
Martin
Ekanda
motema
malamu,
eeh
Martin
Ekanda,
good
heart,
oh
Martin
Ekanda
Nzambé
abakisela
yo
ebelé,
eeh
Martin
Ekanda,
may
God
bless
you,
oh
Aboya
ko
kendé
koluka
ko
kendé
ko
tonga
libanda,
eh
You
alone
can
modernize
education
in
our
country,
oh
Martin
Ekanda
patrimoine
national,
muana
ya
Congo
Martin
Ekanda,
national
heritage,
son
of
Congo
Longue
vie
na
ISIPA
pona
bonheur
ya
b'Africains
Long
live
ISIPA
for
the
happiness
of
Africans
Verbiage
eza
té
oh,
idéologie
ekuba
There
is
no
verbiage,
the
ideology
is
strong
Formation
na
biso
ezali
correcte,
toza
na
temps,
eh
Our
training
is
correct,
we
are
on
time,
oh
Longue
vie
na
ISIPA
pona
bonheur
ya
bana
Congo
Long
live
ISIPA
for
the
happiness
of
Congo's
children
Martin
Ekanda
motema
malamu,
eeh
Martin
Ekanda,
good
heart,
oh
Martin
Ekanda
Nzambé
abakisela
yo
ebelé,
eeh
Martin
Ekanda,
may
God
bless
you,
oh
To
sambelaka
Nzambé
pona
yo
Martin
Ekanda,
lé-lé-lé
oooh
We
pray
to
God
for
you,
Martin
Ekanda,
lé-lé-lé
oooh
Martin
Ekanda
motema
malamu,
eeh
Martin
Ekanda,
good
heart,
oh
Martin
Ekanda
Nzambé
abakisela
yo
ebelé,
eeh
Martin
Ekanda,
may
God
bless
you,
oh
Oh
si
tu
dois
savoir
que
l'éducation
scolaire
ne
dépend
pas
du
milieu
Oh
if
you
only
knew
that
education
does
not
depend
on
the
environment
Ba
kola
na
Kimfuta,
na
Boma
to
na
Malueka
They
studied
in
Kimfuta,
Boma
or
Malueka
Ba
silisa
kelassi,
lelo
ba
koma
utile
na
société,
eeeh-eh
They
finished
their
classes
and
now
they
are
useful
to
society,
eeeh-eh
Ba
preparaka
lobi,
lelo
They
make
a
living
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ngiama Makanda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.