Текст и перевод песни Wesley Safadão - Pot-Pourri: Vou Pagar pra Ver / Disco Voador / Chá pra Relaxar (Ao Vivo)
Pot-Pourri: Vou Pagar pra Ver / Disco Voador / Chá pra Relaxar (Ao Vivo)
Potpourri: I'll Pay to See / Flying Saucer / Relaxing Tea (Live)
É
melhor
chorar
por
amor
do
que
nunca
ter
amado
It's
better
to
cry
for
love
than
to
never
have
loved
at
all
Eu
não
quero
sofrer
arrependido
por
não
ter
tentado
I
don't
want
to
suffer
with
regret
for
not
having
tried
Eu
deixo
você
fingir
que
me
ama
I
let
you
pretend
you
love
me
Me
dê
momentos
de
felicidade
Give
me
moments
of
happiness
Mesmo
que
depois
a
alegria
Even
if
afterwards
the
joy
Se
transforme
em
saudade
Turns
into
longing
Eu
deixo
você
fingir
que
me
ama
I
let
you
pretend
you
love
me
Me
dê
momentos
de
felicidade
Give
me
moments
of
happiness
Mesmo
que
depois
a
alegria
Even
if
afterwards
the
joy
Se
transforme
em
saudade
Turns
into
longing
Quem
já
quebrou
a
cara
em
nome
do
amor
Those
who
have
already
fallen
flat
on
their
face
in
the
name
of
love
Eu
já
quebrei
a
cara
em
nome
do
amor
I've
already
fallen
flat
on
my
face
in
the
name
of
love
Mais
de
mil
vezes
tentando
acertar
More
than
a
thousand
times
trying
to
get
it
right
Não
vai
ser
dessa
vez
que
eu
vou
fugir
da
dor
It
won't
be
this
time
that
I'll
run
from
the
pain
Nem
que
eu
leve
um
não,
eu
prefiro
arriscar
Even
if
I
get
rejected,
I'd
rather
take
the
risk
(Eu
vou
pagar
pra
ver
até
onde
esse
amor
vai
dar)
(I'll
pay
to
see
how
far
this
love
will
go)
Só
tente
lembrar,
que
enquanto
durar
Just
try
to
remember,
that
while
it
lasts
Eu
vou
te
amar
intensamente
I
will
love
you
intensely
Se
acaso
acontecer,
amanhã
você
me
deixar
If
it
happens
that
tomorrow
you
leave
me
Não
vá
se
culpar,
já
tô
preparado
Don't
blame
yourself,
I'm
already
prepared
Que
na
vida
nem
tudo
é
pra
sempre
That
in
life
not
everything
is
forever
Ah
se
eu
pegasse
uma
carona
num
disco
voador
Ah,
if
I
could
hitch
a
ride
on
a
flying
saucer
Eu
ia
até
o
infinito
e
gritaria
apaixonado
estou
I
would
go
to
infinity
and
scream
"I'm
in
love!"
Transformaria
um
arco-iris
em
forma
de
um
coração
pra
ela
I
would
turn
a
rainbow
into
the
shape
of
a
heart
for
her
Ia
até
o
jardim
do
Éden
e
traria
um
buquê
de
flores
I
would
go
to
the
Garden
of
Eden
and
bring
a
bouquet
of
flowers
Nos
quatro
cantos
do
mundo
In
all
four
corners
of
the
world
Escreveria
o
seu
nome
pro
planeta
saber
desse
amor
I
would
write
your
name
so
the
planet
would
know
about
this
love
Meu
pensamento
ultrapassa
a
realidade
My
thoughts
surpass
reality
Mas
é
verdade
quando
falo
de
amor
But
it's
true
when
I
speak
of
love
Deixa
pelo
menos
eu
sonhar
Let
me
at
least
dream
Eu
queria
voar
I
wish
I
could
fly
Pra
ir
buscar
no
céu
uma
estrela
pra
ela
To
go
fetch
a
star
from
the
sky
for
her
Se
eu
soubesse
voar
If
I
knew
how
to
fly
Pra
ir
buscar
no
céu
uma
estrela
pra
ela
To
go
fetch
a
star
from
the
sky
for
her
Eu
queria
voar
I
wish
I
could
fly
Pra
ir
buscar
no
céu
uma
estrela
pra
ela
To
go
fetch
a
star
from
the
sky
for
her
Se
eu
soubesse
voar
If
I
knew
how
to
fly
Pra
ir
buscar
no
céu
uma
estrela
pra
ela
To
go
fetch
a
star
from
the
sky
for
her
Uma
carona
num
disco
voador
A
ride
on
a
flying
saucer
Você
pra
mim
é
como
o
Sol
You
are
like
the
Sun
to
me
Que
brilha
em
todas
as
manhãs
That
shines
every
morning
A
noite
você
é
a
Lua
At
night
you
are
the
Moon
Meu
mundo
que
não
para
de
girar
My
world
that
never
stops
spinning
Com
teu
amor,
eu
me
sinto
de
aço
With
your
love,
I
feel
like
steel
Eu
me
aqueço
em
teus
braços
I
warm
myself
in
your
arms
Transforma
frio
em
calor
You
turn
cold
into
warmth
Tu
és
pra
mim,
minha
cara
metade
You
are
my
better
half
Minha
felicidade,
o
meu
tudo
enfim
My
happiness,
my
everything
Ô,
você
é
o
meu
chá
pra
relaxar
Oh,
you
are
my
relaxing
tea
Ô,
a
onda
que
arrebenta
no
meu
mar
Oh,
the
wave
that
breaks
on
my
shore
Ô,
mas
tudo
isso
é
pouco
pra
comparar
com
você
Oh,
but
all
of
this
is
little
to
compare
with
you
Ô,
você
é
o
meu
chá
pra
relaxar
Oh,
you
are
my
relaxing
tea
Ô,
a
onda
que
arrebenta
no
meu
mar
Oh,
the
wave
that
breaks
on
my
shore
Ô,
mas
tudo
isso
é
pouco
pra
comparar
com
você
Oh,
but
all
of
this
is
little
to
compare
with
you
Faz
um
barulhinho
aí
pra
nós
Make
some
noise
for
us
Faz
um
barulhinho
aí
pra
nós
Make
some
noise
for
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cabeção Do Forró, Conde Macedo, Neto Barros, Raniere Mazille, Zé Hilton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.