Wesley Klein - Een Blik In Jouw Ogen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wesley Klein - Een Blik In Jouw Ogen




(Oh oh oh)
(О-о-о)
Want door één blik in jouw ogen
Потому что от одного взгляда в твои глаза ...
(Oh oh oh)
(О-о-о)
Breek jij voor mij de hemel steeds weer open
Ты снова и снова открываешь небо для меня
(Oh oh oh)
(О-о-о)
Veel mooier dan in dromen
Гораздо красивее, чем во сне.
(Oh oh oh)
(О-о-о)
Want elke wolk verdwijnt door elke lach van jou
Потому что каждое облако исчезает с каждой твоей улыбкой.
Heel m'n hart dat stroomt over
Мое сердце переполнено.
Vanaf de eerste dag kan ik jou niet vergeten
С первого дня я не могу забыть тебя.
'T Is te moeilijk te geloven
В это слишком трудно поверить.
En ik wil zo graag echt alles van je weten
И я действительно хочу знать о тебе все
Mijn hartslag versnelt als ik jou voor me zie
Мое сердце учащается когда я вижу тебя перед собой
Maar 'k heb jou al even in mijn fantasie
Но ты уже есть в моей фантазии.
(Oh oh oh)
(О-о-о)
Want door één blik in jouw ogen
Потому что от одного взгляда в твои глаза ...
(Oh oh oh)
(О-о-о)
Breek jij voor mij de hemel steeds weer open
Ты снова и снова открываешь небо для меня
(Oh oh oh)
(О-о-о)
Veel mooier dan in dromen
Гораздо красивее, чем во сне.
(Oh oh oh)
(О-о-о)
Want elke wolk verdwijnt door elke lach van jou
Потому что каждое облако исчезает с каждой твоей улыбкой.
Wat kan ik nou verwachten?
Чего я могу ожидать?
Of ben ik dan heel alleen met dat verlangen?
Или я один с этим желанием?
Zit ik bij jou in gedachten
Я думаю о тебе.
Zwijgen maakt mij elke dag een beetje banger
Тишина заставляет меня с каждым днем все больше бояться.
Mijn hartslag versnelt als ik jou voor me zie
Мое сердце учащается, когда я вижу тебя перед собой.
Maar 'k heb jou al even in mijn fantasie
Но ты уже есть в моей фантазии.
(Oh oh oh)
(О-о-о)
Want door één blik in jouw ogen
Потому что от одного взгляда в твои глаза ...
(Oh oh oh)
(О-о-о)
Breek jij voor mij de hemel steeds weer open
Ты снова и снова открываешь небо для меня
(Oh oh oh)
(О-о-о)
Veel mooier dan in dromen
Гораздо красивее, чем во сне.
(Oh oh oh)
(О-о-о)
Want elke wolk verdwijnt door elke lach van jou
Потому что каждое облако исчезает с каждой твоей улыбкой.
(Oh oh oh)
(О-о-о)
Want door één blik in jouw ogen
Потому что от одного взгляда в твои глаза ...
(Oh oh oh)
(О-о-о)
Breek jij voor mij de hemel steeds weer open
Ты снова и снова открываешь небо для меня
(Oh oh oh)
(О-о-о)
Veel mooier dan in dromen
Гораздо красивее, чем во сне.
(Oh oh oh)
(О-о-о)
Want elke wolk verdwijnt door elke lach van jou
Потому что каждое облако исчезает с каждой твоей улыбкой.
(Oh oh oh)
(О-о-о)
Want door één blik in jouw ogen
Потому что от одного взгляда в твои глаза ...
(Oh oh oh)
(О-о-о)
Breek jij voor mij de hemel steeds weer open
Ты снова и снова открываешь небо для меня
(Oh oh oh)
(О-о-о)
Veel mooier dan in dromen
Гораздо красивее, чем во сне.
(Oh oh oh)
(О-о-о)
Want elke wolk verdwijnt door elke lach van jou
Потому что каждое облако исчезает с каждой твоей улыбкой.





Авторы: Emile Hartkamp, Michael Hartkamp


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.