Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor
só
de
mãe
Любовь
только
от
матери
Paixão
só
de
Cristo
Страсть
только
ко
Христу
E
se
quiser
me
amar
А
если
хочешь
любить
меня,
Eu
'tô
de
boa
Мне
хорошо
и
без
тебя.
Se
olhar
p'ra
trás
vai
perceber
Оглянешься
назад
и
поймешь,
Vai
ver
que
hoje
eu
'tô
melhor
do
que
você
Увидишь,
что
сегодня
мне
лучше,
чем
тебе.
Olhando
no
meu
rosto
só
vê
sorriso
Глядя
на
мое
лицо,
видишь
только
улыбку,
E
dentro
do
meu
peito
só
tem
amor!
А
в
моей
груди
только
любовь!
Perdeu
a
chance
que
a
vida
lhe
deu
Ты
упустила
шанс,
который
дала
тебе
жизнь.
Cuspiu
no
prato
que
comeu
Плюнула
в
тарелку,
из
которой
ела.
Agora
vem
dizer
que
mudou
Теперь
приходишь
и
говоришь,
что
изменилась.
Chora
e
diz
que
'tá
arrependida
Плачешь
и
говоришь,
что
раскаиваешься.
Modéstia
à
parte,
eu
estou
feliz
Не
хвастаясь,
я
счастлив.
Alguém
curou
as
feridas
que
você
deixou
Кто-то
залечил
раны,
которые
ты
оставила.
Eu
'tô
de
boa!
Мне
хорошо!
Eu
'tô
de
boa!
Мне
хорошо!
Eu
'tô
amando
outra
pessoa
Я
люблю
другую.
Eu
'tô
de
boa!
Мне
хорошо!
Eu
'tô
de
boa!
Мне
хорошо!
Vai
passando
de
fininho
Уходи
по-тихому,
Eu
'tô
amando
outra
pessoa
Я
люблю
другую.
Eu
'tô
de
boa!
Мне
хорошо!
Eu
'tô
de
boa!
Мне
хорошо!
Vai
passando
de
fininho
Уходи
по-тихому,
Eu
'tô
amando
outra
pessoa
Я
люблю
другую.
Eu
'tô
de
boa!
Мне
хорошо!
Eu
'tô
de
boa!
Мне
хорошо!
Vai
passando
de
fininho
Уходи
по-тихому,
Eu
'tô
amando
outra
pessoa
Я
люблю
другую.
Se
olhar
p'ra
trás
vai
perceber
Оглянешься
назад
и
поймешь,
Vai
ver
que
hoje
eu
'tô
melhor
do
que
você
Увидишь,
что
сегодня
мне
лучше,
чем
тебе.
Olhando
no
meu
rosto
só
vê
sorriso
Глядя
на
мое
лицо,
видишь
только
улыбку,
E
dentro
do
meu
peito
só
tem
amor!
А
в
моей
груди
только
любовь!
Perdeu
a
chance
que
a
vida
lhe
deu
Ты
упустила
шанс,
который
дала
тебе
жизнь.
Cuspiu
no
prato
que
comeu
Плюнула
в
тарелку,
из
которой
ела.
Agora
vem
dizer
que
mudou
Теперь
приходишь
и
говоришь,
что
изменилась.
Chora
e
diz
que
'tá
arrependida
Плачешь
и
говоришь,
что
раскаиваешься.
Modéstia
à
parte,
eu
estou
feliz
Не
хвастаясь,
я
счастлив.
Alguém
curou
as
feridas
que
você
deixou
Кто-то
залечил
раны,
которые
ты
оставила.
Eu
'tô
de
boa!
Мне
хорошо!
Eu
'tô
de
boa!
Мне
хорошо!
Vai
passando
de
fininho
Уходи
по-тихому,
Eu
'tô
amando
outra
pessoa
Я
люблю
другую.
Eu
'tô
de
boa!
Мне
хорошо!
Eu
'tô
de
boa!
Мне
хорошо!
Vai
passando
de
fininho
Уходи
по-тихому,
Eu
'tô
amando
outra
pessoa
Я
люблю
другую.
Eu
'tô
de
boa!
Мне
хорошо!
Eu
'tô
de
boa!
Мне
хорошо!
Vai
passando
de
fininho
Уходи
по-тихому,
Eu
tô
amando
outra
pessoa
Я
люблю
другую.
Eu
'tô
de
boa!
Мне
хорошо!
Eu
tô
de
boa!
Мне
хорошо!
Vai
passando
de
fininho
Уходи
по-тихому,
Eu
tô
amando
outra
pessoa
Я
люблю
другую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabeção Do Forró, Raniere Mazille, Zé Hilton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.