Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copo de Boteco
Kneipenglas
Assim
ó,
joga
a
mãozinha
pra
cima
So,
hey,
wirf
die
Händchen
in
die
Höhe
Pro
lado,
pro
outro,
vai,
vai!
Zur
Seite,
zur
anderen,
los,
los!
Le
le
le
le
le
le
le
Le
le
le
le
le
le
le
Le
le
le
le
le
le
le
Le
le
le
le
le
le
le
Le
le
le
le
le
le
le
Le
le
le
le
le
le
le
A
minha
vida
agora
Mein
Leben
ist
jetzt
Não
passa
de
um
litro
aberto
Nur
noch
ne
offene
Flasche
Se
a
gente
começou
errado
Wenn
wir
falsch
angefangen
haben
Nunca
vai
dar
certo
Wirds
niemals
richtig
laufen
E
olha
o
preço
que
eu
tô
pagando
Und
sieh
den
Preis,
den
ich
jetzt
zahle
Por
não
ter
ouvido
os
conselhos
dos
amigos
Weil
ich
nicht
auf
Freunde
hörte
Mas
quando
a
gente
fica
apaixonado
Doch
wenn
man
verliebt
ist
Nem
dá
conta
do
perigo
Sieht
man
die
Gefahr
nicht
Um
copo
de
boteco
é
a
minha
companhia
Ein
Kneipenglas
ist
meine
einzige
Begleitung
Tô
conversando
com
a
cadeira
vazia
Ich
rede
mit
dem
leeren
Stuhl
an
meiner
Seite
Eu
nem
bebia,
agora
bebo
todo
dia
Ich
trank
fast
nie,
jetzt
trink
ich
täglich
Trost
Esse
é
o
preço
por
amar
quem
não
devia
Das
ist
der
Preis,
für
die
Liebe
zur
Falschen
Um
copo
de
boteco
é
a
minha
companhia
Ein
Kneipenglas
ist
meine
einzige
Begleitung
Tô
conversando
com
a
cadeira
vazia
Ich
rede
mit
dem
leeren
Stuhl
an
meiner
Seite
Eu
nem
bebia,
agora
bebo
todo
dia
Ich
trank
fast
nie,
jetzt
trink
ich
täglich
Trost
Esse
é
o
preço
por
amar
quem
não
devia
Das
ist
der
Preis,
für
die
Liebe
zur
Falschen
Quem
tá
comigo
faz,
faz,
faz
Wer
zu
mir
hält
macht,
macht,
macht
Le
le
le
le
le
le
le
Le
le
le
le
le
le
le
E
le
le
le
le
le
le
le
E
le
le
le
le
le
le
Le
le
le
le
le
le
le
Le
le
le
le
le
le
le
E
olha
o
preço
que
eu
tô
pagando
Und
sieh
den
Preis,
den
ich
jetzt
zahle
Por
não
ter
ouvido
os
conselhos
dos
amigos
Weil
ich
nicht
auf
Freunde
hörte
Mas
quando
a
gente
fica
apaixonado
Doch
wenn
man
verliebt
ist
Nem
dá
conta
do
perigo
(Haha!)
Sieht
man
die
Gefahr
nicht
(Haha!)
Um
copo
de
boteco
é
a
minha
companhia
Ein
Kneipenglas
ist
meine
einzige
Begleitung
Tô
conversando
com
a
cadeira
vazia
Ich
rede
mit
dem
leeren
Stuhl
an
meiner
Seite
Eu
nem
bebia,
agora
bebo
todo
dia
Ich
trank
fast
nie,
jetzt
trink
ich
täglich
Trost
Esse
é
o
preço
por
amar
quem
não
devia
Das
ist
der
Preis,
für
die
Liebe
zur
Falschen
Um
copo
de
boteco
é
a
minha
companhia
Ein
Kneipenglas
ist
meine
einzige
Begleitung
Tô
conversando
com
a
cadeira
vazia
Ich
rede
mit
dem
leeren
Stuhl
an
meiner
Seite
Eu
nem
bebia,
agora
bebo
todo
o
dia
Ich
trank
fast
nie,
jetzt
trink
ich
täglich
Trost
Esse
é
o
preço
por
amar
quem
não
devia
Das
ist
der
Preis,
für
die
Liebe
zur
Falschen
Le
le
le
le
le
le
le
Le
le
le
le
le
le
le
E
le
le
le
le
le
le
le
E
le
le
le
le
le
le
Le
le
le
le
le
le
le
Le
le
le
le
le
le
le
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juarez Pires De Moura Neto, Antonio Hiago Nobre Peixoto, Manoel Messias Andrade De Souz, Renno Poeta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.