Текст и перевод песни Wesley Safadão - Cotovelo No Gelo (Prova Bêbada Viva)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cotovelo No Gelo (Prova Bêbada Viva)
Elbow on Ice (Proof of Being Drunk Alive)
Oito
quilos
a
menos
Eight
kilos
less
A
barba
tá
crescida
The
beard
has
grown
Autoestima
no
chão
Self-esteem
on
the
floor
Até
meu
coração
Even
my
heart
Tá
errando
as
batidas
Is
missing
beats
Tô
tomando
whisky
puro
I'm
drinking
pure
whiskey
Porque
o
baldinho
de
gelo
Because
the
bucket
of
ice
Tá
ocupado
com
meu
braço
dentro
Is
occupied
with
my
arm
inside
Curando
a
dor
de
cotovelo
tão
doída
Healing
the
pain
of
such
a
sore
elbow
Eu
sou
a
prova
bêbada
viva
I
am
the
living,
drunk
proof
Que
de
amor
ninguém
morre
That
no
one
dies
of
love
A
saudade
maltrata
Longing
hurts
Mas
matar
não
mata
But
it
doesn't
kill
Mas
matar
não
mata
But
it
doesn't
kill
Que
de
amor
ninguém
morre
That
no
one
dies
of
love
A
saudade
maltrata
Longing
hurts
Mas
matar
não
mata
But
it
doesn't
kill
Mas
matar
não
mata
But
it
doesn't
kill
E
amanhã
passa
And
tomorrow
it
will
pass
Oito
quilos
a
menos
Eight
kilos
less
A
barba
tá
crescida
The
beard
has
grown
Autoestima
no
chão
Self-esteem
on
the
floor
Até
meu
coração
Even
my
heart
Tá
errando
as
batidas
Is
missing
beats
Tô
tomando
whisky
puro
I'm
drinking
pure
whiskey
Porque
o
baldinho
de
gelo
Because
the
bucket
of
ice
Tá
ocupado
com
meu
braço
dentro
Is
occupied
with
my
arm
inside
Curando
a
dor
de
cotovelo
tão
doída
Healing
the
pain
of
such
a
sore
elbow
Eu
sou
a
prova
bêbada
viva
I
am
the
living,
drunk
proof
Que
de
amor
ninguém
morre
That
no
one
dies
of
love
A
saudade
maltrata
Longing
hurts
Mas
matar
não
mata
But
it
doesn't
kill
Mas
matar
não
mata
But
it
doesn't
kill
Que
de
amor
ninguém
morre
That
no
one
dies
of
love
A
saudade
maltrata
Longing
hurts
Mas
matar
não
mata
But
it
doesn't
kill
Mas
matar
não
mata
But
it
doesn't
kill
E
amanhã
passa
And
tomorrow
it
will
pass
E
amanhã
passa
And
tomorrow
it
will
pass
Que
de
amor
ninguém
morre
That
no
one
dies
of
love
A
saudade
maltrata
Longing
hurts
Mas
matar
não
mata
But
it
doesn't
kill
Mas
matar
não
mata
But
it
doesn't
kill
Que
de
amor
ninguém
morre
That
no
one
dies
of
love
A
saudade
maltrata
Longing
hurts
Mas
matar
não
mata
But
it
doesn't
kill
Mas
matar
não
mata
But
it
doesn't
kill
E
amanhã
passa
And
tomorrow
it
will
pass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Silveira, Elcio Di Carvalho, Renno, Romim Mata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.