Wesley Safadão - Viva a Liberdade - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Viva a Liberdade - Ao Vivo - Wesley Safadãoперевод на немецкий




Viva a Liberdade - Ao Vivo
Es lebe die Freiheit - Live
Não ta mais doendo,
Es tut nicht mehr weh,
Aquele sentimento arranquei do peito
Dieses Gefühl habe ich aus meiner Brust gerissen
O meu coração voltou, agora ta batendo do meu jeito...
Mein Herz ist zurück, jetzt schlägt es auf meine Art...
Não sinto falta mais do teu olhar
Ich vermisse deinen Blick nicht mehr
Eu esqueci teu jeito de amar
Ich habe deine Art zu lieben schon vergessen
Eu vi no espelho toda minha paz
Ich sah all meinen Frieden im Spiegel
Eu tanto fiz, que agora tanto faz!
Ich habe so viel getan, dass es mir jetzt egal ist!
Agora, viva a liberdade
Jetzt, es lebe die Freiheit
Nada de saudade, eu bem, sem ninguém
Keine Sehnsucht, mir geht es gut, ohne jemanden
Se você não sabe, a felicidade
Wenn du es nicht weißt, das Glück
Não depende de alguém, que não te faz bem
Hängt nicht von jemandem ab, der dir nicht gut tut
Agora... melhor...
Jetzt... Geht es mir besser...
Não ta mais doendo,
Es tut nicht mehr weh,
Aquele sentimento arranquei do peito
Dieses Gefühl habe ich aus meiner Brust gerissen
O meu coração voltou, agora ta batendo do meu jeito...
Mein Herz ist zurück, jetzt schlägt es auf meine Art...
Não sinto falta mais do teu olhar
Ich vermisse deinen Blick nicht mehr
Eu esqueci teu jeito de amar
Ich habe deine Art zu lieben schon vergessen
Eu vi no espelho toda minha paz
Ich sah all meinen Frieden im Spiegel
Eu tanto fiz, que agora tanto faz!
Ich habe so viel getan, dass es mir jetzt egal ist!
Agora, viva a liberdade
Jetzt, es lebe die Freiheit
Nada de saudade, eu bem, sem ninguém
Keine Sehnsucht, mir geht es gut, ohne jemanden
Se você não sabe, a felicidade
Wenn du es nicht weißt, das Glück
Não depende de alguém, que não te faz bem
Hängt nicht von jemandem ab, der dir nicht gut tut
Agora... melhor sem!!!
Jetzt... Geht es mir besser ohne!!!





Авторы: Renno Saraiva Macedo E Silva, Cleber Do Carmo Costa, Jonas Alves Da Silva, Italo Almeida De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.