Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais
où
sont
les
neiges
d'antan
Aber
wo
sind
die
Schneeflocken
von
einst?
Passer
na
biso
otié
wapi?
Wo
hast
du
unsere
Vergangenheit
hingebracht?
Amour
ezanga
passion,
nzela
na
yango
mokusé
Liebe
ohne
Leidenschaft,
ihr
Weg
ist
kurz.
Chantal
Kokama
délivre
ton
cœur,
fais
moi
part
de
tes
sentiments
Chantal
Kokama,
befreie
dein
Herz,
teile
mir
deine
Gefühle
mit.
Alpha
Sungu
na
Suède,
De
Muton,
Coco
Madimba
Alpha
Sungu
in
Schweden,
De
Muton,
Coco
Madimba.
Madera
Agency,
Guguy
Loboko
na
Sika
Loboko
Madera
Agency,
Guguy
Loboko
und
Sika
Loboko.
Boza
kitoko
makasi
Ihr
seid
sehr
schön.
Tave
Katanga
lokumu
na
pesaka
yo,
linzanza
libonga
na
langi
Tave
Katanga,
ich
gebe
dir
Ruhm,
die
glänzende
Libelle.
Tave
Katanga
oyebaka,
yo
obongi
na
nga
Tave
Katanga,
du
weißt,
du
gehörst
zu
mir.
Chantal
yoka
belobi
té,
to
lingana
makasi
l'avenir
eko
yebanaka
té
Chantal,
höre
nicht
auf
Gerüchte,
lass
uns
uns
stark
lieben,
die
Zukunft
ist
ungewiss.
Oyaki
lokola
mopepe
ya
Nzambé,
o
likolo
Du
kamst
wie
der
Atem
Gottes,
im
Himmel.
Ma
fleur
d'été
na
nga
oyo
na
sopelaka
mayi,
tongo
pokwa
aaah
Meine
Sommerblume,
die
ich
morgens
und
abends
gieße,
aaah.
Yaka
Chantal
tobalana,
yo
ndé
fololo
ya
gracia
Komm,
Chantal,
lass
uns
heiraten,
du
bist
die
Blume
der
Gnade.
Ebongaki
nalona
yo
na
motema
po
to
vivre
pour
toujours
Ich
sollte
dich
in
mein
Herz
pflanzen,
damit
wir
für
immer
leben.
Bolingo
ndé
égalité,
la
charité
n'a
point
de
justice
Liebe
ist
Gleichheit,
Nächstenliebe
kennt
keine
Gerechtigkeit.
Eloko
na
lingaka
yo
eh,
okipaki
bozangi
bua
nga
té
Was
ich
an
dir
liebe,
ist,
dass
du
mein
Elend
nicht
beachtet
hast.
Kasi
ozalaki
ndé
ko
yoka
verité
nazalaki
ko
pesa
yo
Sondern
du
hast
auf
die
Wahrheit
gehört,
die
ich
dir
gab.
Poupée
na
ngayi
eeeh
ya
motema,
ma
bien-aimée
Meine
Puppe,
von
Herzen,
meine
Geliebte.
Tala
sika
mobembo
(ekaboli
nga
na
yo)
Sieh,
jetzt
trennt
uns
die
Reise
(sie
trennt
mich
von
dir).
Ngayi
ko
nazanga
mbongo
pona
futa
ticket
na
landa
yo
Ich
habe
kein
Geld,
um
das
Ticket
zu
bezahlen,
um
dir
zu
folgen.
Kuna
ozali
eeh,
mama
nga
na
mela
mbondo
té
Dort,
wo
du
bist,
trinke
ich
keinen
Kummer.
Po
nayebi
eeh,
la
reconnaissance
n'est
pas
de
ce
monde
Denn
ich
weiß,
Dankbarkeit
gibt
es
auf
dieser
Welt
nicht.
Famille
Katanga,
Gianni
na
José
Familie
Katanga,
Gianni
und
José.
Julva
na
Muké,
Landry
Bilombi
Julva
und
Muké,
Landry
Bilombi.
Merci
mama
Katanga
Danke,
Mama
Katanga.
Mawa
na
nga
etikala
libela
eh,
soki
nga
na
yo
to
zangani
Mein
Kummer
wird
für
immer
bleiben,
wenn
wir
uns
trennen.
Souci
na
nga
ya
mikolo
na
mikolo,
Tave
Katanga
obanzaka
nga
Meine
tägliche
Sorge,
Tave
Katanga,
denkst
du
an
mich?
Losambo
na
nga
epa
ya
Nzambé
nga
nayo
to
vivre
longtemps
Mein
Gebet
zu
Gott
ist,
dass
wir
lange
zusammen
leben.
Mawa
na
nga
etikala
libela
eh,
soki
nga
na
yo
to
zangani
Mein
Kummer
wird
für
immer
bleiben,
wenn
wir
uns
trennen.
Souci
na
nga
ya
mikolo
na
mikolo,
Tave
Katanga
obanzaka
nga
Meine
tägliche
Sorge,
Tave
Katanga,
denkst
du
an
mich?
Losambo
na
nga
epa
ya
Nzambé
nga
nayo
to
vivre
longtemps
eeeeh
Mein
Gebet
zu
Gott
ist,
dass
wir
lange
zusammen
leben,
eeeh.
Lokola
Wasenga
Kipuni
na
mère
Emy
Wie
Wasenga
Kipuni
und
Mutter
Emy.
Lokola
Sherry
Moen
na
maman
Beya
Wie
Sherry
Moen
und
Mama
Beya.
Pitié
eeeh
eh
eh
mon
amour
Mitleid,
eeeh,
eh,
eh,
meine
Liebe.
Oyokeli
ata
moninga
ata
mawa
ndengé
ako
lela
Habe
doch
Mitleid
mit
deinem
Freund,
wie
er
weinen
wird.
Okangi
nayo
motema,
otali
vraiment
nga
na
bela
Erick
Lukasi
eeh
Du
hast
dein
Herz
verschlossen,
du
siehst
wirklich,
wie
ich
leide,
Erick
Lukasi,
eeh.
Soki
bako
finga
nga,
po
naza
moyibi
wana
ndé
mabé
Wenn
sie
mich
beschimpfen,
weil
ich
ein
Dieb
bin,
dann
ist
das
schlimm.
Mais
soki
ba
kotongo
nga
Aber
wenn
sie
mich
kritisieren,
Po
nalingi
Yves
Bapa
mabé
eza
wapi
eeeh
weil
ich
Yves
Bapa
liebe,
was
ist
daran
schlimm,
eeeh?
Awa
y'opesi
nga
distance,
nakomi
nangayi
ko
yetola
ba
souci
Jetzt,
wo
du
mir
Abstand
gibst,
fange
ich
an,
meine
Sorgen
aufzuzählen.
Pitié
Ma
Brigitte
zéro
faute,
oyokeli
ata
moninga
ata
mawa
ndengé
ako
lela
Mitleid,
Ma
Brigitte,
ohne
Fehler,
habe
doch
Mitleid
mit
deinem
Freund,
wie
er
weinen
wird.
Okangi
nayo
motema,
otali
vraiment
ngayi
na
bela
Jonas
Mbese
ya
Sylvie
Du
hast
dein
Herz
verschlossen,
du
siehst
wirklich,
wie
ich
leide,
Jonas
Mbese
von
Sylvie.
Kanisa
kaka
ndengé
tozalaki
ngayi
na
yo,
lelo
oh
tokabuana
Denk
nur
daran,
wie
wir
zusammen
waren,
du
und
ich,
heute
trennen
wir
uns.
Tu
n'imagines
pas,
bolingo
ya
nga
na
yo
esengi
tozala
unissons
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
unsere
Liebe
erfordert,
dass
wir
vereint
sind.
Surtout
ba
ninga
ba
yo
Godet
Basawula,
Maître
Moussa,
Willy
Shungu
Besonders
deine
Freunde
Godet
Basawula,
Maître
Moussa,
Willy
Shungu.
Awa
yopesi
nga
distance,
nakomi
nanga
ko
yetola
ba
souci
Jetzt,
wo
du
Abstand
zu
mir
hältst,
beginne
ich,
über
meine
Sorgen
nachzudenken.
Pitié
eeeh,
eeh,
eh
Hab
Mitleid,
eeeh,
eeh,
eh.
Deko
Mulema,
Willy
Mukoko
Amigo,
Mimiche
Bass
ba
faussets
Deko
Mulema,
Willy
Mukoko
Amigo,
Mimiche
Bass,
die
Falsettstimmen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ngiama Makanda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.