Текст и перевод песни Wesley Safadão - Tá Com Saudade de Mim - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá Com Saudade de Mim - Ao Vivo
Missing Me - Live
Tá
com
saudades
de
mim,
ahn?
Missing
me,
huh?
Tá
com
saudades
de
mim?
Missing
me?
E,
por
muito
tempo,
eu
te
amei
And,
for
a
long
time,
I
loved
you
Deixei
você
me
usar
I
let
you
use
me
Mas
eu
sempre
te
avisei
But
I
always
warned
you
Que
esse
amor
ia
acabar
That
this
love
would
end
Mas
é
bem
longe
de
mim
But
it's
far
away
from
me
Quem
mandou...
Who
told
you...
Quem
mandou
tu
ser
assim?
Who
told
you
to
be
like
this?
Se
arrependeu?
Do
you
regret
it?
Quer
me
amar?
Do
you
want
to
love
me?
Agora
joga
a
mão
pra
cima
Now
throw
your
hands
up
Eu
quero
ver!
I
want
to
see!
Tá
com
saudade
de
mim?
(Vai
morrer)
Missing
me?
(You'll
die)
Tá
com
saudade
(de
mim?)
E
vai
sofrer
Missing
(me?)
And
you'll
suffer
Tá
com
saudade
(de
mim?
Vai
chorar)
Missing
(me?
You'll
cry)
Nem
pense
em
ligar
pra
mim,
vai!
Don't
even
think
about
calling
me,
go!
Tá
com
saudade
de
mim?
(Vai
morrer)
Missing
me?
(You'll
die)
Tá
com
saudade...
(Vai
sofrer)
Missing
me...
(You'll
suffer)
(Vai
chorar)
(You'll
cry)
Oh,
nem
pense
em
ligar
pra
mim
Oh,
don't
even
think
about
calling
me
Que
eu
desliguei...
'Cause
I
hung
up...
Oh,
por
muito
tempo,
eu
te
amei
Oh,
for
a
long
time,
I
loved
you
Oh,
deixei
você
me
usar
Oh,
I
let
you
use
me
Mas
eu
sempre
te
avisei
But
I
always
warned
you
Que
esse
amor
ia
acabar
That
this
love
would
end
Hoje
eu
te
quero...
Today
I
want
you...
Mas
é
bem
longe...
But
it's
far
away...
Quem
mandou
tu
me
deixar?
Who
told
you
to
leave
me?
Quem
mandou
tu
ser
assim?
Who
told
you
to
be
like
this?
Se
arrependeu?
Do
you
regret
it?
Quer
me
amar?
Do
you
want
to
love
me?
Agora
diz:
Tá
com
saudade,
vai!
Now
say:
You
miss
me,
go!
Tá
com
saudade
de
mim?
(Vai
morrer)
Missing
me?
(You'll
die)
Tá
com
saudade
(de
mim?
Vai
sofrer)
Missing
(me?
You'll
suffer)
Tá
com
saudade
de
mim?
(Vai
chorar)
Missing
me?
(You'll
cry)
Oh,
nem
pense
em
ligar
pra
mim,
ahn!
Oh,
don't
even
think
about
calling
me,
huh!
Tá
com
saudade
de
mim?
Vai
morrer
Missing
me?
You'll
die
Tá
com
saudade
de
mim?
(Vai
sofrer)
Missing
me?
(You'll
suffer)
Tá
com
saudade
de
mim?
(Vai
chorar)
Missing
me?
(You'll
cry)
E
nem
pense
em
ligar
pra
mim
And
don't
even
think
about
calling
me
Que
eu
desliguei
meu
celular
'Cause
I
turned
off
my
phone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dyego Rikasio Valentim Da Silva, Marcos Antonio Macedo Silva, Jose Antonio De Barros Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.