Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem Ser Feliz Com Eu
Komm, sei glücklich mit mir
Vem
ser
feliz
com
eu
Komm,
sei
glücklich
mit
mir
Vem
viajar
mais
eu
Komm,
reise
mehr
mit
mir
Vem
conhecer
o
mundo
de
amor
que
você
nunca
conheceu
Komm,
lern
die
Liebeswelt
kennen,
die
du
nie
gekannt
hast
Porque
ele
não
te
deu
Denn
er
hat
sie
dir
nicht
gegeben
Dá
pra
ver
dentro
dos
teus
olhos
que
aquele
cara
só
te
faz
sofrer
Man
sieht
in
deinen
Augen,
dass
er
dich
nur
leiden
lässt
Ele
fala
de
amor
mas
é
só
teoria,
na
prática
machuca
você
Er
redet
von
Liebe,
doch
nur
Theorie,
in
der
Praxis
verletzt
er
dich
Eu
choro
com
suas
lágrimas
Ich
weine
mit
deinen
Tränen
Eu
sofro
com
seu
sofrimento
Ich
leide
mit
deinem
Leid
Eu
não
posso
ser
estudado,
mas
conheço
bem
o
que
é
sentimento
Ich
bin
kein
Gelehrter,
doch
ich
kenn
Gefühle,
das
weiß
ich
heut
"Óia"
só
como
tu
é
bonita,
parece
até
que
foi
feita
com
as
mãos
Schau
nur,
wie
wunderschön
du
bist,
als
wärst
du
von
Hand
gemacht
Se
fosse
eu
no
lugar
dele,
pra
não
te
perder
eu
prendia
você...
Wär
ich
an
seiner
Stelle,
würd
ich
dich
bei
mir
behalten...
Dentro
do
coração
In
meinem
Herzenszelt
Ele
não
te
merece
não
Er
verdient
dich
einfach
nicht
Deixa
ele
e
pára
de
tanto
sofrer
Lass
ihn
geh
und
hör
auf
zu
leiden
Sai
dessa
vida
de
ilusão
Komm
raus
aus
dieser
Illusion
Se
você
quer
amor
de
verdade,
é
só
deixar
eu
amar
você
Willst
du
wahre
Liebe
spüren,
dann
lass
mich
lieben
dich
Vem
ser
feliz
com
eu
Komm,
sei
glücklich
mit
mir
Vem
viajar
mais
eu
Komm,
reise
mehr
mit
mir
Vem
conhecer
o
mundo
de
amor
que
você
nunca
conheceu
Komm,
lern
die
Liebeswelt
kennen,
die
du
nie
gekannt
hast
Porque
ele
não
te
deu
Denn
er
hat
sie
dir
nicht
gegeben
Vem
ser
feliz
com
eu
Komm,
sei
glücklich
mit
mir
Vem
viajar
mais
eu
Komm,
reise
mehr
mit
mir
Vem
conhecer
o
mundo
de
amor
que
você
nunca
conheceu
Komm,
lern
die
Liebeswelt
kennen,
die
du
nie
gekannt
hast
Porque
ele
não
te
deu
Denn
er
hat
sie
dir
nicht
gegeben
Eu
choro
com
suas
lágrimas
Ich
weine
mit
deinen
Tränen
Eu
sofro
com
seu
sofrimento
Ich
leide
mit
deinem
Leid
Eu
não
posso
ser
estudado,
mas
conheço
bem
o
que
é
sentimento
Ich
bin
kein
Gelehrter,
doch
ich
kenn
Gefühle,
das
weiß
ich
heut
"Óia"
só
como
tu
é
bonita,
parece
até
que
foi
feita
com
as
mãos
Schau
nur,
wie
wunderschön
du
bist,
als
wärst
du
von
Hand
gemacht
Se
fosse
eu
no
lugar
dele,
pra
não
te
perder
eu
prendia
você...
Wär
ich
an
seiner
Stelle,
würd
ich
dich
bei
mir
behalten...
Dentro
do
coração
In
meinem
Herzenszelt
Ele
não
te
merece
não
Er
verdient
dich
einfach
nicht
Deixa
ele
e
pára
de
tanto
sofrer
Lass
ihn
geh
und
hör
auf
zu
leiden
Sai
dessa
vida
de
ilusão
Komm
raus
aus
dieser
Illusion
Se
você
quer
amor
de
verdade,
é
só
deixar
eu
amar
você
Willst
du
wahre
Liebe
spüren,
dann
lass
mich
lieben
dich
Vem
ser
feliz
com
eu
Komm,
sei
glücklich
mit
mir
Vem
viajar
mais
eu
Komm,
reise
mehr
mit
mir
Vem
conhecer
o
mundo
de
amor
que
você
nunca
conheceu
Komm,
lern
die
Liebeswelt
kennen,
die
du
nie
gekannt
hast
Porque
ele
não
te
deu
Denn
er
hat
sie
dir
nicht
gegeben
Vem
ser
feliz
com
eu
Komm,
sei
glücklich
mit
mir
Vem
viajar
mais
eu
Komm,
reise
mehr
mit
mir
Vem
conhecer
o
mundo
de
amor
que
você
nunca
conheceu
Komm,
lern
die
Liebeswelt
kennen,
die
du
nie
gekannt
hast
Porque
ele
não
te
deu
Denn
er
hat
sie
dir
nicht
gegeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jota Reis, Neto Barros, Raniere Mazille
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.