Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
eyes
lost
in
the
inner
black
Meine
Augen
verloren
im
inneren
Schwarz
Lookin'
at
the
world
lyin'
on
my
back
Schaue
auf
die
Welt,
liegend
auf
meinem
Rücken
Feel
alone,
I'm
a
ghost
until
Heaven
crack
Fühle
mich
allein,
ich
bin
ein
Geist,
bis
der
Himmel
aufbricht
Sittin'
through
turbulence,
Sitze
in
Turbulenzen,
The
sirens
fade
out
when
words
get
personal
Die
Sirenen
verklingen,
wenn
Worte
persönlich
werden
See
the
heart
on
my
sleeve
and
let
it
bleed
(So)
Sieh
das
Herz
auf
meiner
Zunge
und
lass
es
bluten
(So)
You
hear
me
in
the
street,
my
spirit
don't
sleep
Du
hörst
mich
auf
der
Straße,
mein
Geist
schläft
nicht
Too
many
left
with
the
one
thing
that
promised
Zu
viele
blieben
mit
dem
Einzigen
zurück,
was
versprochen
wurde
'Cause
time
isn't
borrowed
but
for
some
it
took
from
us
Denn
Zeit
ist
nicht
geliehen,
aber
manchen
wurde
sie
genommen
What's
your
head
worth?
Was
ist
dein
Kopf
wert?
Mom
told
me
that
it
worth
knowledge
Mama
sagte
mir,
er
ist
Wissen
wert
I
don't
care
about
your
P's,
the
news
reportin'
more
losses
Mich
interessieren
deine
Moneten
nicht,
die
Nachrichten
berichten
von
noch
mehr
Verlusten
Comin'
at
'em
with
expression
in
my
pockets
Ich
komme
ihnen
mit
Ausdruck
in
meinen
Taschen
I'm
startin'
to
know
solace,
more
bodies,
more
coffins
Ich
beginne,
Trost
zu
kennen,
mehr
Körper,
mehr
Särge
Sayin'
time
heals
all,
it's
a
temporary
blessin'
Sie
sagen,
Zeit
heilt
alle
Wunden,
es
ist
ein
vorübergehender
Segen
Even
when
the
hands
of
anxiety
caressin'
Auch
wenn
die
Hände
der
Angst
liebkosen
Even
when
the
pain
cuts
deeper
than
a
dance
in
the
quicksand
Auch
wenn
der
Schmerz
tiefer
schneidet
als
ein
Tanz
im
Treibsand
I'm
on
my
Bojangles
two-steppin'
Ich
mache
meinen
Bojangles-Zweischritt
I
hope
you
lookin'
for
Ich
hoffe,
du
suchst
nach
I
hope
you
lookin'
for
Ich
hoffe,
du
suchst
nach
Nothing
more
than
what's
lost,
only
Nichts
mehr
als
dem,
was
verloren
ist,
nur
When
it
rain,
it
pours,
Wenn
es
regnet,
dann
in
Strömen,
Faces
in
the
stars,
becoming
more,
hard
to
see,
only
Gesichter
in
den
Sternen,
werden
mehr,
schwer
zu
sehen,
nur
I
just
want
to
be,
be,
be,
alone
in
a
paradise
Ich
will
einfach
nur
sein,
sein,
sein,
allein
in
einem
Paradies
Zoning
where
sirens
bleed
Abschalten,
wo
Sirenen
bluten
I
just
want
to
be,
be,
be,
alone
in
a
paradise
Ich
will
einfach
nur
sein,
sein,
sein,
allein
in
einem
Paradies
Zoning
where
sirens
bleed
Abschalten,
wo
Sirenen
bluten
(Where
sirens
bleed)
(Wo
Sirenen
bluten)
I'm
trying
to
breath,
can't
you
see?
Ich
versuche
zu
atmen,
siehst
du
das
nicht,
Schöne?
I'm
trying
to
breath,
can't
you
see?
Ich
versuche
zu
atmen,
siehst
du
das
nicht,
Schöne?
This
my
type
of
violence
Das
ist
meine
Art
von
Gewalt
Most
sounds
get
killed
in
the
depth
of
the
silence
Die
meisten
Klänge
werden
in
der
Tiefe
der
Stille
getötet
Remind
them,
we
didn't
come
from
here
Erinnere
sie
daran,
wir
kamen
nicht
von
hier
Hold
fear
in
my
heat,
Halte
Angst
in
meiner
Hitze,
In
the
dark
with
the
metal
of
my
past
in
an
ark
I'm
Im
Dunkeln
mit
dem
Metall
meiner
Vergangenheit
in
einer
Arche
bin
ich
Past
participle,
past
permissible,
verses
are
grippin'
still
Vergangenes
Partizip,
vergangenes
Zulässiges,
Verse
sind
immer
noch
packend
Too
many
kids
die
young
in
the
ghetto
Zu
viele
Kinder
sterben
jung
im
Ghetto
Too
many
Pinocchios
and
not
enough
Geppettos
Zu
viele
Pinocchios
und
nicht
genug
Geppettos
Sirens
still
may
fall
down
to
the
petals
Sirenen
fallen
vielleicht
immer
noch
zu
den
Blütenblättern
herab
Maybe
your
heart
beats
now
in
tremolo
Vielleicht
schlägt
dein
Herz
jetzt
im
Tremolo
Broken
knees,
white
bone
shattered
and
blood
is
peak
Gebrochene
Knie,
weißer
Knochen
zerschmettert
und
Blut
ist
auf
dem
Höhepunkt
So
much
crimson,
so
much
crimson
So
viel
Karmesinrot,
so
viel
Karmesinrot
Scratchin'
madness
'til
my
face
is
missin'
Kratze
den
Wahnsinn,
bis
mein
Gesicht
verschwunden
ist
Fuck
the
darkest,
grace
my
face
on
guts
and
garters
Scheiß
auf
das
Dunkelste,
ziere
mein
Gesicht
mit
Eingeweiden
und
Strumpfbändern
Full
blood,
a
twisted
martyr
should've
told
them
I
missed
my
father
Voller
Blut,
ein
verdrehter
Märtyrer,
hätte
ihnen
sagen
sollen,
dass
ich
meinen
Vater
vermisst
habe
I
just
want
to
be,
be,
be,
alone
in
a
paradise
Ich
will
einfach
nur
sein,
sein,
sein,
allein
in
einem
Paradies
Zoning
where
sirens
bleed
Abschalten,
wo
Sirenen
bluten
I
just
want
to
be,
be,
be,
alone
in
a
paradise
Ich
will
einfach
nur
sein,
sein,
sein,
allein
in
einem
Paradies
Zoning
where
sirens
bleed
Abschalten,
wo
Sirenen
bluten
(Where
sirens
bleed)
(Wo
Sirenen
bluten)
I'm
trying
to
breath,
can't
you
see?
Ich
versuche
zu
atmen,
siehst
du
das
nicht,
Schöne?
I
just
want
to
be,
be,
be,
alone
in
a
paradise
Ich
will
einfach
nur
sein,
sein,
sein,
allein
in
einem
Paradies
Zoning
where
sirens
bleed
Abschalten,
wo
Sirenen
bluten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua John, Joseph Ripolles-williams
Альбом
Martyrs
дата релиза
30-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.