Wesley Safadão - Só Falta Você - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Só Falta Você - Ao Vivo - Wesley Safadãoперевод на немецкий




Só Falta Você - Ao Vivo
Nur Du Fehlst - Live
Capricha na sua dose
Gieß dir ordentlich ein
Que essa música merece um copo cheio
Dieses Lied verdient ein volles Glas
Ah, TBT pa' machucar!
Ah, ein TBT, der weh tut!
Aqui tem sentimento
Hier gibt es Gefühl
Chora sanfona!
Weine, Ziehharmonika!
Eu posso até fazer de tudo pra você voltar
Ich kann alles tun, damit du zurückkommst
E mudar minha rotina pra te agradar
Und meinen Alltag ändern, nur um dir zu gefallen
Se você não por perto, não sei me cuidar
Wenn du nicht in der Nähe bist, kann ich nicht auf mich aufpassen
Eu te amo de verdade, pode acreditar
Ich liebe dich wirklich, das kannst du mir glauben
Você é, na minha vida, meu porto seguro
Du bist in meinem Leben mein sicherer Hafen
O meu destino, meu passado, presente e futuro
Mein Schicksal, meine Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft
Eu fiz promessa de joelho pra te esquecer
Ich habe auf Knien versprochen, dich zu vergessen
E nenhum santo me atendeu e eu sei porque
Und kein Heiliger hat mich erhört, und ich weiß schon warum
Oh, meu amor, não vejo a hora de você voltar
Oh, meine Liebe, ich kann es kaum erwarten, dass du zurückkommst
Vem me tirar dessa agonia de te esperar
Komm und erlöse mich von dieser Qual des Wartens auf dich
Eu de olho na estrada esperando você
Ich halte Ausschau nach dir auf der Straße und warte auf dich
O coração preparado pra te receber
Mein Herz ist bereit, dich zu empfangen
usando o perfume que você adora
Ich trage das Parfüm, das du liebst
E a canção que você gosta tocando agora
Und das Lied, das du magst, läuft gerade jetzt
Eu de olho na estrada esperando você
Ich halte Ausschau nach dir auf der Straße und warte auf dich
O coração preparado pra te receber
Mein Herz ist bereit, dich zu empfangen
usando o perfume que você adora
Ich trage das Parfüm, das du liebst
E a canção que você gosta tocando agora
Und das Lied, das du magst, läuft gerade jetzt
Meu bem querer (só falta você)
Meine Liebste (nur du fehlst)
Ai, meu bem querer (só falta você)
Ach, meine Liebste (nur du fehlst)
Ai, vida
Ach, Leben
Aqui tem sentimento!
Hier gibt es Gefühl!
Oh, meu amor, não vejo a hora de você voltar
Oh, meine Liebe, ich kann es kaum erwarten, dass du zurückkommst
Vem me tirar dessa agonia de te esperar
Komm und erlöse mich von dieser Qual des Wartens auf dich
Eu de olho na estrada esperando você
Ich halte Ausschau nach dir auf der Straße und warte auf dich
O coração preparado pra te receber
Mein Herz ist bereit, dich zu empfangen
usando o perfume que você adora
Ich trage das Parfüm, das du liebst
E a canção que você gosta tocando agora
Und das Lied, das du magst, läuft gerade jetzt
de olho na estrada esperando você
Ich halte Ausschau nach der Straße und warte auf dich
Coração preparado pra te receber
Mein Herz ist bereit, dich zu empfangen
usando o perfume que você adora
Ich trage das Parfüm, das du liebst
E a canção que você gosta tocando agora, tá?
Und das Lied, das du magst, läuft gerade jetzt, ja?
Meu bem querer (só falta você)
Meine Liebste (nur du fehlst)
Olha aqui, meu bem querer, falta você
Schau her, meine Liebste, nur du fehlst
Meu bem querer (só falta você)
Meine Liebste (nur du fehlst)
Oh, meu bem querer, falta você
Oh, meine Liebste, nur du fehlst





Авторы: Pinocchio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.