Wesley Safadão feat. Banda Garota Safada - Chá Pra Relaxar - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Chá Pra Relaxar - Ao Vivo - Banda Garota Safada , Wesley Safadão перевод на немецкий




Chá Pra Relaxar - Ao Vivo
Chá Pra Relaxar — Live
Você pra mim é como o sol, que brilha em todas as manhãs
Du bist für mich wie die Sonne, die jeden Morgen scheint
A noite você é a lua, meu mundo que não para de girar
Nachts bist du der Mond, meine Welt dreht sich unaufhaltsam weiter
Com teu amor, eu me sinto de aço
Mit deiner Liebe fühle ich mich stark wie Stahl
Me aqueço em teus braços, transforma frio em calor
Wärme mich in deinen Armen, verwandelt Kälte in Hitze
Tu és pra mim, minha cara metade, minha felicidade, o meu tudo enfim
Du bist für mich meine bessere Hälfte, mein Glück, mein Alles
Ô, o você é o meu chá pra relaxar
Oh, du bist mein Tee zum Entspannen
Ô, o a onda que arrebenta no meu mar
Oh, die Welle, die in meinem Meer bricht
Ô, o mas tudo isso é pouco pra comparar com você
Oh, doch das alles ist zu wenig, um mit dir zu vergleichen
Ô, o você é o meu chá pra relaxar
Oh, du bist mein Tee zum Entspannen
Ô, o a onda que arrebenta no meu mar
Oh, die Welle, die in meinem Meer bricht
Ô, o mas tudo isso é pouco pra comparar com você
Oh, doch das alles ist zu wenig, um mit dir zu vergleichen
Você pra mim é como o sol, que brilha em todas as manhãs
Du bist für mich wie die Sonne, die jeden Morgen scheint
A noite você é a lua, meu mundo que não para de girar
Nachts bist du der Mond, meine Welt dreht sich unaufhaltsam weiter
Ó meu amor, eu me sinto de aço
Oh meine Liebe, ich fühle mich stark
Me aqueço em teus braços, transforma frio...
Wärme mich in deinen Armen, verwandelt Kälte...
Tu és pra mim, minha cara metade, minha felicidade, o meu tudo enfim
Du bist für mich meine bessere Hälfte, mein Glück, mein Alles
Ô, o você é o meu chá pra relaxar
Oh, du bist mein Tee zum Entspannen
Ô, o a onda que arrebenta no meu mar
Oh, die Welle, die in meinem Meer bricht
Ô, o mas tudo isso é pouco pra comparar com você
Oh, doch das alles ist zu wenig, um mit dir zu vergleichen
Ô, o você é o meu chá
Oh, du bist mein Tee
Ô, o a onda que arrebenta no meu mar
Oh, die Welle, die in meinem Meer bricht
Ô, o mas tudo isso é pouco pra comparar com você
Oh, doch das alles ist zu wenig, um mit dir zu vergleichen
Ô, o você é o meu chá pra relaxar
Oh, du bist mein Tee zum Entspannen
Ô, o a onda que arrebenta no meu mar
Oh, die Welle, die in meinem Meer bricht
Ô, o mas tudo isso é pouco pra comparar com você
Oh, doch das alles ist zu wenig, um mit dir zu vergleichen
Ô, o você é o meu chá pra relaxar
Oh, du bist mein Tee zum Entspannen
Ô, o a onda que arrebenta no meu mar
Oh, die Welle, die in meinem Meer bricht
Ô, o mas tudo isso é pouco pra comparar com você
Oh, doch das alles ist zu wenig, um mit dir zu vergleichen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.