Wesley Safadão - Vidente - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Vidente - Ao Vivo - Wesley Safadãoперевод на немецкий




Vidente - Ao Vivo
Hellseher - Live
Não precisava ser vidente para enxergar
Da brauchte man kein Hellseher zu sein, um zu sehen
Que suas atitudes iam me fazer chorar
Dass deine Handlungen mich zum Weinen bringen würden
E não foi falta de aviso pois te avisei
Es war keine Warnung ausgelassen, denn ich warnte dich
Que quem muito apronta um dia perde a vez
Wer zu viel anstellt, ist eines Tages dran
A orgulhosa agora carente
Die Stolze ist jetzt bedürftig
E chorando aqui na minha frente
Und weint hier vor meinen Augen
Mas o final da história eu sei
Aber ich kenn das Ende der Geschichte schon
Se eu te perdoar, você faz outra vez
Verzeih ich dir, machst du's gleich noch einmal
O seu desprezo me deixou mais forte
Deine Verachtung machte mich stärker
Suas mentiras me fez enxergar
Deine Lügen haben mir gezeigt
Que na verdade não valeu a pena
Dass es wahrlich nicht wert war
Amar alguém que não sabe amar
Jemand zu lieben, der nicht lieben kann
Você perdeu
Du hast verloren
Me teve nas mãos e me deixou voar
Hattest mich in Händen, ließest mich fliegen
Se arrependeu, pode chorar, pode chorar
Bereust es jetzt, kannst du weinen, kannst du weinen
Você perdeu
Du hast verloren
Me teve nas mãos e me deixou voar
Hattest mich in Händen, ließest mich fliegen
Se arrependeu, pode chorar, pode chorar
Bereust es jetzt, kannst du weinen, kannst du weinen
Não precisava ser vidente para enxergar
Da brauchte man kein Hellseher zu sein, um zu sehen
Que suas atitudes iam me fazer chorar
Dass deine Handlungen mich zum Weinen bringen würden
E não foi falta de aviso pois te avisei
Es war keine Warnung ausgelassen, denn ich warnte dich
Que quem muito apronta um dia perde a vez
Wer zu viel anstellt, ist eines Tages dran
A orgulhosa agora carente
Die Stolze ist jetzt bedürftig
E chorando aqui na minha frente
Und weint hier vor meinen Augen
Mas o final da história eu sei
Aber ich kenn das Ende der Geschichte schon
Se eu te perdoar, você faz outra vez
Verzeih ich dir, machst du's gleich noch einmal
O seu desprezo me deixou mais forte
Deine Verachtung machte mich stärker
Suas mentiras me fez enxergar
Deine Lügen haben mir gezeigt
Que na verdade não valeu a pena
Dass es wahrlich nicht wert war
Amar alguém que não sabe amar
Jemand zu lieben, der nicht lieben kann
Você perdeu
Du hast verloren
Me teve nas mãos e me deixou voar
Hattest mich in Händen, ließest mich fliegen
Se arrependeu, pode chorar, pode chorar
Bereust es jetzt, kannst du weinen, kannst du weinen
Você perdeu
Du hast verloren
Me teve nas mãos e me deixou voar
Hattest mich in Händen, ließest mich fliegen
Se arrependeu, pode chorar, pode chorar
Bereust es jetzt, kannst du weinen, kannst du weinen
Você perdeu
Du hast verloren
Me teve nas mãos e me deixou voar
Hattest mich in Händen, ließest mich fliegen
Se arrependeu, pode chorar, pode chorar
Bereust es jetzt, kannst du weinen, kannst du weinen
Você perdeu
Du hast verloren
Me teve nas mãos e me deixou voar
Hattest mich in Händen, ließest mich fliegen
Se arrependeu, pode chorar, pode chorar.
Bereust es jetzt, kannst du weinen, kannst du weinen.





Авторы: Carlos Bruno Freitas Pinheiro, Bruno Silveira Lourenco, Antonio Hiago Nobre Peixoto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.