Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Eu Não Choro
Und ich weine nicht
Sei
que
andou
comentando
com
os
meus
amigos
Ich
weiß,
du
hast
mit
meinen
Freunden
geredet
Que
eu
não
levei
a
sério
nosso
compromisso
Dass
ich
unsere
Beziehung
nicht
ernst
genommen
habe
Que
só
você
fez
tudo
pra
dar
certo
Dass
nur
du
alles
getan
hast,
damit
es
klappt
Que
quando
a
gente
ama
quer
tá
perto
Dass
man,
wenn
man
liebt,
nah
beieinander
sein
will
Você
só
não
falou
o
quanto
estou
sofrendo
Du
hast
nur
nicht
gesagt,
wie
sehr
ich
leide
Que
foi
você
quem
me
pediu
pra
dar
um
tempo
Dass
du
die
warst,
die
um
eine
Pause
gebeten
hat
Jogar
a
culpa
em
mim
é
muito
fácil
Es
ist
zu
einfach,
mir
die
Schuld
zu
geben
Mas
eu
sempre
assumo
o
que
faço
Doch
ich
stehe
immer
zu
meinen
Taten
Quer
me
deixar
mas
tem
medo
de
dizer
Du
willst
mich
verlassen,
hast
aber
Angst,
es
zu
sagen
Mente
demais,
só
agora
eu
fui
perceber
Du
lügst
zu
viel,
erst
jetzt
fiel
mir
das
auf
Diz
por
aí
que
ao
lembrar
da
gente
chora
Du
erzählst
rum,
dass
du
weinst,
wenn
du
an
uns
denkst
E
eu
não
choro
Und
ich
weine
nicht
Quer
me
deixar
mas
tem
medo
de
dizer
Du
willst
mich
verlassen,
hast
aber
Angst,
es
zu
sagen
Mente
demais,
só
agora
eu
fui
perceber
Du
lügst
zu
viel,
erst
jetzt
fiel
mir
das
auf
Diz
por
aí
que
ao
lembrar
da
gente
chora
Du
erzählst
rum,
dass
du
weinst,
wenn
du
an
uns
denkst
E
eu
não
choro
Und
ich
weine
nicht
Sei
que
andou
comentando
com
os
meus
amigos
Ich
weiß,
du
hast
mit
meinen
Freunden
geredet
Que
eu
não
levei
a
sério
nosso
compromisso
Dass
ich
unsere
Beziehung
nicht
ernst
genommen
habe
Que
só
você
fez
tudo
pra
dar
certo
Dass
nur
du
alles
getan
hast,
damit
es
klappt
Que
quando
a
gente
ama
quer
tá
perto
Dass
man,
wenn
man
liebt,
nah
beieinander
sein
will
Você
só
não
falou
o
quanto
estou
sofrendo
Du
hast
nur
nicht
gesagt,
wie
sehr
ich
leide
Que
foi
você
quem
me
pediu
pra
dar
um
tempo
Dass
du
die
warst,
die
um
eine
Pause
gebeten
hat
Jogar
a
culpa
em
mim
é
muito
fácil
Es
ist
zu
einfach,
mir
die
Schuld
zu
geben
Mas
eu
sempre
assumo
o
que
faço
Doch
ich
stehe
immer
zu
meinen
Taten
Quer
me
deixar
mas
tem
medo
de
dizer
Du
willst
mich
verlassen,
hast
aber
Angst,
es
zu
sagen
Mente
demais,
só
agora
eu
fui
perceber
Du
lügst
zu
viel,
erst
jetzt
fiel
mir
das
auf
Diz
por
aí
que
ao
lembrar
da
gente
chora
Du
erzählst
rum,
dass
du
weinst,
wenn
du
an
uns
denkst
E
eu
não
choro
Und
ich
weine
nicht
Quer
me
deixar
mas
tem
medo
de
dizer
Du
willst
mich
verlassen,
hast
aber
Angst,
es
zu
sagen
Mente
demais,
só
agora
eu
fui
perceber
Du
lügst
zu
viel,
erst
jetzt
fiel
mir
das
auf
Diz
por
aí
que
ao
lembrar
da
gente
chora
Du
erzählst
rum,
dass
du
weinst,
wenn
du
an
uns
denkst
E
eu
não
choro
Und
ich
weine
nicht
Sei
que
andou
comentando
com
os
meus
amigos
Ich
weiß,
du
hast
mit
meinen
Freunden
geredet
Que
eu
não
levei
a
sério
nosso
compromisso
Dass
ich
unsere
Beziehung
nicht
ernst
genommen
habe
Que
só
você
fez
tudo
pra
dar
certo
Dass
nur
du
alles
getan
hast,
damit
es
klappt
Que
quando
a
gente
ama
quer
tá
perto
Dass
man,
wenn
man
liebt,
nah
beieinander
sein
will
Você
só
não
falou
o
quanto
estou
sofrendo
Du
hast
nur
nicht
gesagt,
wie
sehr
ich
leide
Que
foi
você
quem
me
pediu
pra
dar
um
tempo
Dass
du
die
warst,
die
um
eine
Pause
gebeten
hat
Jogar
a
culpa
em
mim
é
muito
fácil
Es
ist
zu
einfach,
mir
die
Schuld
zu
geben
Mas
eu
sempre
assumo
o
que
faço
Doch
ich
stehe
immer
zu
meinen
Taten
Quer
me
deixar
mas
tem
medo
de
dizer
Du
willst
mich
verlassen,
hast
aber
Angst,
es
zu
sagen
Mente
demais,
só
agora
eu
fui
perceber
Du
lügst
zu
viel,
erst
jetzt
fiel
mir
das
auf
Diz
por
aí
que
ao
lembrar
da
gente
chora
Du
erzählst
rum,
dass
du
weinst,
wenn
du
an
uns
denkst
E
eu
não
choro
Und
ich
weine
nicht
Quer
me
deixar
mas
tem
medo
de
dizer
Du
willst
mich
verlassen,
hast
aber
Angst,
es
zu
sagen
Mente
demais,
só
agora
eu
fui
perceber
Du
lügst
zu
viel,
erst
jetzt
fiel
mir
das
auf
Diz
por
aí
que
ao
lembrar
da
gente
chora
Du
erzählst
rum,
dass
du
weinst,
wenn
du
an
uns
denkst
E
eu
não
choro
Und
ich
weine
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paula Mattos, Renato Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.