Wesley Safadão - Meu Coração Deu Pt - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wesley Safadão - Meu Coração Deu Pt - Ao Vivo




Meu Coração Deu Pt - Ao Vivo
Мое сердце дало сбой - Концертная запись
Meu coração deu PT!
Мое сердце дало сбой!
Comigo assim, ó
Со мной вот так вот случилось:
Pegar meu violão
Взял свою гитару
(Um copo, a cerveja, whisky e um cigarro)
(Стакан, пиво, виски и сигарету)
Eu não nada bem
Мне совсем хреново
(Vi minha ex beijando dentro do carro)
(Увидел, как ты целуешься в машине)
Não (Sei por que me ligou com saudade)
Не (Понимаю, зачем ты мне звонила, тоскуя)
(Chorando, carente, implorando, querendo voltar)
(Плакала, скучала, умоляла, хотела вернуться)
(Eu não fiquei com ninguém te esperando, confiei demais)
никого не искал, ждал тебя, слишком тебе доверял)
(Me enganei de novo, quebrei a cara)
снова ошибся, облажался)
Mais uma vez (Eu tomei porre por você)
В который раз напился из-за тебя)
(Mais uma vez)
который раз)
Mãozinha pra cima, moçada!
Руки вверх, ребята!
(A culpa é sua, se eu aqui jogado no meio da rua)
(Ты виновата, что я валяюсь посреди улицы)
Me deixa aqui sofrendo, eu não quero ajuda
Оставь меня страдать, мне не нужна помощь
Eu fui tão inocente por acreditar
Я был таким наивным, поверив
(Que ainda me amava, e agora fala)
(Что ты меня всё ещё любишь, а теперь говоришь)
Que droga de amor é esse que sentia?
Что за чертова любовь была у меня?
Ontem eu era o amor da sua vida
Вчера я был любовью всей твоей жизни
E hoje eu sou o quê?
А сегодня я кто?
(E hoje eu sou o quê?)
сегодня я кто?)
(Hoje eu sou passado pra você)
(Сегодня я для тебя прошлое)
Mãozinha pra cima, vai, vai!
Руки вверх, давай, давай!
Pegar meu violão
Взял свою гитару
Um copo, a cerveja, whisky e um cigarro
Стакан, пиво, виски и сигарету
Eu não nada bem
Мне совсем хреново
Eu não nada bem
Мне совсем хреново
(Vi minha ex beijando dentro do carro)
(Увидел, как ты целуешься в машине)
Não sei por que me ligou com saudade
Не понимаю, зачем ты мне звонила, тоскуя
Chorando, carente, implorando, querendo voltar
Плакала, скучала, умоляла, хотела вернуться
Eu não fiquei com ninguém te esperando, confiei demais
Я никого не искал, ждал тебя, слишком тебе доверял
Me enganei de novo, eu quebrei (A cara)
Я снова ошибся, облажался (По полной)
Mais uma vez, eu tomei porre por você
В который раз я напился из-за тебя
Levantem as mãos
Поднимите руки
Levantem os seus copos
Поднимите свои бокалы
E cantem!
И пойте!
(A culpa é sua, se eu aqui jogado no meio da rua)
(Ты виновата, что я валяюсь посреди улицы)
Me deixa aqui sofrendo, eu não quero ajuda
Оставь меня страдать, мне не нужна помощь
Eu fui tão inocente por acreditar
Я был таким наивным, поверив
Que ainda me amava, e agora fala
Что ты меня всё ещё любишь, а теперь говоришь
Que droga de amor é esse que sentia?
Что за чертова любовь была у меня?
Ontem eu era o amor da sua vida
Вчера я был любовью всей твоей жизни
E hoje eu sou o quê?
А сегодня я кто?
E hoje eu sou o quê?
А сегодня я кто?
Hoje eu sou passado pra você
Сегодня я для тебя прошлое
Vai tomar em cima!
Выпьем за это!
Mãozinha pra cima!
Руки вверх!
gritinho!
Крикните!





Авторы: Paula Mattos, Renato Moreno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.