Текст и перевод песни Wesley Safadão - Eu Tô de Boa - Ao Vivo
Eu Tô de Boa - Ao Vivo
Мне Хорошо - Вживую
O
nome
da
música
é
Eu
Tô
de
Boa
Название
песни
- Мне
Хорошо
E
se
olhar
pra
trás,
vai
perceber
И
если
оглянешься
назад,
то
поймешь,
Vai
ver
que
hoje
eu
tô
melhor
do
que
você
Увидишь,
что
сегодня
мне
лучше,
чем
тебе.
Olhando
no
meu
rosto,
só
vê
sorriso
Глядя
на
мое
лицо,
ты
видишь
только
улыбку,
E
dentro
do
meu
peito,
só
tem
amor
(amor)
А
в
моей
груди
живет
только
любовь
(любовь).
Perdeu
uma
chance
que
a
vida
lhe
deu
Ты
упустила
шанс,
который
дала
тебе
жизнь,
Cuspiu
no
prato
que
você
comeu
Плюнула
в
тарелку,
из
которой
ела.
Agora
vem
dizer
que
mudou
А
теперь
пришла
сказать,
что
изменилась.
Chora
e
diz
que
tá
arrependida
Плачешь
и
говоришь,
что
раскаиваешься.
Modéstia
à
parte,
eu
estou
feliz
Не
хвастаясь,
скажу,
что
я
счастлив.
Alguém
curou
as
feridas
que
você
(deixou)
Кто-то
залечил
раны,
которые
ты
(оставила).
Quem
tá
de
boa,
diz
Кто
в
порядке,
скажи!
Eu
tô
(de
boa,
eu
tô
de
boa)
Мне
(хорошо,
мне
хорошо),
E
vai
passando
de
finin'
И
проходит
потихоньку,
Que
eu
tô
amando
outra
pessoa
Потому
что
я
люблю
другую.
Eu
tô
(de
boa,
eu
tô
de
boa)
Мне
(хорошо,
мне
хорошо),
E
vai
passando
de
fininho
И
проходит
незаметно,
Eu
tô
amando
outra
pessoa
Я
люблю
другую.
Eu
tô
de
boa
(eu
tô
de
boa)
Мне
хорошо
(мне
хорошо),
Vai
passando
de
fininho
Проходит
незаметно,
Eu
tô
amando
outra
pessoa
Я
люблю
другую.
Eu
tô
de
boa,
eu
tô
de
boa
Мне
хорошо,
мне
хорошо,
Vai
passando
de
fininho
Проходит
незаметно.
(Perdeu)
chance
que
a
vida
lhe
deu
(Упустила)
шанс,
который
дала
тебе
жизнь,
Cuspiu
no
prato
que
você
comeu
Плюнула
в
тарелку,
из
которой
ела.
Agora
vem
dizer
que
mudou
А
теперь
пришла
сказать,
что
изменилась.
Chora
e
diz
que
tá
arrependida
Плачешь
и
говоришь,
что
раскаиваешься.
Modéstia
à
parte...
Joga
a
mãozinha
pra
cima!
Не
хвастаясь...
Поднимите
ручки
вверх!
Alguém
curou...
Segura
baixinho,
R10!
Кто-то
залечил...
Тихонечко,
R10!
Segura
baixinho,
diz,
diz!
Тихонечко,
скажи,
скажи!
(Eu
tô
de
boa,
eu
tô
de
boa)
(Мне
хорошо,
мне
хорошо),
(E
vai
passando
de
finin')
(И
проходит
потихоньку),
(Que
tô
amando
outra
pessoa)
(Потому
что
люблю
другую).
Eu
tô
(de
boa,
eu
tô
de
boa)
Мне
(хорошо,
мне
хорошо),
E
vai
passando
de
finin'
И
проходит
потихоньку,
Que
eu
tô
amando
outra
pessoa
Потому
что
я
люблю
другую.
Eu
tô
de
boa,
eu
(tô
de
boa)
Мне
хорошо,
мне
(хорошо),
E
vai
passando
de
finin'
И
проходит
потихоньку,
Que
eu
tô
amando
outra
pessoa
Потому
что
я
люблю
другую.
Eu
tô
de
boa
(eu
tô
de
boa)
Мне
хорошо
(мне
хорошо),
Vai
passando
de
fininho
Проходит
незаметно.
E
se
olhar
pra
trás,
vai
perceber
И
если
оглянешься
назад,
то
поймешь,
Vai
ver
que
hoje
eu
tô...
Увидишь,
что
сегодня
я...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdias Ursulino De Araujo Neto, Raniere Mazilli Pereira De Lim, Jose Hilton Vieira Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.