Wesley Safadão - Mente Covarde - перевод текста песни на немецкий

Mente Covarde - Wesley Safadãoперевод на немецкий




Mente Covarde
Feiges Gemüt
Ô mentezinha covarde
Ach, du feiges Gemüt
Coraçãozinho vagabundo
Du herumstreunendes Herzchen
Quanto mais bebo
Je mehr ich trinke
Embriago eles, embriago eles
Betäube ich sie, betäube ich sie
Mais eu penso em você
Desto mehr denk ich an dich
E toda noite eu saio
Und jede Nacht geh ich raus
Pra curtir com a galera
Um mit der Clique zu feiern
Tentando tirar você
Versuch dich aus dem Kopf
Da mente e do coração
Und Herzen zu vertreiben
E mais uma vez a tentativa sem sucesso
Und wieder vergeblich versucht
Posso até beber me envolver
Ich kann trinken, mich einlassen
Mas te esquecer é ilusão
Doch dich vergessen ist Wahn
E quanto mais eu meto
Je mehr Whisky
Whisky na minha mente
Ich in meinen Geist gieße
Mais ela me faz lembrar da gente
Desto mehr erinnert er an uns beide
eu choro de saudade
Dann wein ich vor Sehnsucht
Quanto mais o meu coração
Je mehr mein Herz
Fica embriagado
Betrunken wird
Mais fica batendo acelerado
Desto schneller schlägt es wild
Ele não tem piedade
Es kennt kein Erbarmen
Ô mentezinha covarde
Ach, du feiges Gemüt
Coraçãozinho vagabundo
Du herumstreunendes Herzchen
Quanto mais bebo
Je mehr ich trinke
Embriago eles, embriago eles
Betäube ich sie, betäube ich sie
Mais eu penso em você...
Desto mehr denk ich an dich...
Ô mentezinha covarde
Ach, du feiges Gemüt
(Coraçãozinho vagabundo)
(Du herumstreunendes Herzchen)
Quanto mais bebo
Je mehr ich trinke
Embriago eles (embriago eles)
Betäube ich sie (betäube ich sie)
Mais eu penso em você...
Desto mehr denk ich an dich...
E quanto mais eu meto
Je mehr Whisky
Whisky na minha mente
Ich in meinen Geist gieße
Mais ela me faz lembrar da gente
Desto mehr erinnert er an uns beide
eu choro de saudade
Dann wein ich vor Sehnsucht
E quanto mais o meu coração
Je mehr mein Herz
Fica embriagado
Betrunken wird
Fica batendo acelerado
Schlägt es wild und rasend
E esse outro lado aqui, gente?
Und wie steht's hier drüben, Leute?
Ô mentezinha covarde
Ach, du feiges Gemüt
(Coraçãozinho vagabundo)
(Du herumstreunendes Herzchen)
Quanto mais bebo
Je mehr ich trinke
Embriago eles (embriago eles)
Betäube ich sie (betäube ich sie)
Mais eu penso em você...
Desto mehr denk ich an dich...
Ô mentezinha covarde
Ach, du feiges Gemüt
(Coraçãozinho vagabundo)
(Du herumstreunendes Herzchen)
Quanto mais bebo
Je mehr ich trinke
Embriago eles (embriago eles)
Betäube ich sie (betäube ich sie)
Mas que mentizinha covarde
Was für ein feiges Gemüt
Com esse coração vagabundo
Mit diesem herumstreunenden Herzen
As vezes a gente até tenta esquecer...
Manchmal versuchen wir zu vergessen...
Mas é complicado!
Doch es ist schwer!





Авторы: Conde Macedo, Neto Barros, Raniere Mazille


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.