Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish Me Well
Wünschtest mir Glück
You
wished
me
well
Du
wünschtest
mir
Glück
When
u
left
me
out
to
rot
Als
du
mich
zum
Verrotten
zurückließest
But
I
stayed
the
same
Aber
ich
blieb
derselbe
When
you
switched
up
on
me
Als
du
mich
im
Stich
ließest
Got
me
gone
insane!
Hat
mich
verrückt
gemacht!
Bet
u
thought
I'll
meet
demise
Wette,
du
dachtest,
ich
würde
untergehen
But
I
stayed
the
same
Aber
ich
blieb
derselbe
When
you
switched
up
on
me
Als
du
mich
im
Stich
ließest
Meet
her
at
the
bar
Traf
sie
an
der
Bar
She
was
dancing
Sie
tanzte
Knew
she
was
the
one
Wusste,
sie
war
die
Eine
When
she
gave
me
some
gin
Als
sie
mir
Gin
gab
Started
looking
up
feeling
up
on
her
jeans
Fing
an
aufzublicken,
ihre
Jeans
zu
befühlen
Couple
months
later
she
already
thing
Ein
paar
Monate
später
war
sie
schon
mein
Ding
Ride
or
die
Auf
Leben
und
Tod
So
she
led
me
to
think
Das
ließ
sie
mich
zumindest
glauben
Cards
on
the
table
Karten
auf
dem
Tisch
And
she
already
seen
them
Und
sie
hatte
sie
schon
gesehen
Cards
on
the
table
and
she
already
seen
them
Karten
auf
dem
Tisch
und
sie
hatte
sie
schon
gesehen
Introduced
her
to
mama
Stellte
sie
Mama
vor
Then
she
met
my
whole
team
Dann
traf
sie
mein
ganzes
Team
And
they
all
like
yo!
Und
sie
alle
so:
Yo!
What
the
fuck
Is
you
thinking?
Was
zum
Teufel
denkst
du
dir?
Yeah
she
fine
Ja,
sie
ist
heiß
But
she
fucked
up
withing!
Aber
innerlich
ist
sie
im
Arsch!
Swear
to
god
Ich
schwör'
bei
Gott
She
a
good
looking
devil
Sie
ist
ein
gutaussehender
Teufel
Bet
she
wear
prada!
Wette,
sie
trägt
Prada!
Fear
her
cause
she's
like
a
lil
devils
panyata
Fürchte
sie,
denn
sie
ist
wie
eine
kleine
Teufels-Piñata
Look
like
she
candy
Sieht
aus
wie
Süßigkeiten
But
really
she
vodka!
Aber
eigentlich
ist
sie
Wodka!
Get
her
in
your
eyes
be
a
hell
of
a
party
Krieg
sie
ins
Auge,
es
wird
eine
höllische
Party
sein
But
I
believed
that
Aber
ich
glaubte,
dass
You
were
the
one
Du
die
Eine
wärst
And
they
were
just
judgy
Und
sie
nur
urteilten
They
was
just
Sie
waren
nur
But
they
believed
that
Aber
sie
glaubten,
dass
My
desperation
breading
a
beast
Meine
Verzweiflung
ein
Biest
züchtete
And
i
swear
that
you
were
the
outcome
Und
ich
schwöre,
du
warst
das
Ergebnis
I'm
down
on
my
knees
Ich
liege
auf
meinen
Knien
It
is
what
it
is
Es
ist,
was
es
ist
And
I'm
begging
Und
ich
bettle
I'm.asking
for
mercy
Ich
bitte
um
Gnade
It
is
what
it
is
Es
ist,
was
es
ist
I'm
down
on
my
knees
and
it's
Ich
liege
auf
meinen
Knien
und
es
ist
Illegal
shit
we
were
both
involved
it
Illegaler
Scheiß,
in
den
wir
beide
verwickelt
waren
Got
me
in
trouble
but
you
were
not
there
Brachte
mich
in
Schwierigkeiten,
aber
du
warst
nicht
da
I
know
you
went
to
them
behind
my
back
Ich
weiß,
du
bist
hinter
meinem
Rücken
zu
ihnen
gegangen
Got
him
to
trust
you
like
you
had
my
back
Hast
sie
dazu
gebracht,
dir
zu
vertrauen,
als
ob
du
mir
den
Rücken
decktest
You
are
a
snake
dressed
like
a
snack
Du
bist
eine
Schlange,
verkleidet
als
Snack
You
went
to
the
cops
told
them
I
was
the
man
Du
bist
zu
den
Bullen
gegangen,
hast
ihnen
gesagt,
ich
wäre
der
Mann
So
when
they
came
pick
up
at
my
flat
Also
als
sie
kamen,
um
mich
in
meiner
Wohnung
abzuholen
I
Wanted
to
run
Ich
wollte
rennen
But
im
slow
and
I'm
fat
Aber
ich
bin
langsam
und
ich
bin
fett
Of
course
they
got
me
Natürlich
haben
sie
mich
gekriegt
But
I
never
snitch
Aber
ich
petze
niemals
Raised
by
the
streets
you
don't
know
loyalty
Aufgewachsen
auf
der
Straße,
du
kennst
keine
Loyalität
I
Saw
the
judge
and
he
don't
know
no
mercy
Ich
sah
den
Richter
und
er
kennt
keine
Gnade
I
lied
on
the
stand
Ich
log
im
Zeugenstand
Nobody
believed
Niemand
glaubte
es
Learnt
my
lesson
Habe
meine
Lektion
gelernt
Vladimir
said
Vladimir
sagte
He
don't
Leave
no
loose
ends
Er
lässt
keine
losen
Enden
So
I
pray
to
Jesus
and
Allah
and
bhuda
Also
bete
ich
zu
Jesus
und
Allah
und
Buddha
Krishna
I'm
begging
I'm
asking
for
mercy
Krishna,
ich
bettle,
ich
bitte
um
Gnade
You
wished
me
well
Du
wünschtest
mir
Glück
When
you
left
me
out
to
rot
Als
du
mich
zum
Verrotten
zurückließest
But
I
stayed
the
same
Aber
ich
blieb
derselbe
When
you
switched
up
on
me
Als
du
mich
im
Stich
ließest
Got
me
gone
insane!
Hat
mich
verrückt
gemacht!
Bet
you
thought
I'll
meet
demise
Wette,
du
dachtest,
ich
würde
untergehen
But
I
stayed
the
same
Aber
ich
blieb
derselbe
When
you
switched
up
on
me
Als
du
mich
im
Stich
ließest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Hudson Mcildowie, Romeo Antonio Testa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.