Wesley Safadão - Despedida (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wesley Safadão - Despedida (Ao Vivo)




Despedida (Ao Vivo)
Parting (Live)
Eu entro no quarto
I walk into the bedroom
E vejo sua mala fechada no chão
And see your suitcase closed on the floor
E no guarda roupa, um vestido de solidão
And in the closet, a dress of loneliness
Doeu demais meu coração
My heart is aching
E na geladeira
And in the fridge
Um bilhete dizendo que vai voltar
A note saying you'll only come back
Pra buscar as coisas que não deu pra levar
To get the things you didn't have time to take
E se for sair, deixa a chave no mesmo lugar
And if you go out, leave the key in the same place
E na despedida
And when we say goodbye
Como é que eu vou beijar seu rosto
How can I kiss your cheek
Se eu beijei sua boca?
If I've already kissed your lips?
Como é que eu vou te abraçar vestida
How can I hug you clothed
Se eu te abracei sem roupa?
If I've already embraced you naked?
Como é que eu vou abrir aquela porta e te deixar sair?
How am I going to open that door and let you walk out?
E como é que eu vou dividir
And how am I going to share
Um corpo que era inteiro, exclusivo, pra mim?
A body that was whole, exclusive, just for me?
E na despedida
And when we say goodbye
E como é que eu vou beijar seu rosto
How can I kiss your cheek
Se eu beijei sua boca?
If I've already kissed your lips?
Como é que eu vou te abraçar vestida
How can I hug you clothed
Se eu te abracei sem roupa?
If I've already embraced you naked?
Como é que eu vou abrir aquela porta e te deixar sair?
How am I going to open that door and let you walk out?
E como é que eu vou dividir
And how am I going to share
Um corpo que era inteiro, exclusivo, pra mim
A body that was whole, exclusive, just for me
Ainda não preparado pra me despedir
I'm still not ready to say goodbye
Eu entro no quarto
I walk into the bedroom
E vejo sua mala fechada no chão
And see your suitcase closed on the floor
E no guarda roupa, um vestido de solidão
And in the closet, a dress of loneliness
Doeu demais meu coração
My heart is aching
E na geladeira
And in the fridge
Um bilhete dizendo que vai voltar
A note saying you'll only come back
Pra buscar as coisas que não deu pra levar
To get the things you didn't have time to take
E se for sair, deixa a chave...
And if you go out, leave the key...
Agora é com você, ok?
Now it's up to you, okay?
Canta pra mim, vai!
Sing to me, go!
E na (despedida)
And when we (say goodbye)
Como é que eu vou beijar seu rosto
How can I kiss your cheek
Se eu beijei sua boca?
If I've already kissed your lips?
Como é que eu vou te abraçar vestida
How can I hug you clothed
Se eu te agarrei sem roupa?
If I've already held you naked?
Como é que eu vou abrir aquela porta e te deixar sair?
How am I going to open that door and let you walk out?
Como é que eu vou dividir
How am I going to share
Um corpo que era inteiro, exclusivo, pra mim?
A body that was whole, exclusive, just for me?
E na despedida
And when we say goodbye
Como é que eu vou beijar o seu rosto
How can I kiss your cheek
Se eu beijei sua boca?
If I've already kissed your lips?
Como é que eu vou te abraçar vestida
How can I hug you clothed
Se eu te agarrei sem roupa?
If I've already held you naked?
Como é que eu vou abrir aquela porta e te deixar sair?
How am I going to open that door and let you walk out?
Como é que eu vou dividir
How am I going to share
Um corpo que era inteiro, exclusivo, pra mim
A body that was whole, exclusive, just for me
(Ainda não preparado pra me despedir)
(I'm still not ready to say goodbye)
Uôh-ôh-ôh-ôh, ôh-ôh-ôh
Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh
Uôh-ôh-ôh-ôh
Ooh-ooh-ooh-ooh
E aê?
What's up?
Ainda não preparado pra me despedir
I'm still not ready to say goodbye
Ôh-ôh-ôh-ôh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ôh-ôh-ôh-ôh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ainda não preparado pra me despedir
I'm still not ready to say goodbye





Авторы: Samuel, Thiago, Waléria Leão


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.