Wes - Chances - перевод текста песни на немецкий

Chances - Wesперевод на немецкий




Chances
Chancen
Chance number one
Chance Nummer eins
Blame me for some lies (damn)
Beschuldigst mich für Lügen (verdammt)
Chance number two
Chance Nummer zwei
Worrying bout some other dude (f*ck)
Machst dir Sorgen um 'nen andern Typen (Scheiße)
Chance number three
Chance Nummer drei
Everybody before me
Jeder kommt vor mir dran
You think you got some more
Denkst du, du kriegst noch mehr
Or you're trynna play me
Oder versuchst du, mit mir zu spielen?
Chance number one
Chance Nummer eins
Always on your phone (damn)
Immer an deinem Handy (verdammt)
Chance number two
Chance Nummer zwei
Never in the mood (f*ck)
Nie in Stimmung (Scheiße)
Chance number three
Chance Nummer drei
Always drama queen (damn)
Immer die Drama-Queen (verdammt)
Got tired of your sh*t
Hatte deinen Scheiß satt
Wonder why I left ya
Fragst dich, warum ich dich verlassen hab'
Uh Girl you think you got me
Uh Girl, du denkst, du hast mich
Uh girl Think twice
Uh Girl, denk nochmal nach
Cuz I don't see you anywhere
Denn ich seh' dich nirgendwo mehr
My big plans
In meinen großen Plänen
My love for you was big time
Meine Liebe für dich war riesig
You had one job
Du hattest nur einen Job
Not to waste my time
Meine Zeit nicht zu verschwenden
Chance number one
Chance Nummer eins
Blame me for some lies (damn)
Beschuldigst mich für Lügen (verdammt)
Chance number two
Chance Nummer zwei
Worrying bout some other dude (f*ck)
Machst dir Sorgen um 'nen andern Typen (Scheiße)
Chance number three
Chance Nummer drei
Everybody before me
Jeder kommt vor mir dran
You think you got some more
Denkst du, du kriegst noch mehr
Or you're trynna play me
Oder versuchst du, mit mir zu spielen?
Chance number one
Chance Nummer eins
Always on your phone (damn)
Immer an deinem Handy (verdammt)
Chance number two
Chance Nummer zwei
Never in the mood (f*ck)
Nie in Stimmung (Scheiße)
Chance number three
Chance Nummer drei
Always drama queen (damn)
Immer die Drama-Queen (verdammt)
Got tired of your sh*t
Hatte deinen Scheiß satt
Wonder why I left ya
Fragst dich, warum ich dich verlassen hab'
You let me down
Du hast mich enttäuscht
I had to set our paths apart
Ich musste unsere Wege trennen
Just don't come after
Komm mir einfach nicht hinterher
Don't come after me no more
Komm mir nicht mehr hinterher
You said I'll be none without you
Du sagtest, ich wäre nichts ohne dich
Now I have to stunt without you
Jetzt muss ich ohne dich angeben
Chasing other boys while you're with me
Jagst anderen Jungs nach, während du mit mir zusammen bist
I guess I'm best without you
Ich schätze, mir geht's ohne dich am besten
I don't f*ck with woman
Ich hab' nichts am Hut mit Frauen
That don't wanna f*ck with me no
Die nichts von mir wollen, nein
You didn't really love me
Du hast mich nicht wirklich geliebt
That's why had to f*cking leave yo'
Deshalb musste ich verdammt nochmal gehen, yo'
Now I'm living life
Jetzt lebe ich das Leben
Like there ain't no tomorrow
Als gäb's kein Morgen
And you're living in a f*cking sorrow
Und du lebst in verdammtem Kummer
Looking like my girl
Siehst aus wie mein Mädchen
Short hair ocean wavy
Kurze Haare, ozeanwellig
Cuz you trynna get me back
Weil du versuchst, mich zurückzubekommen
But that's not a maybe
Aber das ist kein Vielleicht
It's a simple no
Es ist ein einfaches Nein
Don't you understand me
Verstehst du mich nicht?
Stop trying hard
Hör auf, dich so anzustrengen
You underestimated me
Du hast mich unterschätzt
Chance number one
Chance Nummer eins
Blame me for some lies (damn)
Beschuldigst mich für Lügen (verdammt)
Chance number two
Chance Nummer zwei
Worrying bout some other dude (f*ck)
Machst dir Sorgen um 'nen andern Typen (Scheiße)
Chance number three
Chance Nummer drei
Everybody before me
Jeder kommt vor mir dran
You think you got some more
Denkst du, du kriegst noch mehr
Or you're trynna play me
Oder versuchst du, mit mir zu spielen?
Chance number one
Chance Nummer eins
Always on your phone (damn)
Immer an deinem Handy (verdammt)
Chance number two
Chance Nummer zwei
Never in the mood (f*ck)
Nie in Stimmung (Scheiße)
Chance number three
Chance Nummer drei
Always drama queen (damn)
Immer die Drama-Queen (verdammt)
Got tired of your sh*t
Hatte deinen Scheiß satt
Wonder why I left ya
Fragst dich, warum ich dich verlassen hab'
Wonder why I left ya
Fragst dich, warum ich dich verlassen hab'
Wonder why I left ya
Fragst dich, warum ich dich verlassen hab'
Wonder why I left ya
Fragst dich, warum ich dich verlassen hab'
Yeah
Yeah
Yeah
Yeah





Авторы: Wes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.