Wes Castle - Look in My Eyes - перевод текста песни на немецкий

Look in My Eyes - Wes Castleперевод на немецкий




Look in My Eyes
Schau mir in die Augen
I don't think you should be dancin' all alone like that
Ich finde nicht, dass du so alleine tanzen solltest
All alone like that yeah
So ganz alleine, ja
I admire the fact that you ain't ashamed about that
Ich bewundere die Tatsache, dass du dich dafür nicht schämst
Ain't ashamed about that wo oh
Dich dafür nicht schämst, wo oh
I don't think you should be dancin' all alone like that
Ich finde nicht, dass du so alleine tanzen solltest
All alone like that yeah
So ganz alleine, ja
Know that you don't have to no more
Wisse, dass du das nicht mehr musst
Know that you don't have to no more
Wisse, dass du das nicht mehr musst
Yeah look in my eyes
Ja, schau mir in die Augen
Can you turn around and tell me
Kannst du dich umdrehen und mir sagen
What is up, no more lies
Was los ist, keine Lügen mehr
No more ties, only truth
Keine Bindungen mehr, nur Wahrheit
I'd be lyin' to you
Ich würde dich anlügen
If I said I was to you
Wenn ich sagen würde, ich wäre für dich
A perfect man, But that's really though what I'm tryin' to do
Ein perfekter Mann, aber genau das versuche ich wirklich zu sein
But it's hard I can't front
Aber es ist schwer, ich kann es nicht leugnen
Guilt is eating me inside and my heart is gon' blunt
Schuldgefühle fressen mich innerlich auf und mein Herz wird stumpf
The last thing I want to do is to be breakin' your trust
Das Letzte, was ich will, ist, dein Vertrauen zu brechen
I've been single for so long it's like I'm a stranger to love
Ich bin so lange Single, es ist, als wäre ich ein Fremder für die Liebe
And what is consists
Und was sie ausmacht
My new nature is lust
Meine neue Natur ist Lust
Yeah i'm tryna convince
Ja, ich versuche mich zu überzeugen
Myself it's shakin' my gut
Es erschüttert mich innerlich
I swear that I changed my ways
Ich schwöre, dass ich mich geändert habe
And yeah my past stained my praise
Und ja, meine Vergangenheit hat mein Lob befleckt
Swore I would never do nothin'
Ich habe geschworen, ich würde niemals etwas tun
To hurt that laugh and that face
Um dieses Lachen und dieses Gesicht zu verletzen
It's been years that I got used to these plans with my bro's and
Es ist Jahre her, dass ich mich an diese Pläne mit meinen Kumpels gewöhnt habe und
I was tryna to ignore, diffuse that exact same emotion
Ich habe versucht, genau dieses Gefühl zu ignorieren, zu entschärfen
So forgive me if sometimes I seem distant and rude
Also vergib mir, wenn ich manchmal distanziert und unhöflich erscheine
I just want you to know that, yes, i am in love with you, girl
Ich möchte nur, dass du weißt, dass ich dich liebe, Mädchen
I don't think you should be dancin' all alone like that
Ich finde nicht, dass du so alleine tanzen solltest
All alone like that yeah
So ganz alleine, ja
I admire the fact that you ain't ashamed about that
Ich bewundere die Tatsache, dass du dich dafür nicht schämst
Ain't ashamed about that wo oh
Dich dafür nicht schämst, wo oh
I don't think you should be dancin' all alone like that
Ich finde nicht, dass du so alleine tanzen solltest
All alone like that yeah
So ganz alleine, ja
Know that you don't have to no more
Wisse, dass du das nicht mehr musst
Know that you don't have to no more
Wisse, dass du das nicht mehr musst
Yeah i'm sayin' what is wrong with me
Ja, ich frage mich, was mit mir los ist
You know already I love that you love me anyway
Du weißt bereits, dass ich es liebe, dass du mich trotzdem liebst
No matter what I say
Egal, was ich sage
You got me seein' better days
Du sorgst dafür, dass ich bessere Tage sehe
Seein' better days, you got me seein' better wo wo
Bessere Tage sehe, du sorgst dafür, dass ich Besseres sehe, wo wo
My head is in the clouds dog I can't see nothin' better
Mein Kopf ist in den Wolken, Schatz, ich kann nichts Besseres sehen
Expand your mind and focus and you'll be somethin' better
Erweitere deinen Geist und konzentriere dich, und du wirst etwas Besseres sein
If you comin' for my family nah I don't need to tell ya
Wenn du es auf meine Familie abgesehen hast, nein, das muss ich dir nicht sagen
Look in my eyes see you can't just wear me like leather like no no
Schau mir in die Augen, sieh, du kannst mich nicht einfach wie Leder tragen, nein nein
I don't think you should be dancin' all alone like that
Ich finde nicht, dass du so alleine tanzen solltest
All alone like that yeah
So ganz alleine, ja
I admire the fact that you ain't ashamed about that
Ich bewundere die Tatsache, dass du dich dafür nicht schämst
Ain't ashamed about that wo oh
Dich dafür nicht schämst, wo oh
I don't think you should be dancin' all alone like that
Ich finde nicht, dass du so alleine tanzen solltest
All alone like that yeah
So ganz alleine, ja
Know that you don't have to no more
Wisse, dass du das nicht mehr musst
Know that you don't have to no more
Wisse, dass du das nicht mehr musst





Авторы: Marc Crocker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.