Текст и перевод песни Wesley Safadão - Pot-Pourri: Escravo do Amor / Tentativas em Vão / Onde Está Você (Meu Amanhecer) / Menino Bobo (Ao Vivo)
Ei,
ele
é
rei,
ele
é
cor
Эй,
это
царь,
это
цвет
Domina
a
fera
que
ninguém
dominou
Domina
чудовище,
что
никто
не
освоил
Tá
no
ar,
tá
na
flor
Тут
в
воздухе,
да
на
цветок,
É
frio,
é
fogo,
assim
é
o
amor
Это
холодно,
это
огонь,
так
это
любовь
Quando
a
gente
ama
Когда
люди
любят
Vira
escravo
do
amor
Оказывается
рабом
любви
É
vício
que
não
cura
o
segredo
Это
зависимость,
которая
не
заживает
секрет
A
chave
se
quebrou
Ключом,
если
сломался
Quando
está
perto,
tá
feliz
Когда
он
рядом
я
счастлива
Se
tá
distante,
sente
dor
(Começou,
começou)
Если
ты
все
далеко,
чувствует
боль
(Начал,
начала)
Faz
e
desfaz,
tem
duas
faces
Делает
и
разваливается,
имеет
два
лица
É
um
mistério,
assim
é
o
amor
- Это
тайна,
а
это
любовь
Quem
nunca
amou
não
sabe
entender
Кто
никогда
не
любил,
не
знает,
понять,
Nem
por
um
instante
consegue
enxergar
Ни
на
мгновение-увидеть
Mas
quando
entra
no
coração
Но,
когда
входит
в
сердце
Quando
entra
no
coração
Когда
входит
в
сердце
Faz
sorrir,
faz
chorar
Заставляет
улыбаться,
плакать
Quando
entra
no
coração
Когда
входит
в
сердце
Quando
entra
no
coração
Когда
входит
в
сердце
Faz
sorrir
Заставляет
улыбаться
(Bem
forte
pra
mim,
canta
aê,
vai)
(Очень
сильным,
и
для
меня,
поет
aê,
будет)
Ele
é
rei,
ele
é
cor
Это
царь,
это
цвет
Domina
a
fera
que
ninguém
dominou
Domina
чудовище,
что
никто
не
освоил
Tá
no
ar,
tá
na
flor
Тут
в
воздухе,
да
на
цветок,
É
frio,
é
fogo,
assim
é
o
amor
Это
холодно,
это
огонь,
так
это
любовь
Ele
é
rei,
ele
é
cor
Это
царь,
это
цвет
Domina
a
fera
que
ninguém
dominou
Domina
чудовище,
что
никто
не
освоил
Ele
tá
no
ar,
tá
na
flor
Он
сгорит
в
воздухе,
да
на
цветок,
É
frio,
é
fogo,
assim
é
o
amor
Это
холодно,
это
огонь,
так
это
любовь
Se
eu
soubesse
o
que
fazer
pra
tirar
você
da
minha
cabeça
Если
бы
я
знал,
что
делать,
чтоб
вытащить
тебя
из
моей
головы
Um
lado
diz
que
quer
ficar
com
você,
o
outro
diz
esqueça
Одна
сторона
говорит,
что
хочет
остаться
с
вами,
другой
говорит,
забудьте
Se
eu
soubesse
o
que
fazer
pra
tirar
você
da
minha
cabeça
Если
бы
я
знал,
что
делать,
чтоб
вытащить
тебя
из
моей
головы
Um
lado
diz
que
quer
ficar
com
você,
o
outro
diz
esqueça
Одна
сторона
говорит,
что
хочет
остаться
с
вами,
другой
говорит,
забудьте
Mas
acontece
que
o
meu
coração
não
é
de
papel
Но
бывает,
что
сердце
мое
не
из
бумаги
Que
a
chuva
molha
e
as
palavras
se
apagam
Что
дождь
мочит,
и
слова
гаснут
A
minha
mente
gira
feito
um
carrossel
Мой
ум
вращается
сделано
карусель
Tentando
buscar
a
saída
Пытаясь
искать
выход
(Tentativas
em
vão)
Tentar
tirar
você
do
coração
(Попытки
будут
Пытаться
вывести
вас
из
сердца
E
como
vou
viver
sem
respirar
И
как
я
буду
жить
без
дыхания,
É
como
querer
apagar
a
chama
de
um
vulcão
Это
как
хотеть,
чтобы
потушить
пламя
вулкана
Tentativas
em
vão,
tentar
tirar
você
do
coração
Попытки
тщетно
пытаться
вывести
вас
из
сердца
E
como
vou
viver
sem
respirar
И
как
я
буду
жить
без
дыхания,
É
como
querer
apagar
a
chama
de
um
vulcão
Это
как
хотеть,
чтобы
потушить
пламя
вулкана
Mas
acontece
que
o
meu
coração
não
é
de
papel
Но
бывает,
что
сердце
мое
не
из
бумаги
Que
a
chuva
molha
e
as
palavras
se
apagam
Что
дождь
мочит,
и
слова
гаснут
A
minha
mente
gira
feito
um
carrossel
Мой
ум
вращается
сделано
карусель
Tentando
buscar
a
saída
Пытаясь
искать
выход
Pra
tirar
você
da
minha
vida
Чтоб
получить
вас
из
моей
жизни
Tentativas
em
vão,
tentar
tirar
você
do
coração
Попытки
тщетно
пытаться
вывести
вас
из
сердца
E
como
vou
viver
sem
respirar
И
как
я
буду
жить
без
дыхания,
É
como
querer
apagar
a
chama
de
um
vulcão
Это
как
хотеть,
чтобы
потушить
пламя
вулкана
Tentativas
em
vão,
tentar
tirar
você
do
coração
Попытки
тщетно
пытаться
вывести
вас
из
сердца
E
como
vou
viver
sem
respirar
И
как
я
буду
жить
без
дыхания,
É
como
querer
apagar
a
chama
de
um
vulcão
Это
как
хотеть,
чтобы
потушить
пламя
вулкана
Se
eu
soubesse
o
que
fazer
pra
tirar
você
da
minha
cabeça
Если
бы
я
знал,
что
делать,
чтоб
вытащить
тебя
из
моей
головы
É
sempre
solidão,
é
tão
vazio
sem
você
Это
всегда
одиночество,
так
пусто
без
тебя
Não
sei
o
que
fazer
agora
Не
знаю,
что
делать
теперь
Quando
eu
lembro
de
nós
meu
coração
chora
Когда
я
вспоминаю
нас,
мое
сердце
плачет,
Como
eu
queria
te
encontrar
uma
vez
mais
Как
я
хотел
тебя
найти
вновь
Pra
poder
dizer
А
надо
сказать,
Que
o
gosto
do
seu
beijo
em
minha
boca
ficou
e
não
sai
Что
вкус
его
поцелуй
мой
рот
остался
и
не
выходит
Você
não
foi
o
meu
primeiro
amor
Ты
не
была
моя
первая
любовь
Mas
foi
quem
me
marcou
demais
Но
был
тот,
кто
забил
на
меня,
слишком
Procuro
te
esquecer
Я
стараюсь
забыть
тебя
Mas
o
desejo
e
a
saudade
Но
желание
и
тоску
Não
me
deixa
em
paz
Не
оставляет
меня
в
покое
Mas
quando
a
noite
chega
Но
когда
приходит
ночь
Com
as
estrelas
eu
vou
conversar
Со
звездами
я
буду
общаться
Pra
ver
se
alguma
me
diz
Для
того,
чтобы
посмотреть,
если
ли
говорит
мне
Onde
te
encontrar
Где
тебя
найти
Eu
perco
a
noção
do
tempo
Я
теряю
чувство
времени
Viajando
na
imensidão
Путешествуя
в
просторах
Não
consigo
te
enchegar
Я
не
могу
тебя
enchegar
Mas
você
tá
no
meu
coração
Но
вы
не
переживайте,
в
моем
сердце
(Como
é
que
é?
Como
é
que
é?)
(Как
это?
Как
это?)
É
sempre
solidão,
é
tão
vazio
sem
você
Это
всегда
одиночество,
так
пусто
без
тебя
Não
sei
o
que
fazer
agora
Не
знаю,
что
делать
теперь
Quando
eu
lembro
de
nós
meu
coração
chora
Когда
я
вспоминаю
нас,
мое
сердце
плачет,
É
sempre
solidão,
é
tão
vazio
sem
você
Это
всегда
одиночество,
так
пусто
без
тебя
Não
sei
o
que
fazer
agora
Не
знаю,
что
делать
теперь
Quando
eu
lembro
de
nós
dois
Когда
я
помню,
мы
два
Alguém
conhece
o
menino
bobo?
Кто-нибудь
знает,
глупый
мальчик?
Já
vi
que
não
tem
jeito
pra
você,
nem
pra
mim
Я
видел,
что
нет
для
тебя,
ни
для
меня
Quantas
vezes
me
falou
que
era
o
fim
de
nós
dois
Сколько
раз
я
говорил,
что
это
был
конец
для
нас
обоих
E
eu
ficava
chorando
И
я
стояла,
плакала
Com
raiva
muitas
vezes
jurei
ti
esquecer
Гнев
часто
клялся
тебя
забыть
Em
outras
bocas
eu
buscava
prazer
В
других
устах
я
искала
удовольствие
Mas
quando
eu
ia
me
acostumando
Но
когда
я
собирался
привыкаю
Lá
vem
você
dizendo
que
quer
voltar
Вот
вы
говорили,
что
хотите
вернуться,
Que
não
consegue
viver
sem
me
amar
Что
не
может
жить
без
меня
любить
E
eu
feito
um
menino
bobo
te
aceito
И
я
сделал
мальчик,
глупо
тебя
принимаю
Eu
não
tenho
forças
pra
dizer
que
não
Я
не
в
силах
сказать,
что
не
Toda
a
vez
que
você
vem
pedi
perdão
Каждый
раз,
когда
вы
приходите,
просите
прощения
Eu
perdou
e
esse
é
meu
defeito
Я
perdou,
а
это
мой
дефект
Sempre
quando
eu
vou
me
acostumando
Всегда,
когда
я
привыкаю
Quando
a
minha
dor
está
passando
Когда
моя
боль
проходит
Você
vem
e
faz
minha
cabeça
Вы
приходите
и
делает
мою
голову
Sempre
quando
vou
te
esquecendo
Всегда,
когда
я
тебя
забываю,
Quando
o
nosso
amor
está
morrendo
Когда
наша
любовь
умирает
Você
vem
e
faz
minha
cabeça
Вы
приходите
и
делает
мою
голову
Fique
de
uma
vez
ou
me
esqueça
Следите
один
раз
или
забыли
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.