Wesley Safadão - Edinalva (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wesley Safadão - Edinalva (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)




Edinalva (Ao Vivo no Garota Vip, Rio de Janeiro)
Edinalva (Recorded Live at the Garota VIP, Rio de Janeiro)
Tecladinho do Lobinho!
Lobinho's Little Keyboard!
Chama, menino!
Come on boy!
Cadê os cachaceiro do Rio de Janeiro?
Where are the Rio de Janeiro alcoholics?
Agora, é tarde pra falar
Now, it's too late for you to talk
De arrependimento
Of regret
Pra você, lamento!
For you, my only regret!
Agora, chora todo sando dia
Now, you cry all day long
Com saudade da família...
With longing for the family...
Eu vou falar tudo
I'm going to say it all
Na frente do juíz
In front of the judge
Que separação
That separation
Eu nunca quis
I never wanted
Eu vou contar
I'm going to tell it
vai ver
You'll see
Que a traidora foi você...
That the traitor was you...
Edinalva!
Edinalva!
A culpa é toda sua
It's all your fault
Se você tinha em casa, Edinalva!
When you had it at home, Edinalva!
Por que foi procurar na rua?
Why did you go looking for it in the street?
Edinalva!
Edinalva!
A culpa é toda sua
It's all your fault
Mas se você tinha em casa, Edinalva!
But when you had it at home, Edinalva!
Por que foi procurar na rua?
Why did you go looking for it in the street?
Chama!
Come on!
Arrocha!
Rocking it!
Arrocha!
Rocking it!
Agora, é tarde pra falar
Now, it's too late for you to talk
De arrependimento
Of regret
Pra você, lamento!
For you, my only regret!
Agora, chora todo sando dia
Now, you cry all day long
Com saudade da família...
With longing for the family...
Eu vou falar tudo
I'm going to say it all
Na frente do juíz
In front of the judge
Que separação
That separation
Eu nunca quis
I never wanted
Eu vou contar
I'm going to tell it
vai ver
You'll see
Que a traidora foi você...
That the traitor was you...
Edinalva!
Edinalva!
A culpa é toda sua
It's all your fault
Se você tinha em casa, Edinalva!
When you had it at home, Edinalva!
Por que foi procurar na rua?
Why did you go looking for it in the street?
Vem!
Come on!
Edinalva!
Edinalva!
A culpa é toda sua
It's all your fault
Se você tinha em casa, Edinalva!
When you had it at home, Edinalva!
Por que foi procurar na rua?
Why did you go looking for it in the street?
Chama aê!
Come on!
Porquê que tu fez isso, Edinalva?
Why did you do that, Edinalva?





Авторы: Greg Neto, Maykow De Carvalho E Melo, Bruno Rigamonte Carneiro, Jeff Da Sanfona, Matheus Freire Carvalho Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.