Wesley Safadão feat. Banda Garota Safada - Se Você Deixar - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wesley Safadão feat. Banda Garota Safada - Se Você Deixar - Ao Vivo




Se Você Deixar - Ao Vivo
Если ты позволишь - Концертная запись
Se você deixar
Если ты позволишь
Eu vou beijar você como ninguém beijou
Я поцелую тебя, как никто не целовал
Eu vou amar você como ninguém te amou
Я полюблю тебя, как никто не любил
Se você deixar eu posso ser seu paraíso
Если ты позволишь, я могу стать твоим раем
Se você deixar
Если ты позволишь
Eu te darei o que melhor existir no amor
Я дам тебе всё лучшее, что есть в любви
Pra sempre ouvir o teu sussurro à me chamar amor
Чтобы всегда слышать твой шёпот, зовущий меня любимым
Se você deixar eu posso ser o homem que você sonhou
Если ты позволишь, я могу стать мужчиной твоей мечты
Não tocarei jamais num fio do seu cabelo sem você deixar
Я не прикоснусь к твоим волосам без твоего позволения
Tudo fica mais gostoso
Всё становится прекраснее
Tudo é tão maravilhoso quando a gente se entrega
Всё так чудесно, когда мы отдаёмся друг другу
Escute o seu coração me uma chance pra eu te mostrar
Послушай своё сердце, дай мне шанс показать тебе
Que o medo de se apaixonar impede a felicidade, por duvidar
Что страх влюбиться мешает счастью, лишь из-за сомнений
Quem sabe tudo o que eu te falei escutou
Возможно, всё, что я тебе сказал, ты уже слышала
Mas que desta vez é diferente
Но на этот раз всё по-другому
São palavras que eu quero te fazer provar
Это слова, которые я хочу тебе доказать
Mas se eu faltar com a verdade diga que não
Но если я солгу, скажи, что это конец
Mas se gostar seja humilde, me deixe te amar
Но если тебе понравится, будь снисходительна, позволь мне любить тебя
Se você deixar
Если ты позволишь
Eu vou beijar você como ninguém beijou
Я поцелую тебя, как никто не целовал
Eu vou amar você como ninguém te amou
Я полюблю тебя, как никто не любил
Se você deixar eu posso ser seu paraíso
Если ты позволишь, я могу стать твоим раем
Se você deixar
Если ты позволишь
Eu te darei o que melhor existir no amor
Я дам тебе всё лучшее, что есть в любви
Pra sempre ouvir o teu sussurro à me chamar amor
Чтобы всегда слышать твой шёпот, зовущий меня любимым
Se você deixar eu posso ser o homem que você sonhou
Если ты позволишь, я могу стать мужчиной твоей мечты
Quem sabe tudo o que eu te falei escutou
Возможно, всё, что я тебе сказал, ты уже слышала
Mas que desta vez é diferente
Но на этот раз всё по-другому
São palavras que eu quero te fazer provar
Это слова, которые я хочу тебе доказать
Mas se eu faltar com a verdade diga que não
Но если я солгу, скажи, что это конец
Mas se gostar seja humilde, me deixe te amar
Но если тебе понравится, будь снисходительна, позволь мне любить тебя
Se você deixar
Если ты позволишь
Eu vou beijar você como ninguém beijou
Я поцелую тебя, как никто не целовал
Eu vou amar você como ninguém te amou
Я полюблю тебя, как никто не любил
Se você deixar eu posso ser seu paraíso
Если ты позволишь, я могу стать твоим раем
Se você deixar
Если ты позволишь
Eu te darei o que melhor existir no amor
Я дам тебе всё лучшее, что есть в любви
Pra sempre ouvir o teu sussurro à me chamar amor
Чтобы всегда слышать твой шёпот, зовущий меня любимым
Se você deixar eu posso ser o homem que você sonhou
Если ты позволишь, я могу стать мужчиной твоей мечты
Se você deixar
Если ты позволишь
Eu vou beijar você como ninguém beijou
Я поцелую тебя, как никто не целовал
Eu vou amar você como ninguém te amou
Я полюблю тебя, как никто не любил
Se você deixar eu posso ser seu paraíso
Если ты позволишь, я могу стать твоим раем
Se você deixar
Если ты позволишь
Eu te darei o que melhor existir no amor
Я дам тебе всё лучшее, что есть в любви
Pra sempre ouvir o teu sussurro à me chamar amor
Чтобы всегда слышать твой шёпот, зовущий меня любимым
Se você deixar eu posso ser o homem que você sonhou
Если ты позволишь, я могу стать мужчиной твоей мечты
Se você deixar eu posso ser o homem que você sonhou
Если ты позволишь, я могу стать мужчиной твоей мечты
Se você deixar eu posso ser o homem que você sonhou
Если ты позволишь, я могу стать мужчиной твоей мечты






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.