Lembra dos lugares, festas e viagens que eu deixei de ir Por causa de você
Помнишь все те места, вечеринки и поездки, которые я пропустил из-за тебя?
Lembra daquela amiga gata que você me apresentou?
Помнишь ту сексуальную подружку, с которой ты меня познакомила?
É com ela que eu tou fazendo amor Perdeu seu time, time quer me encontrar Vai na balada prime, na área vip Com as top derramando Whisky, Vodka e Chandon
С ней-то я сейчас и развлекаюсь. Твоё время вышло, детка, поезд ушел. Ищи меня на вечеринке Prime, в VIP-зоне. Там полно красоток, разливают виски, водку и шампанское рекой.
Perdeu seu time, time quer me encontrar Vai na balada prime
Твоё время вышло, детка, поезд ушел. Ищи меня на вечеринке Prime.
Solteiro Sem ninguém pra atrapalhar e você de blá, blá, blá
Я свободен, и никто мне не мешает, а ты можешь и дальше болтать без умолку.
Perdeu seu tempo tchau, vou desligar!
Ты потратила своё время зря. Пока, кладу трубку!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.