Wesley Safadão - Vem Ser Feliz Com Eu - перевод текста песни на немецкий

Vem Ser Feliz Com Eu - Wesley Safadãoперевод на немецкий




Vem Ser Feliz Com Eu
Komm, sei glücklich mit mir
Vem ser feliz com eu
Komm, sei glücklich mit mir
Vem viajar mais eu
Komm, reise mehr mit mir
Vem conhecer o mundo de amor que você nunca conheceu
Komm, lern die Liebeswelt kennen, die du nie gekannt hast
Porque ele não te deu
Denn er hat sie dir nicht gegeben
pra ver dentro dos teus olhos que aquele cara te faz sofrer
Man sieht in deinen Augen, dass er dich nur leiden lässt
Ele fala de amor mas é teoria, na prática machuca você
Er redet von Liebe, doch nur Theorie, in der Praxis verletzt er dich
Eu choro com suas lágrimas
Ich weine mit deinen Tränen
Eu sofro com seu sofrimento
Ich leide mit deinem Leid
Eu não posso ser estudado, mas conheço bem o que é sentimento
Ich bin kein Gelehrter, doch ich kenn Gefühle, das weiß ich heut
"Óia" como tu é bonita, parece até que foi feita com as mãos
Schau nur, wie wunderschön du bist, als wärst du von Hand gemacht
Se fosse eu no lugar dele, pra não te perder eu prendia você...
Wär ich an seiner Stelle, würd ich dich bei mir behalten...
Dentro do coração
In meinem Herzenszelt
Ele não te merece não
Er verdient dich einfach nicht
Deixa ele e pára de tanto sofrer
Lass ihn geh und hör auf zu leiden
Sai dessa vida de ilusão
Komm raus aus dieser Illusion
Se você quer amor de verdade, é deixar eu amar você
Willst du wahre Liebe spüren, dann lass mich lieben dich
Vem ser feliz com eu
Komm, sei glücklich mit mir
Vem viajar mais eu
Komm, reise mehr mit mir
Vem conhecer o mundo de amor que você nunca conheceu
Komm, lern die Liebeswelt kennen, die du nie gekannt hast
Porque ele não te deu
Denn er hat sie dir nicht gegeben
Vem ser feliz com eu
Komm, sei glücklich mit mir
Vem viajar mais eu
Komm, reise mehr mit mir
Vem conhecer o mundo de amor que você nunca conheceu
Komm, lern die Liebeswelt kennen, die du nie gekannt hast
Porque ele não te deu
Denn er hat sie dir nicht gegeben
Eu choro com suas lágrimas
Ich weine mit deinen Tränen
Eu sofro com seu sofrimento
Ich leide mit deinem Leid
Eu não posso ser estudado, mas conheço bem o que é sentimento
Ich bin kein Gelehrter, doch ich kenn Gefühle, das weiß ich heut
"Óia" como tu é bonita, parece até que foi feita com as mãos
Schau nur, wie wunderschön du bist, als wärst du von Hand gemacht
Se fosse eu no lugar dele, pra não te perder eu prendia você...
Wär ich an seiner Stelle, würd ich dich bei mir behalten...
Dentro do coração
In meinem Herzenszelt
Ele não te merece não
Er verdient dich einfach nicht
Deixa ele e pára de tanto sofrer
Lass ihn geh und hör auf zu leiden
Sai dessa vida de ilusão
Komm raus aus dieser Illusion
Se você quer amor de verdade, é deixar eu amar você
Willst du wahre Liebe spüren, dann lass mich lieben dich
Vem ser feliz com eu
Komm, sei glücklich mit mir
Vem viajar mais eu
Komm, reise mehr mit mir
Vem conhecer o mundo de amor que você nunca conheceu
Komm, lern die Liebeswelt kennen, die du nie gekannt hast
Porque ele não te deu
Denn er hat sie dir nicht gegeben
Vem ser feliz com eu
Komm, sei glücklich mit mir
Vem viajar mais eu
Komm, reise mehr mit mir
Vem conhecer o mundo de amor que você nunca conheceu
Komm, lern die Liebeswelt kennen, die du nie gekannt hast
Porque ele não te deu
Denn er hat sie dir nicht gegeben





Авторы: Jota Reis, Neto Barros, Raniere Mazille


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.