Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Vou Lembrar de Você
Ich werde mich an dich erinnern
Eu
já
busquei
várias
formas
pra
te
esquecer
Ich
habe
so
viele
Wege
gesucht,
um
dich
zu
vergessen
Desconectar
meu
pensamentos
e
meus
sentimentos
Meine
Gedanken
und
meine
Gefühle
abzuschalten
Deixar
de
te
amar
Aufzuhören,
dich
zu
lieben
Já
fechei
meu
olhos
pra
não
desejar
Ich
habe
meine
Augen
geschlossen,
um
es
nicht
zu
wollen
Já
tentei
sumir,
pra
ficar
de
boa
Ich
versuchte
zu
verschwinden,
um
in
Ruhe
zu
sein
Já
tentei
me
apaixonar
e
ser
de
outra
pessoa
Ich
versuchte,
mich
zu
verlieben
und
jemand
anderem
zu
gehören
Só
pra
me
livrar
dessa
situação
Nur
um
dieser
Situation
zu
entkommen
Já
pensei
até
em
transplante
pro
meu
coração
Ich
dachte
sogar
über
eine
Transplantation
für
mein
Herz
nach
Mas
nada,
mas
nada
Aber
nichts,
aber
nichts
Nada
me
faz
te
apagar
Nichts
bringt
dich
aus
mir
heraus
Mas
nada,
mas
nada
Aber
nichts,
aber
nichts
Nada
me
faz
te
deixar
Nichts
macht
mich
weg
von
dir
Posso
até
desaparecer
do
mapa
Ich
könnte
sogar
von
der
Landkarte
verschwinden
Pro
lugar
bem
longe
pra
não
te
ver
An
einen
Ort,
weit
weg,
um
dich
nicht
zu
sehen
Que
eu
não
vou
te
esquecer
Dass
ich
dich
nicht
vergessen
werde
E
eu
não
vou
te
esquecer
Und
ich
werde
dich
nicht
vergessen
Nem
que
minha
mente
feito
um
passe
de
mágica
Selbst
wenn
mein
Verstand
wie
durch
Zauberhand
Fique
de
um
jeito
pra
não
te
conhecer
Seine
Gestalt
ändert,
um
dich
nicht
zu
kennen
Que
eu
vou
lembrar
de
você
Dass
ich
mich
an
dich
erinnern
werde
Eu
vou
lembrar
de
você
Ich
werde
mich
an
dich
erinnern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conde Macedo, J.reis, Neto Barros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.