Wesley Safadão - Viva a Liberdade - перевод текста песни на немецкий

Viva a Liberdade - Wesley Safadãoперевод на немецкий




Viva a Liberdade
Es lebe die Freiheit
Não mais doendo
Es tut nicht mehr weh
Aquele sentimento, arranquei do peito
Dieses Gefühl, hab ich aus der Brust gerissen
O meu coração
Mein Herz
Voltou, agora batendo do meu jeito
Kam zurück, schlägt ganz nach meiner Art
Não sinto falta mais do seu olhar
Deinen Blick vermisse ich nicht mehr
esqueci teu jeito de amar
Hab deine Liebesart vergessen
Eu vi no espelho toda minha paz
Im Spiegel sah ich meinen Frieden
Eu tanto fiz, que agora tanto faz
Ich tat so viel, jetzt ist es mir egal
Agora, viva a liberdade, nada de saudade
Nun, es lebe die Freiheit, keine Sehnsucht
Eu bem sem ninguém
Ich bin gut allein
Se você não sabe, a felicidade
Falls du nicht weißt: Das Glück
Não depende de alguém que não te faz bem
Kommt nicht von jemand, der dir nicht gut tut
Agora eu melhor ...
Jetzt geht's mir besser ...
Não mais doendo
Es tut nicht mehr weh
Aquele sentimento, arranquei do peito
Dieses Gefühl, hab ich aus der Brust gerissen
O meu coração
Mein Herz
Voltou, agora batendo do meu jeito
Kam zurück, schlägt ganz nach meiner Art
Não sinto falta mais do seu olhar
Deinen Blick vermisse ich nicht mehr
esqueci teu jeito de amar
Hab deine Liebesart vergessen
Eu vi no espelho toda minha paz
Im Spiegel sah ich meinen Frieden
Eu tanto fiz, que agora tanto faz
Ich tat so viel, jetzt ist es mir egal
Agora, viva a liberdade, nada de saudade
Nun, es lebe die Freiheit, keine Sehnsucht
Eu bem sem ninguém
Ich bin gut allein
Se você não sabe, a felicidade
Falls du nicht weißt: Das Glück
Não depende de alguém que não te faz bem
Kommt nicht von jemand, der dir nicht gut tut
Agora eu melhor sem
Jetzt geht's mir besser ohne






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.