Wes Castle - Am I Meant to Be Alone? - перевод текста песни на немецкий

Am I Meant to Be Alone? - Wes Castleперевод на немецкий




Am I Meant to Be Alone?
Bin ich dazu bestimmt, allein zu sein?
I got too many questions
Ich habe zu viele Fragen
Are you vouchin' for me
Bürgst du für mich
With all the bullshit you sendin'
Bei all dem Mist, den du schickst
Maybe it's a sign, just wanna teach me a lesson
Vielleicht ist es ein Zeichen, willst mir nur eine Lektion erteilen
Are you watching me sinnin' or just ignore my progression
Siehst du mich sündigen oder ignorierst du einfach meinen Fortschritt
Cause I don't know what is right
Denn ich weiß nicht, was richtig ist
Are you really with me is there even a reason to fight
Bist du wirklich bei mir, gibt es überhaupt einen Grund zu kämpfen
Feelin' empty, feelin' cold, too the point I don't even mind
Fühle mich leer, fühle mich kalt, bis zu dem Punkt, an dem es mir egal ist
I got used to the pain, it's buried I just need some time, I hear my name
Ich habe mich an den Schmerz gewöhnt, er ist vergraben, ich brauche nur etwas Zeit, ich höre meinen Namen
I swear I ain't seein' shit the same
Ich schwöre, ich sehe die Dinge nicht mehr so wie früher.
It's like i'm there but i'm not there dog am I meant to be insane?
Es ist, als wäre ich da, aber doch nicht da, bin ich dazu bestimmt, verrückt zu sein?
And Maybe it's the smoke that I just toked and I this snow that's in my brain
Und vielleicht ist es der Rauch, den ich gerade inhaliert habe, und dieser Schnee in meinem Gehirn
And I can't dose or stop I know I can explain, uh
Und ich kann nicht dosieren oder aufhören, ich weiß, ich kann es erklären, äh
Yeah, I know I can explain wo wo
Ja, ich weiß, ich kann es erklären, wo wo
Yeah, I know I can explain wo wo
Ja, ich weiß, ich kann es erklären, wo wo
Am I meant to be alo, oh, one
Bin ich dazu bestimmt, allei-ei-ein zu sein
Am I meant to be alone yeah
Bin ich dazu bestimmt, allein zu sein, ja
God pick up the pho, oh, one
Gott, nimm den Hörer ab, oh, oh, eins
I just really need to know yeah
Ich muss es einfach wirklich wissen, ja
Am I meant to be alo, oh, one
Bin ich dazu bestimmt, allei-ei-ein zu sein
Am I meant to be alone yeah
Bin ich dazu bestimmt, allein zu sein, ja
Am I meant to be alone yeah
Bin ich dazu bestimmt, allein zu sein, ja
I just really need to know yeah
Ich muss es einfach wirklich wissen, ja
I just got back home I can't sleep so what's new
Ich bin gerade nach Hause gekommen, ich kann nicht schlafen, also was gibt's Neues
Saw the most beautiful girl man like damn, I was due
Habe das schönste Mädchen gesehen, Mann, verdammt, ich war fällig
We really clickin', I dig her, she diggin' me too,
Wir verstehen uns wirklich, ich mag sie, sie mag mich auch,
We got back to her place to watch a movie than boom
Wir gingen zu ihr, um einen Film anzusehen, und dann bumm
She was grindin' on me
Sie rieb sich an mir
Shit was sexy couldn't believe it
Es war verdammt sexy, ich konnte es nicht glauben
Now i'm in shock, stress is kickin' in my lungs ain't breathin'
Jetzt bin ich geschockt, der Stress kickt rein, meine Lungen atmen nicht mehr
She asked me to stay I said nah I should be leavin'
Sie bat mich zu bleiben, ich sagte nein, ich sollte gehen
Cause I was scared that the man you wanted I couldn't be him
Weil ich Angst hatte, dass ich nicht der Mann sein könnte, den du wolltest
My entire drive home was in my head like what the fuck
Während der ganzen Fahrt nach Hause war ich in meinem Kopf, dachte, was zum Teufel
Maybe I should turn around and be with you but time is up
Vielleicht sollte ich umkehren und bei dir sein, aber die Zeit ist abgelaufen
Now my brain is goin' around thinkin' a million things
Jetzt dreht sich mein Gehirn im Kreis und denkt eine Million Dinge
Is this the girl I want to be with and is she in it with me
Ist das das Mädchen, mit dem ich zusammen sein will, und ist sie auch dabei
Swore would never happen have a women make me feel weak
Ich schwor, es würde nie passieren, dass mich eine Frau schwach fühlen lässt
Not again not after what all of my exes did with me
Nicht noch einmal, nicht nach allem, was meine Ex-Freundinnen mir angetan haben
But is that the reason
Aber ist das der Grund
Past-habits come to season
Alte Gewohnheiten kommen zum Vorschein
While I just worked my ass off on having them defeated
Während ich mir gerade den Arsch aufgerissen habe, um sie zu besiegen
What should I do, gots to be why I love the solititude
Was soll ich tun, muss wohl der Grund sein, warum ich die Einsamkeit liebe
But one thing I wouldn't mind girl is spendin' some time with you
Aber eine Sache, die mir nichts ausmachen würde, Mädchen, ist, etwas Zeit mit dir zu verbringen
One thing I wouldn't mind is spendin' some time with you
Eine Sache, die mir nichts ausmachen würde, ist, etwas Zeit mit dir zu verbringen
Guess im meant to be alone until god decides i'm due, uh
Ich schätze, ich bin dazu bestimmt, allein zu sein, bis Gott entscheidet, dass ich an der Reihe bin, äh
Am I meant to be alo, oh, one
Bin ich dazu bestimmt, allei-ei-ein zu sein
Am I meant to be alone yeah
Bin ich dazu bestimmt, allein zu sein, ja
God pick up the pho, oh, one
Gott, nimm den Hörer ab, oh, oh, eins
I just really need to know yeah
Ich muss es einfach wirklich wissen, ja
Am I meant to be alo, oh, one
Bin ich dazu bestimmt, allei-ei-ein zu sein
Am I meant to be alone yeah
Bin ich dazu bestimmt, allein zu sein, ja
Am I meant to be alone yeah
Bin ich dazu bestimmt, allein zu sein, ja
I just really need to know yeah
Ich muss es einfach wirklich wissen, ja
It's been a while since I felt this I thought I had lost the feelin'
Es ist eine Weile her, seit ich das gefühlt habe, ich dachte, ich hätte das Gefühl verloren
A feelin' that was buried and I ain't never thought of seein'
Ein Gefühl, das begraben war, und ich hätte nie gedacht, es wiederzusehen
Of wantin' to give my all but you see I am still revealin'
Den Wunsch zu haben, mein Alles zu geben, aber siehst du, ich bin immer noch dabei, mich zu enthüllen
Some things about myself that I ain't never thought could deepen
Einige Dinge über mich selbst, von denen ich nie gedacht hätte, dass sie sich vertiefen könnten
My soul, my heart, my mind and thoughts I'll never get to beat 'em
Meine Seele, mein Herz, mein Verstand und meine Gedanken, ich werde sie nie besiegen können
Battlin' my anxieties until start to believe 'em
Ich kämpfe mit meinen Ängsten, bis ich anfange, ihnen zu glauben
I didn't think that this was possible guess it's that time of season
Ich hätte nicht gedacht, dass das möglich ist, ich schätze, es ist diese Zeit der Saison
But I hope this time around you give my love another meanin, uh
Aber ich hoffe, dieses Mal gibst du meiner Liebe eine andere Bedeutung, äh





Авторы: Marc Crocker

Wes Castle - Am I Meant to Be Alone?
Альбом
Am I Meant to Be Alone?
дата релиза
20-11-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.