Текст и перевод песни Wesley Safadão - Camarote - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camarote - Ao Vivo
Camarote - Live
Só
vocês,
só
vocês
Только
вы,
только
вы
Como
é
que
você
Почему
же
ты
Ainda
tem
coragem
de
falar
comigo?
Все
еще
смеешь
говорить
со
мной?
Além
de
não
ter
coração,
não
tem
juízo
Не
имея
ни
сердца,
ни
рассудка
Fez
o
que
fez
e
vem
me
pedir
pra
voltar
(Bem
forte)
Сделал
то,
что
сделал,
и
просишь
вернуться
(Запомни)
Você
não
merece
um
por
cento
do
amor
que
eu
te
dei
Ты
не
заслуживаешь
и
доли
той
любви,
которую
я
тебе
давал
Jogou
nossa
história
num
poço
sem
fundo
Закопал
нашу
историю
в
бездонной
яме
Destruiu
os
sonhos
que
um
dia
sonhei
(Quer
saber?)
Разрушил
мечты,
которые
я
когда-то
лелеял
(Хочешь
знать?)
Quer
saber?
Palmas
pra
você
Хочешь
знать?
Браво,
тебя!
(Joga
em
cima)
(Бей
в
барабаны)
Agora
assista
aí
de
camarote
Теперь
наблюдай
с
места
в
партере
Eu
bebendo
gela,
tomando
Ciroc
Я
пью
холодное
пиво,
пью
Ciroc
Curtindo
na
balada,
só
dando
virote
Отдыхаю
в
клубе,
только
и
делаю,
что
курю
E
você
de
bobeira
sem
ninguém
na
geladeira
А
ты
сидишь
в
одиночестве
без
никого,
с
пустым
холодильником
E
agora
assista
aí
de
camarote
Теперь
наблюдай
с
места
в
партере
Eu
bebendo
gela,
tomando
Ciroc
Я
пью
холодное
пиво,
пью
Ciroc
Curtindo
na
balada,
só
dando
virote
Отдыхаю
в
клубе,
только
и
делаю,
что
курю
E
você
de
bobeira
sem
ninguém...
А
ты
сидишь
в
одиночестве
без
никого...
Joga
a
mão
pra
cima,
joga
a
mão
pra
cima
e
diz
Подними
руки
вверх,
подними
руки
вверх
и
скажи
Vai
Safadão,
vai
Safadão
Давай,
Сафадао,
давай,
Сафадао
Vai
Safadão,
vai
Safadão
Давай,
Сафадао,
давай,
Сафадао
Vai
Safadão,
vai
Safadão
Давай,
Сафадао,
давай,
Сафадао
Mas
como
é
que
você
Но
почему
же
ты
Ainda
tem
coragem
de
falar
comigo?
Все
еще
смеешь
говорить
со
мной?
Além
de
não
ter
coração,
não
tem
juízo
Не
имея
ни
сердца,
ни
рассудка
Fez
o
que
fez
e
vem
me
pedir
pra
voltar
(Você
não
merece)
Сделал
то,
что
сделал,
и
просишь
вернуться
(Ты
не
заслуживаешь)
Você
não
merece
um
por
cento
do
amor
que
eu
te
dei
Ты
не
заслуживаешь
и
доли
той
любви,
которую
я
тебе
давал
Jogou
nossa
história
num
poço
sem
fundo
Закопал
нашу
историю
в
бездонной
яме
Destruiu
os
sonhos
que
um
dia
sonhei
(Que
saber?)
Разрушил
мечты,
которые
я
когда-то
лелеял
(Хочешь
знать?)
Quer
saber?
Palmas
pra
você!
Хочешь
знать?
Браво,
тебя!
Você
merece
o
título
de
pior...
Ты
заслужил
звание
худшего...
Agora
assista
aí
de
camarote
Теперь
наблюдай
с
места
в
партере
Eu
bebendo
gela,
tomando
Ciroc
Я
пью
холодное
пиво,
пью
Ciroc
E
você
de
bobeira
sem
ninguém
na
geladeira
А
ты
сидишь
в
одиночестве
без
никого,
с
пустым
холодильником
Agora
assista
aí
de
camarote
Теперь
наблюдай
с
места
в
партере
Eu
bebendo
gela,
tomando
Ciroc
Я
пью
холодное
пиво,
пью
Ciroc
Curtindo
na
balada,
só
dando
virote
Отдыхаю
в
клубе,
только
и
делаю,
что
курю
E
você
de
bobeira
sem
ninguém...
(Pra
que)
А
ты
сидишь
в
одиночестве
без
никого...
(Запомни)
Pra
aprender
que
amor
não
é
brincadeira
Чтобы
понять,
что
с
любовью
не
шутят
'Brigada
galera,
'brigada
moçada
"Спасибо
ребята,
спасибо
всем
WS
Miami
Beach
WS
Miami
Beach
Joga
a
mão
pra
cima
todo
o
mundo
Поднимите
руки
вверх,
все
вместе
E
faz
o
que?
И
скажите
что?
Vai
Safadão,
vai
Safadão
Давай,
Сафадао,
давай,
Сафадао
Vai
Safadão,
vai
Safadão
Давай,
Сафадао,
давай,
Сафадао
Muito
obrigada
pela
presença,
pelo
carinho
Спасибо
вам
огромное
за
вашу
поддержку
и
любовь
Que
Deus
abençoe
vocês
Да
благословит
вас
Бог
Muito
obrigado
por
essa
oportunidade
Спасибо
за
эту
возможность
De
estarmos
aqui
em
Miami
Быть
здесь,
в
Майами
Podendo
gravar
esse
nosso
novo
DVD
WS
Miami
Beach
И
записать
наш
новый
DVD
WS
Miami
Beach
Com
muitas
músicas
novas,
com
muitas
novidades
Со
множеством
новых
песен,
со
множеством
новинок
A
todos
vocês
muito
obrigado
pelo
carinho
Всем
вам
большое
спасибо
за
вашу
любовь
'Brigado
gente
"Спасибо
всем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jota Reis, Neto Barros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.