Текст и перевод песни Wesley Safadão - Novinha Vai No Chão
Novinha Vai No Chão
The New Girl Will Hit the Floor
Tem
alguma
mulher
solteira
hoje
aí?
Are
there
any
single
women
here
tonight?
A
novinha,
vai
no
chão
My
young
lady,
hit
the
floor
Novinha,
vai
no
chão
Young
lady,
hit
the
floor
Novinha,
vai
no
chão,
chão,
chão
Young
lady,
hit
the
floor,
floor,
floor
Ah
lá
novinha,vai
no
chão
Ah
girl,
come
on
hit
the
floor
Novinha,
vai
no
chão
Young
lady,
hit
the
floor
Novinha,
vai
no
chão,
chão
Young
lady,
hit
the
dance
floor,
floor
É,
a
diferença
do
show
do
Safadão
Yeah,
that's
what
makes
Safadão's
concert
different
É
porque
Safão
não
tem
negócio
de...
Because
Safão
doesn't
have
any
use
for
that...
Negocinho
pra
cá,
negocinho
pra
acolá
Business
up
front,
party
in
the
back
Na
gravação
do
DVD
In
a
DVD
recording
Com
toda
essa
imagem,
com
toda
a
energia
With
that
image,
with
that
energy
Eu
chego
logo
e
faço
assim
ó,
Brasília
Brasília,
I'm
coming
over
there
right
now
and
I'm
gonna
do
this,
check
it
out
Vem
comigo!
Come
on
with
me!
Se
eu
quero
poesia
eu
escuto
Roupa
Nova
If
I
want
poetry
I'll
listen
to
Roupa
Nova
Escuto
Djavan,
os
caras
que
eu
sou
fã
I'll
listen
to
Djavan,
the
guys
I'm
a
fan
of
Mas
eu
tô
novo
e
tô
solteiro
na
balada
But
I'm
young
and
single
at
a
club
Tô
nem
aí
pra
nada
I
don't
care
about
anything
Eu
quero
é
curtir,
eu
quero
é
beijar
I
just
wanna
have
fun,
I
wanna
make
out
No
show
do
Safadão
ver
a
galera
dançar
At
Safadão's
concert,
watch
everyone
dance
Olha,
a
novinha
vai
no
chão
Hey,
the
young
lady's
gonna
hit
the
floor
Novinha
vai
(Chão)
Young
lady,
hit
the
(Floor)
Chão,
chão,
chão,
chão
Floor,
floor,
floor,
floor
Olha,
a
novinha
vai
no
chão
Hey,
the
young
lady's
gonna
hit
the
floor
Novinha,
vai
no
chão
Young
lady,
hit
the
floor
Novinha,
vai
no
chão
Young
lady,
hit
the
floor
Cadê
o
gritinho
das
meninas?
Where
are
all
the
screams
from
the
girls?
E
mais,
a
galera
tá
pedindo
pra
tocar
no
paredão
And
what's
more,
there
are
people
out
there
asking
to
play
this
on
the
sound
system
E
as
novinhas
tão
subindo
e
descendo
até
o
chão
And
the
young
ladies
are
going
up
and
down
to
the
floor
Olha,
a
novinha
vai
no
chão
Hey,
the
young
lady's
gonna
hit
the
floor
Novinha,
vai
no
chão
Young
lady,
hit
the
floor
Novinha,
vai
no
chão
Young
lady,
hit
the
floor
Chão,
chão,
chão,
chão
Floor,
floor,
floor,
floor
Novinha,
vai
no
chão
Young
lady,
hit
the
floor
Novinha,
vai
no
chão
Young
lady,
hit
the
floor
Novinha,
vai
no
chão
Young
lady,
hit
the
floor
Chão,
chão,
chão,
chão
Floor,
floor,
floor,
floor
E
se
eu
quero
poesia
eu
escuto
Roupa
Nova
And
if
I
want
poetry
I'll
listen
to
Roupa
Nova
Escuto
Djavan,
os
caras
que
eu
sou
fã
I'll
listen
to
Djavan,
the
guys
I'm
a
fan
of
Mas
eu
tô
novo
e
tô
solteiro
na
balada
But
I'm
young
and
single
at
a
club
Tô
nem
aí
pra
nada
I
don't
care
about
anything
Eu
quero
é
curtir,
eu
quero
é
beijar
I
just
wanna
have
fun,
I
wanna
make
out
No
show
do
Safadão
ver
a
galera
dançar
At
Safadão's
concert,
watch
everyone
dance
Olha,
a
novinha
vai
no
chão
Hey,
the
young
lady's
gonna
hit
the
floor
Novinha,
vai
no
chão
Young
lady,
hit
the
floor
Novinha,
vai
no
chão
Young
lady,
hit
the
floor
Chão,
chão,
chão,
chão
Floor,
floor,
floor,
floor
Novinha,
vai
no
chão
Young
lady,
hit
the
floor
Novinha,
vai
no
chão
Young
lady,
hit
the
floor
Novinha,
vai
no
chão
Young
lady,
hit
the
floor
Chão,
chão,
chão,
chão
Floor,
floor,
floor,
floor
Mas
a
galera
tá
pedindo
pra
tocar
no
paredão
But
there
are
people
out
there
asking
to
play
this
on
the
sound
system
E
as
novinhas
tão
subindo
e
descendo
até
o
chão
And
the
young
ladies
are
going
up
and
down
to
the
floor
Novinha,
vai
no
chão
Young
lady,
hit
the
floor
Novinha,
vai
no
chão
Young
lady,
hit
the
floor
Novinha,
vai
no
chão
Young
lady,
hit
the
floor
Chão,
chão,
chão,
chão
Floor,
floor,
floor,
floor
Olha
aqui,
desce
até
o
chão
Look
here,
come
to
the
floor
Novinha,
vai
no
chão
Young
lady,
hit
the
floor
Novinha,
vai
no
chão
Young
lady,
hit
the
floor
Chão,
chão,
chão,
chão
(Meu
gritinho)
Floor,
floor,
floor,
floor
(My
scream)
Quem
gostou
dá
um
gritinho
aí!
Who
liked
it,
scream!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardinho Cedraz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.