Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Freud Explica - Ao Vivo
Only Freud Can Explain - Live
E
o
Safadão
adverte
And
Safadão
warns
you
Se
é
pra
beber,
eu
bebo
If
it's
to
drink,
I'll
drink
Se
é
pra
chorar,
eu
choro
If
it's
to
cry,
I'll
cry
Se
é
pra
ligar,
eu
não
ligo
If
it's
to
call,
I
won't
call
Mas
se
ela
ligar...
But
if
she
calls...
Se
ela
ligar,
eu
atendo
If
she
calls,
I'll
answer
O
mundo
tá
pequeno
pra
nós
dois
The
world
is
too
small
for
the
two
of
us
(Vamo
pra
Lua)
(Let's
go
to
the
Moon)
Oh,
Pernambuco,
joga
a
mão
Oh,
Pernambuco,
raise
your
hand
Joga
a
mão
pra
cima
e
diz
Raise
your
hand
up
high
and
say
O
mundo
tá
pequeno
pra
nós
dois
The
world
is
too
small
for
the
two
of
us
(Vamo
pra
Lua)
(Let's
go
to
the
Moon)
E
lá
a
gente
vai
poder
fazer
amor
And
there
we
can
make
love
No
meio
da
rua
In
the
middle
of
the
street
Eu
disse:
O
mundo...
I
said:
The
world...
O
mundo
tá
pequeno
pra
nós
dois
(pra
Lua)
The
world
is
too
small
for
the
two
of
us
(to
the
Moon)
E
vai
poder
fazer
amor
And
we
can
make
love
(No
meio
da
rua)
(In
the
middle
of
the
street)
Sem
ter
censura
Without
censorship
E
sem
ninguém
pra
querer
processar
And
without
anyone
trying
to
sue
us
Perto
do
céu,
lua
de
mel
Close
to
the
sky,
honeymoon
Quero
fazer
luar
I
want
to
make
moonlight
Já
tão
dizendo
que
eu
tô
louco
e
não
tem
cura
They're
already
saying
I'm
crazy
and
there's
no
cure
Que
eu
tô
querendo
fazer
amor
nas
alturas
That
I
want
to
make
love
in
the
heights
Eu
tô
louco
é
de
paixão
I'm
crazy
in
love
Resto,
não
sei
explicar
(sei
explicar)
The
rest,
I
can't
explain
(I
can
explain)
Só
Froid
explica
se
é
loucura
sonhar
Only
Freud
can
explain
if
it's
crazy
to
dream
Só
Froid
explica
se
um
dia
vamo
voltar
Only
Freud
can
explain
if
one
day
we'll
get
back
together
Só
Froid
explica
como
chegar
lá
Only
Freud
can
explain
how
to
get
there
Aqui
não
quero
mais
ficar
I
don't
want
to
stay
here
anymore
(Só
Froid
explica)
se
é
loucura
sonhar
(Only
Freud
can
explain)
if
it's
crazy
to
dream
(Só
Froid
explica)
se
um
dia
vamo
voltar
(Only
Freud
can
explain)
if
one
day
we'll
get
back
together
(Só
Froid
explica)
oh,
como
chegar
lá
(Only
Freud
can
explain)
oh,
how
to
get
there
Aqui
não
quero
mais
ficar
I
don't
want
to
stay
here
anymore
Esse
mundo
tá
pequeno
pra
nós
dois
This
world
is
too
small
for
the
two
of
us
(Vamo
pra
Lua)
(Let's
go
to
the
Moon)
E
lá
a
gente
vai
poder
fazer
amor
And
there
we
can
make
love
No
meio
da
rua
In
the
middle
of
the
street
Olha
que
o
mundo,
o
mundo
tá
pequeno
Look,
the
world,
the
world
is
too
small
Eu
disse:
Vamo
pra
Lua
(pra
Lua)
I
said:
Let's
go
to
the
Moon
(to
the
Moon)
A
gente
vai
poder
fazer
amor
We
can
make
love
(No
meio
da
rua)
(In
the
middle
of
the
street)
Sem
ter
censura
Without
censorship
E
sem
ninguém
pra
querer
processar
And
without
anyone
trying
to
sue
us
Perto
do
céu,
lua
de
mel
Close
to
the
sky,
honeymoon
Quero
fazer
luar
I
want
to
make
moonlight
Tão
dizendo
que
eu
tô
louco
e
não
tem
cura
They're
saying
I'm
crazy
and
there's
no
cure
Que
eu
tô
querendo
fazer
amor
nas
alturas
That
I
want
to
make
love
in
the
heights
Eu
tô
louco
é
de
paixão
I'm
crazy
in
love
Quem
explica?
(Sei
explicar)
Who
can
explain?
(I
can
explain)
Só
Froid
explica
se
é
loucura
sonhar
Only
Freud
can
explain
if
it's
crazy
to
dream
Só
Froid
explica
se
um
dia
vamo
voltar
Only
Freud
can
explain
if
one
day
we'll
get
back
together
Só
Froid
explica
como
chegar
lá
Only
Freud
can
explain
how
to
get
there
Aqui
não
quero
mais
ficar
I
don't
want
to
stay
here
anymore
(Só
Froid
explica)
se
é
loucura
sonhar
(Only
Freud
can
explain)
if
it's
crazy
to
dream
(Só
Froid
explica)
se
um
dia
vamo
voltar
(Only
Freud
can
explain)
if
one
day
we'll
get
back
together
Só
Froid
explica
como
chegar
lá
Only
Freud
can
explain
how
to
get
there
Eu
não
quero
mais
ficar
I
don't
want
to
stay
here
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raniere Mazilli Pereira De Lima, Abdias Ursulino De Araujo Neto, Erivan Antonio De Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.