Wesley Safadão feat. Banda Garota Safada - Disco Voador - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wesley Safadão feat. Banda Garota Safada - Disco Voador - Ao Vivo




Disco Voador - Ao Vivo
Летающая тарелка - Вживую
Ah se eu pegasse uma carona em um Disco Voador
Ах, если бы я смог прокатиться на летающей тарелке,
Iria até o infinito e gritaria
Я бы полетел в бесконечность и кричал:
"APAIXONADO ESTOU"
ВЛЮБЛЕН!"
Transformaria um arco-íris em forma de coração
Превратил бы радугу в форму сердца
(Pra ela...)
(Для тебя...)
Ia até o Jardim do Éden e traria um buquê de flores
Отправился бы в Эдемский сад и принес букет цветов,
Nos quatro cantos do mundo escreveria
В четырех уголках мира написал бы
Seu nome, pro planeta saber desse amor
Твое имя, чтобы планета знала об этой любви.
Meu pensamento ultrapassa a realidade
Мои мысли выходят за пределы реальности,
Deixa pelo menos eu sonhar
Позволь мне хотя бы мечтать.
Eu queria voar, pra ir buscar no céu uma estrela pra ela
Я хотел бы летать, чтобы достать с неба звезду для тебя.
Se eu soubesse voar, pra ir buscar no céu uma estrela pra ela
Если бы я умел летать, я бы достал с неба звезду для тебя.
Ah se eu pegasse uma carona em um Disco Voador
Ах, если бы я смог прокатиться на летающей тарелке,
Iria até o infinito e gritaria
Я бы полетел в бесконечность и кричал:
"APAIXONADO ESTOU"
ВЛЮБЛЕН!"
Transformaria um arco-íris em forma de coração pra ela
Превратил бы радугу в форму сердца для тебя.
(Pra ela...)
(Для тебя...)
Ia até o Jardim do Éden e traria um buquê de flores
Отправился бы в Эдемский сад и принес букет цветов,
Nos quatro cantos do mundo escreveria...
В четырех уголках мира написал бы...
A realidade mais é verdade quando falo de amor
Реальность становится правдой, когда я говорю о любви.
Deixa pelo menos eu sonhar
Позволь мне хотя бы мечтать.
Eu queria voar, pra ir buscar no céu uma estrela pra ela
Я хотел бы летать, чтобы достать с неба звезду для тебя.
Se eu soubesse voar, pra ir buscar no céu uma estrela pra ela
Если бы я умел летать, я бы достал с неба звезду для тебя.
-Emmanuelle Reis
-Эммануэль Рейс






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.