Wesley Safadão - Pot-Pourri: Vou Pagar pra Ver / Disco Voador / Chá pra Relaxar (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wesley Safadão - Pot-Pourri: Vou Pagar pra Ver / Disco Voador / Chá pra Relaxar (Ao Vivo)




Pot-Pourri: Vou Pagar pra Ver / Disco Voador / Chá pra Relaxar (Ao Vivo)
Попурри: заплачу, чтобы узнать / летающая тарелка / расслабляющий чай (вживую)
É melhor chorar por amor do que nunca ter amado
Лучше плакать от любви, чем никогда не любить
Eu não quero sofrer arrependido por não ter tentado
Я не хочу мучиться раскаянием из-за того, что не попытался
Eu deixo você fingir que me ama
Я позволю тебе притвориться, что ты любишь меня
Me momentos de felicidade
Подари мне моменты счастья
Mesmo que depois a alegria
Даже если потом радость
Se transforme em saudade
Превратится в тоску
Eu deixo você fingir que me ama
Я позволю тебе притвориться, что ты любишь меня
Me momentos de felicidade
Подари мне моменты счастья
Mesmo que depois a alegria
Даже если потом радость
Se transforme em saudade
Превратится в тоску
Quem quebrou a cara em nome do amor
Кто уже разбил себе морду из-за любви
Eu quebrei a cara em nome do amor
Я уже разбивал себе морду из-за любви
Mais de mil vezes tentando acertar
Более тысячи раз пытался попасть
Não vai ser dessa vez que eu vou fugir da dor
На этот раз я не убегу от боли
Nem que eu leve um não, eu prefiro arriscar
Даже если услышу отказ, я предпочитаю рискнуть
(Eu vou pagar pra ver até onde esse amor vai dar)
заплачу, чтобы узнать, как далеко зайдет эта любовь)
tente lembrar, que enquanto durar
Просто постарайся помнить, что пока это продлится
Eu vou te amar intensamente
Я буду любить тебя очень сильно
Se acaso acontecer, amanhã você me deixar
Если вдруг случится, что завтра ты меня бросишь
Não se culpar, preparado
Не вини себя, я уже готов
Que na vida nem tudo é pra sempre
Что в жизни не все вечно
Ah se eu pegasse uma carona num disco voador
Ах, если бы я мог подвезти на летающей тарелке
Eu ia até o infinito e gritaria apaixonado estou
Я бы полетел на край света и закричал, что влюблен
Transformaria um arco-iris em forma de um coração pra ela
Я бы превратил радугу в форму сердца для нее
Ia até o jardim do Éden e traria um buquê de flores
Я бы пошел в райский сад и принес бы букет цветов
Nos quatro cantos do mundo
По всем углам мира
Escreveria o seu nome pro planeta saber desse amor
Я бы написал твое имя, чтобы планета узнала об этой любви
Meu pensamento ultrapassa a realidade
Мои мысли выходят за рамки реальности
Mas é verdade quando falo de amor
Но это правда, когда я говорю о любви
Deixa pelo menos eu sonhar
Позволь мне хотя бы помечтать
Eu queria voar
Я хотел бы летать
Pra ir buscar no céu uma estrela pra ela
Чтобы пойти на небо и достать для нее звезду
Se eu soubesse voar
Если бы я умел летать
Pra ir buscar no céu uma estrela pra ela
Чтобы пойти на небо и достать для нее звезду
Eu queria voar
Я хотел бы летать
Pra ir buscar no céu uma estrela pra ela
Чтобы пойти на небо и достать для нее звезду
Se eu soubesse voar
Если бы я умел летать
Pra ir buscar no céu uma estrela pra ela
Чтобы пойти на небо и достать для нее звезду
Uma carona num disco voador
Подвезти на летающей тарелке
Você pra mim é como o Sol
Ты для меня как солнце
Que brilha em todas as manhãs
Которое светит каждое утро
A noite você é a Lua
Ночью ты луна
Meu mundo que não para de girar
Мой мир, который не перестает вращаться
Com teu amor, eu me sinto de aço
С твоей любовью я чувствую себя из стали
Eu me aqueço em teus braços
Я согреваюсь в твоих объятиях
Transforma frio em calor
Превращаешь холод в тепло
Tu és pra mim, minha cara metade
Ты для меня моя половинка
Minha felicidade, o meu tudo enfim
Мое счастье, мой смысл жизни
Ô, você é o meu chá pra relaxar
О, ты мой расслабляющий чай
Ô, a onda que arrebenta no meu mar
О, волна, разбивающаяся в моем море
Ô, mas tudo isso é pouco pra comparar com você
О, но все это мало, чтобы сравниться с тобой
Ô, você é o meu chá pra relaxar
О, ты мой расслабляющий чай
Ô, a onda que arrebenta no meu mar
О, волна, разбивающаяся в моем море
Ô, mas tudo isso é pouco pra comparar com você
О, но все это мало, чтобы сравниться с тобой
Faz um barulhinho pra nós
Издай какой-нибудь звук для нас
Faz um barulhinho pra nós
Издай какой-нибудь звук для нас





Авторы: Cabeção Do Forró, Conde Macedo, Neto Barros, Raniere Mazille, Zé Hilton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.