Wesley Safadão feat. Banda Garota Safada - Onde Está Você (Meu Amanhecer) - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wesley Safadão feat. Banda Garota Safada - Onde Está Você (Meu Amanhecer) - Ao Vivo




Onde Está Você (Meu Amanhecer) - Ao Vivo
Where Are You (My Dawn) - Live
Onde está você?
Where are you?
Como eu queria te encontrar uma vez mais
I wish I could find you once more
Pra poder dizer (poder dizer)
So I could tell you (tell you)
O gosto do seu beijo em minha boca ficou e não sai
The taste of your kiss lingers on my lips, it won't go away
Você não foi o meu primeiro amor mas foi o que me marcou de mais
You weren't my first love, but you're the one who left the deepest mark
Procuro te esquecer mas o desejo e a saudade não me deixam em paz
I try to forget you, but the desire and the longing won't leave me in peace
Mas quando a noite chega
But when the night falls
Com as estrelas eu vou conversar
I'll talk to the stars
Pra ver se alguma me diz onde te encontrar
To see if any of them can tell me where to find you
Eu perco a noção do tempo viajando na imensidão
I lose track of time, traveling through the vastness
Não consigo te enxergar
I can't find you
Mas você está no meu coração
But you're in my heart
Meu amanhecer
My dawn
É sempre solidão é tão vazio sem você(sem você)
Is always lonely, it's so empty without you (without you)
Não sei o que fazer agora
I don't know what to do now
Quando lembro de nós dois meu coração chora
When I think of us, my heart cries
Onde está você?
Where are you?
Como eu queria te encontrar uma vez mais
I wish I could find you once more
Pra poder dizer (poder dizer)
So I could tell you (tell you)
O gosto do seu beijo em minha boca ficou e não sai
The taste of your kiss lingers on my lips, it won't go away
Você não foi o meu primeiro amor mas foi o que me marcou de mais
You weren't my first love, but you're the one who left the deepest mark
Procuro te esquecer mas o desejo e saudade não me deixa em paz
I try to forget you, but the desire and the longing won't leave me in peace
Mas quando a noite chega
But when the night falls
Com as estrelas eu vou conversar
I'll talk to the stars
Pra ver se alguma me diz onde te encontrar
To see if any of them can tell me where to find you
Eu perco a noção do tempo viajando na imensidão
I lose track of time, traveling through the vastness
Não consigo te esquecer
I can't forget you
Mas você está no meu coração
But you're in my heart
Meu amanhecer
My dawn
É sempre solidão é tão vazio sem você(sem você)
Is always lonely, it's so empty without you (without you)
Não sei o que fazer agora
I don't know what to do now
Quando lembro de nós dois meu coração chora
When I think of us, my heart cries






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.