Wesley Black feat. Ivan Ooze - Ego Death! (feat. Ivan Ooze) - перевод текста песни на немецкий

Ego Death! (feat. Ivan Ooze) - Ivan Ooze , Wesley Black перевод на немецкий




Ego Death! (feat. Ivan Ooze)
Ego-Tod! (feat. Ivan Ooze)
Ok now pass it
Okay, jetzt gib her
Ego death is creeping up on me I had to mask it
Der Ego-Tod schleicht sich an mich heran, ich musste ihn maskieren
My approach aggressive think I need to try it passive
Meine Herangehensweise ist aggressiv, ich denke, ich muss es passiv versuchen
Crystals in the dark gon' leave me blind I never lasted
Kristalle im Dunkeln werden mich blind machen, ich habe nie durchgehalten
Hope i make it past it
Hoffe, ich schaffe es darüber hinweg
Leave you in the past tense
Lasse dich in der Vergangenheitsform zurück
Ego death is creeping up on me I had to mask it
Der Ego-Tod schleicht sich an mich heran, ich musste ihn maskieren
Need to make a change
Muss eine Veränderung vornehmen
Yeah I need to make it drastic
Ja, ich muss es drastisch machen
Leave you in the grave with the roses on my casket
Lasse dich im Grab mit den Rosen auf meinem Sarg
Hope I make it past it
Hoffe, ich schaffe es darüber hinweg
Leave you in the—
Lasse dich in der—
Ok now pass it
Okay, jetzt gib her
Ego death is creeping up on me I had to mask it
Der Ego-Tod schleicht sich an mich heran, ich musste ihn maskieren
My approach aggressive think I need to try it passive
Meine Herangehensweise ist aggressiv, ich denke, ich muss es passiv versuchen
Crystals in the dark gon' leave me blind I never lasted
Kristalle im Dunkeln werden mich blind machen, ich habe nie durchgehalten
Hope i make it past it
Hoffe, ich schaffe es darüber hinweg
Leave you in the past tense
Lasse dich in der Vergangenheitsform zurück
Ego death is creeping up on me I had to mask it
Der Ego-Tod schleicht sich an mich heran, ich musste ihn maskieren
Need to make a change
Muss eine Veränderung vornehmen
Yeah I need to make it drastic
Ja, ich muss es drastisch machen
Leave you in the grave with the roses on my casket
Lasse dich im Grab mit den Rosen auf meinem Sarg
Hope I make it past it
Hoffe, ich schaffe es darüber hinweg
Leave you in the—
Lasse dich in der—
I used to shoot for the stars
Ich habe früher nach den Sternen gegriffen
That was never what I want
Das war nie das, was ich wollte
When I tell you I'm an outlaw
Wenn ich dir sage, dass ich ein Gesetzloser bin
Imma say that to be blunt
Ich sage das, um es direkt zu sagen
I see them running for me
Ich sehe, wie sie für mich rennen
I know it's only for stunt
Ich weiß, es ist nur für die Show
If they really want me that bad
Wenn sie mich wirklich so sehr wollen
Go ahead and ask, don't hunt
Frag einfach, jage nicht
They wanna cut me off
Sie wollen mich abschneiden
The cutlass cut loose and i bring it back in
Das Entermesser löst sich und ich bringe es zurück
Wesley black is a prince
Wesley Black ist ein Prinz
Fill the void when the king is lacking
Fülle die Leere, wenn der König fehlt
Extroverts on my throne
Extrovertierte auf meinem Thron
I'm the price they set on fashion
Ich bin der Preis, den sie auf Mode setzen
They put gems in the dark
Sie legen Edelsteine in die Dunkelheit
Leave it to me I'm everlasting
Überlass es mir, ich bin unvergänglich
Shining on me like diamonds on me
Leuchte auf mir wie Diamanten auf mir
Got time to call on my wrist
Habe Zeit, an meinem Handgelenk anzurufen
Can't suffice on my sacrifice
Kann mein Opfer nicht befriedigen
I been trapped inside of my fist
Ich war in meiner Faust gefangen
Clear the swarm if they fear the storm
Lichte den Schwarm, wenn sie den Sturm fürchten
Then I'm down and out in my list
Dann bin ich am Ende meiner Liste
Used to wanna be a star
Früher wollte ich ein Star sein
What's a star to eclipse?
Was ist ein Star gegen eine Sonnenfinsternis?





Авторы: Ricky Perdec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.