Текст и перевод песни Wesley Safadão - Meu Coração Deu Pt - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Coração Deu Pt - Ao Vivo
Мое сердце дало сбой - Концертная запись
Meu
coração
deu
PT!
Мое
сердце
дало
сбой!
Comigo
assim,
ó
Со
мной
вот
так
вот
случилось:
Pegar
meu
violão
Взял
свою
гитару
(Um
copo,
a
cerveja,
whisky
e
um
cigarro)
(Стакан,
пиво,
виски
и
сигарету)
Eu
não
tô
nada
bem
Мне
совсем
хреново
(Vi
minha
ex
beijando
dentro
do
carro)
(Увидел,
как
ты
целуешься
в
машине)
Não
(Sei
por
que
me
ligou
com
saudade)
Не
(Понимаю,
зачем
ты
мне
звонила,
тоскуя)
(Chorando,
carente,
implorando,
querendo
voltar)
(Плакала,
скучала,
умоляла,
хотела
вернуться)
(Eu
não
fiquei
com
ninguém
te
esperando,
confiei
demais)
(Я
никого
не
искал,
ждал
тебя,
слишком
тебе
доверял)
(Me
enganei
de
novo,
quebrei
a
cara)
(Я
снова
ошибся,
облажался)
Mais
uma
vez
(Eu
tomei
porre
por
você)
В
который
раз
(Я
напился
из-за
тебя)
(Mais
uma
vez)
(В
который
раз)
Mãozinha
pra
cima,
aí
moçada!
Руки
вверх,
ребята!
(A
culpa
é
sua,
se
eu
tô
aqui
jogado
no
meio
da
rua)
(Ты
виновата,
что
я
валяюсь
посреди
улицы)
Me
deixa
aqui
sofrendo,
eu
não
quero
ajuda
Оставь
меня
страдать,
мне
не
нужна
помощь
Eu
fui
tão
inocente
por
acreditar
Я
был
таким
наивным,
поверив
(Que
ainda
me
amava,
e
agora
fala)
(Что
ты
меня
всё
ещё
любишь,
а
теперь
говоришь)
Que
droga
de
amor
é
esse
que
sentia?
Что
за
чертова
любовь
была
у
меня?
Ontem
eu
era
o
amor
da
sua
vida
Вчера
я
был
любовью
всей
твоей
жизни
E
hoje
eu
sou
o
quê?
А
сегодня
я
кто?
(E
hoje
eu
sou
o
quê?)
(А
сегодня
я
кто?)
(Hoje
eu
sou
passado
pra
você)
(Сегодня
я
для
тебя
прошлое)
Mãozinha
pra
cima,
vai,
vai!
Руки
вверх,
давай,
давай!
Pegar
meu
violão
Взял
свою
гитару
Um
copo,
a
cerveja,
whisky
e
um
cigarro
Стакан,
пиво,
виски
и
сигарету
Eu
não
tô
nada
bem
Мне
совсем
хреново
Eu
não
tô
nada
bem
Мне
совсем
хреново
(Vi
minha
ex
beijando
dentro
do
carro)
(Увидел,
как
ты
целуешься
в
машине)
Não
sei
por
que
me
ligou
com
saudade
Не
понимаю,
зачем
ты
мне
звонила,
тоскуя
Chorando,
carente,
implorando,
querendo
voltar
Плакала,
скучала,
умоляла,
хотела
вернуться
Eu
não
fiquei
com
ninguém
te
esperando,
confiei
demais
Я
никого
не
искал,
ждал
тебя,
слишком
тебе
доверял
Me
enganei
de
novo,
eu
quebrei
(A
cara)
Я
снова
ошибся,
облажался
(По
полной)
Mais
uma
vez,
eu
tomei
porre
por
você
В
который
раз
я
напился
из-за
тебя
Levantem
as
mãos
Поднимите
руки
Levantem
os
seus
copos
Поднимите
свои
бокалы
(A
culpa
é
sua,
se
eu
tô
aqui
jogado
no
meio
da
rua)
(Ты
виновата,
что
я
валяюсь
посреди
улицы)
Me
deixa
aqui
sofrendo,
eu
não
quero
ajuda
Оставь
меня
страдать,
мне
не
нужна
помощь
Eu
fui
tão
inocente
por
acreditar
Я
был
таким
наивным,
поверив
Que
ainda
me
amava,
e
agora
fala
Что
ты
меня
всё
ещё
любишь,
а
теперь
говоришь
Que
droga
de
amor
é
esse
que
sentia?
Что
за
чертова
любовь
была
у
меня?
Ontem
eu
era
o
amor
da
sua
vida
Вчера
я
был
любовью
всей
твоей
жизни
E
hoje
eu
sou
o
quê?
А
сегодня
я
кто?
E
hoje
eu
sou
o
quê?
А
сегодня
я
кто?
Hoje
eu
sou
passado
pra
você
Сегодня
я
для
тебя
прошлое
Vai
tomar
em
cima!
Выпьем
за
это!
Mãozinha
pra
cima!
Руки
вверх!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paula Mattos, Renato Moreno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.