Текст и перевод песни Wesley Safadão - Me Ame Ou Me Deixe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Ame Ou Me Deixe
Люби меня или оставь
(Ou
me
deixe,
me
ame
ou
me
deixe)
(Или
оставь
меня,
люби
меня
или
оставь
меня)
Tá
doendo,
tá
Мне
больно,
да,
Mas
preciso
te
falar
Но
я
должен
тебе
сказать,
Cansei
de
amar
sozinho
Я
устал
любить
один,
Te
dar
meus
carinhos
Дарить
тебе
свою
ласку,
Só
pra
te
lembrar
Только
чтобы
напомнить
тебе,
Se
coloque
em
meu
lugar
Поставь
себя
на
мое
место.
Suas
palavras
Твои
слова…
E
quando
você
diz
que
me
quer
И
когда
ты
говоришь,
что
хочешь
меня,
O
meu
coração
fica
maluco
Мое
сердце
сходит
с
ума,
Se
enche
de
duvida
Наполняется
сомнениями.
Realmente
se
me
quiser
Если
ты
действительно
хочешь
меня,
E
vê
se
muda
de
atitude
Попробуй
изменить
свое
поведение.
Aceite
é
sua
culpa
Признай,
это
твоя
вина.
Porque
(não
depende
só
de
mim,
não)
Потому
что
(это
зависит
не
только
от
меня,
нет),
Para
o
nosso
amor
viver
Чтобы
наша
любовь
жила.
Eu
te
dou
meu
coração
Я
отдаю
тебе
свое
сердце,
É
só
você
me
perceber
Тебе
просто
нужно
заметить
меня.
E
não
depende
só
de
mim
И
это
зависит
не
только
от
меня,
Para
o
nosso
amor
durar
Чтобы
наша
любовь
продлилась.
Em
nome
dessa
paixão
Во
имя
этой
страсти
Me
ame
ou
me
deixe
Люби
меня
или
оставь
меня,
Me
ame
ou
me
deixe
Люби
меня
или
оставь
меня,
Me
ame
ou
me
deixe
Люби
меня
или
оставь
меня.
(Me
ame
ou
me
deixe)
(Люби
меня
или
оставь
меня)
Me
ame
ou
me
deixe
Люби
меня
или
оставь
меня,
Me
ame
ou
me
deixe
Люби
меня
или
оставь
меня.
E
quando
você
diz
que
me
quer
И
когда
ты
говоришь,
что
хочешь
меня,
O
meu
coração
fica
maluco
Мое
сердце
сходит
с
ума,
Se
enche
de
duvida
Наполняется
сомнениями.
E
realmente
se
me
quiser
И
если
ты
действительно
хочешь
меня,
Vê
se
muda
de
atitude
Попробуй
изменить
свое
поведение.
Aceite
é
sua
culpa
Признай,
это
твоя
вина.
Porque
não
depende
só
de
mim,
não
Потому
что
это
зависит
не
только
от
меня,
Para
o
nosso
amor
viver
Чтобы
наша
любовь
жила.
Eu
te
dou
meu
coração
Я
отдаю
тебе
свое
сердце,
É
só
você
me
perceber
Тебе
просто
нужно
заметить
меня.
E
não
depende
só
de
mim
И
это
зависит
не
только
от
меня.
Em
nome
dessa
paixão
Во
имя
этой
страсти
Me
ame
ou
me
deixe
Люби
меня
или
оставь
меня,
Me
ame
ou
me
deixe
Люби
меня
или
оставь
меня.
Me
ame
ou
me
deixe
Люби
меня
или
оставь
меня,
(Me
ame
ou
me
deixe)
(Люби
меня
или
оставь
меня)
Me
ame
ou
me
deixe
Люби
меня
или
оставь
меня,
(Me
ame
ou
me
deixe)
(Люби
меня
или
оставь
меня)
E
tá
doendo,
tá
И
мне
больно,
да,
Mas
preciso
te
falar
Но
я
должен
тебе
сказать,
Cansei
de
amar
Я
устал
любить,
De
amar
sozinho
Любить
в
одиночестве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mihail Plopschi, Ivanilton De Souza Lima, Paulo Cesar Guimaraes Massadas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.