Текст и перевод песни Wesley Safadão - Mulher do Patrão - Ao Vivo
Mulher do Patrão - Ao Vivo
Жена Босса - Ao Vivo
Oh,
joga
a
mãozinha
pra
cima
О,
поднимите
ручки
вверх
Oh,
joga
a
mãozinha
pra
cima
О,
поднимите
ручки
вверх
Oh,
joga
a
mãozinha
pra
cima
О,
поднимите
ручки
вверх
Eu
disse:
É
a
primeira-dama
Я
сказал:
Это
первая
леди
Novinha
sedutora,
ela
só
gosta
de
pressão
Молодая
соблазнительница,
она
любит
погорячее
É
a
primeira-dama,
a
mulher
(do
patrão)
Это
первая
леди,
жена
(босса)
Novinha
sedutora,
ela
só
gosta
de
pressão
Молодая
соблазнительница,
она
любит
погорячее
Eu
disse:
É
a
primeira-dama,
a
mulher
do
patrão
Я
сказал:
Это
первая
леди,
жена
босса
Novinha
sedutora,
ela
só
gosta
de
pressão
Молодая
соблазнительница,
она
любит
погорячее
É
a
primeira-dama
(a
mulher
do
patrão)
Это
первая
леди
(жена
босса)
A
camisinha
estourou
pra
eu
nascer
Презерватив
порвался,
чтобы
я
родился
E
eu
nasci
foi
pra
estourar
И
я
родился,
чтобы
зажигать
Joga
a
mão
pra
cima
e
diz:
Vai,
Safadão!
Поднимите
руки
вверх
и
скажите:
Давай,
Сафадан!
(Vai,
Safadão!)
Vai,
Safadão!
(Давай,
Сафадан!)
Давай,
Сафадан!
(Vai,
Safadão!
Vai,
Safadão!)
(Давай,
Сафадан!
Давай,
Сафадан!)
Ela
só
gosta
de
quem
tem
Она
любит
только
тех,
у
кого
есть
всё
Ela
só
quer
tudo
do
bom
Она
хочет
только
самое
лучшее
Coleção
de
Melissa
Коллекция
Melissa
Ela
só
chupa
da...
Она
сосет
только...
Novinha
sedutora
Молодая
соблазнительница
Quando
chega,
rouba
a
cena
Когда
приходит,
приковывает
все
взгляды
É
causadora
de
problema
Она
источник
проблем
(Os
mano'
tá
ligado,
não
olha!)
(Братки
в
курсе,
не
смотрите!)
Essa
gata
tem
dono,
é
a
mulher
do
chefe
У
этой
кошечки
есть
хозяин,
это
жена
босса
Os
mano'
tá
ligado,
não
olha!
(Não
mexe!)
Братки
в
курсе,
не
смотрите!
(Не
трогайте!)
Essa
gata
tem
dono
У
этой
кошечки
есть
хозяин
Eu
disse:
É
a
primeira-dama
Я
сказал:
Это
первая
леди
Novinha
sedutora,
ela
só
gosta
de
pressão
Молодая
соблазнительница,
она
любит
погорячее
(É
a
primeira-dama,
a
mulher
do
patrão)
(Это
первая
леди,
жена
босса)
Novinha
sedutora,
ela
só
gosta...
Молодая
соблазнительница,
она
любит...
Mas
é
só
dia
de
rainha,
só
dia
de
prince...
Ведь
это
день
королевы,
день
принцессы...
Shopping
e
casa
de
praia,
só
riqueza
pra
novinha
Шопинг
и
дом
на
пляже,
для
малышки
только
роскошь
Toda
patricinha,
da
blusa
decotadi...
Вся
такая
пафосная,
в
блузке
с
декольте...
Chama
o
bonde,
chama
o
bonde,
que
hoje
vai
Собирайте
тусовку,
собирайте
тусовку,
сегодня
будет
жарко
Eu
disse
(os
mano'
tá
ligado,
não
olha!)
Я
сказал:
(Братки
в
курсе,
не
смотрите!)
Essa
gatinha
já
tem
dono,
é
a
mulher
do
chefe
У
этой
кошечки
есть
хозяин,
это
жена
босса
Os
mano'
tá
ligado
(não
olha,
não
mexe!)
Братки
в
курсе,
(не
смотрите,
не
трогайте!)
Essa
gata
tem
dono,
oi,
ei!
У
этой
кошечки
есть
хозяин,
ой,
эй!
Olha,
que
é
a
mulher
do
patrão
Смотрите,
это
жена
босса
Novinha
sedutora,
ela
só
gosta
de
pressão
Молодая
соблазнительница,
она
любит
погорячее
É
a
primeira-dama,
a
mulher
do
patrão
Это
первая
леди,
жена
босса
Novinha
sedutora,
ela
só
gosta
de...
Молодая
соблазнительница,
она
любит...
Eu
disse:
É
a
primeira...
Я
сказал:
Это
первая...
Novinha
sedutora,
ela
só
gosta...
Молодая
соблазнительница,
она
любит...
É
a
primeira-dama
(a
mulher
do
patrão)
Это
первая
леди
(жена
босса)
Novinha
sedutora,
ela
só
gosta...
Молодая
соблазнительница,
она
любит...
Quem
gostou,
faz
barulho
pa'
nóis!
Кому
понравилось,
пошумите
для
нас!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ewerton Da Silva Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.